(notyfikowana jako dokument nr C(2020) 9301)(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(Dz.U.UE L z dnia 17 grudnia 2020 r.)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 64/432/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych zwierząt wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy bydłem i trzodą chlewną 1 , w szczególności jej art. 9 ust. 2 i art. 10 ust. 2,
uwzględniając dyrektywę Rady 91/68/EWG z dnia 28 stycznia 1991 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt regulujących handel wewnątrzwspólnotowy owcami i kozami 2 , w szczególności jej załącznik A rozdział 1 sekcja II,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W dyrektywie 64/432/EWG określono warunki dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel bydłem i trzodą chlewną w Unii. Określono w niej warunki, na jakich państwa członkowskie lub ich regiony mogą zostać oficjalnie uznane za wolne od gruźlicy, brucelozy, enzootycznej białaczki bydła i zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy bydła w odniesieniu do stad bydła oraz od choroby Aujeszkyego w odniesieniu do stad świń.
(2) Chociaż Wyspy Normandzkie i Wyspa Man, jako posiadające własny samorząd terytoria zależne podlegające Koronie Brytyjskiej nie należą do Unii, mają one szczególne, ograniczone stosunki z Unią. Dlatego też w rozporządzeniu (EWG) nr 706/73 Rady 3 przewiduje się, że - do celów stosowania przepisów dotyczących m.in. prawodawstwa dotyczącego zdrowia zwierząt - Zjednoczone Królestwo, Wyspy Normandzkie i Wyspę Man traktuje się jako jedno państwo.
(3) W dyrektywie 91/68/EWG określono warunki dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel owcami i kozami w Unii. Ustanowiono w niej warunki, zgodnie z którymi państwa członkowskie lub ich regiony mogą być urzędowo uznawane za wolne od brucelozy (B. melitensis) w odniesieniu do stad owiec i kóz.
(4) Art. 2 decyzji Komisji 93/52/EWG 4 stanowi, że państwa członkowskie wymienione w załączniku I do tej decyzji są uznane za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis) w odniesieniu do stad owiec i kóz zgodnie z warunkami określonymi w dyrektywie 91/68/EWG. Zjednoczone Królestwo jest wymienione w załączniku I do tej decyzji jako oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis).
(5) Art. 1 decyzji Komisji 2003/467/WE 5 stanowi, że regiony państw członkowskich wymienione w rozdziale 2 załącznika I do tej decyzji uznaje się za oficjalnie wolne od gruźlicy w odniesieniu do stad bydła zgodnie z warunkami określonymi w dyrektywie 64/432/EWG. W odniesieniu do Zjednoczonego Królestwa jako regiony oficjalnie wolne od gruźlicy wymieniono terytoria Szkocji i Wyspy Man.
(6) Art. 2 decyzji Komisji 2003/467/WE stanowi, że regiony państw członkowskich wymienione w rozdziale 2 załącznika II do tej decyzji uznaje się za oficjalnie wolne od brucelozy w odniesieniu do stad bydła zgodnie z warunkami określonymi w dyrektywie 64/432/EWG. W odniesieniu do Zjednoczonego Królestwa jako regiony oficjalnie wolne od brucelozy wymieniono terytoria Anglii, Szkocji i Walii, Irlandii Północnej oraz Wyspy Man.
(7) Art. 3 decyzji Komisji 2003/467/WE stanowi, że państwa członkowskie i ich regiony wymienione w załączniku III do tej decyzji uznaje się za oficjalnie wolne od enzootycznej białaczki bydła w odniesieniu do stad bydła zgodnie z warunkami określonymi w dyrektywie 64/432/EWG. W rozdziale 1 załącznika III do decyzji 2003/467/WE Zjednoczone Królestwo jest wymienione jako państwo członkowskie oficjalnie wolne od enzootycznej białaczki bydła, a w rozdziale 2 tego załącznika Jersey i Wyspa Man są wymienione jako regiony oficjalnie wolne od enzootycznej białaczki bydła.
(8) Decyzja Komisji 2004/558/WE 6 zawiera wykaz państw członkowskich i ich regionów, które są upoważnione do stosowania dodatkowych gwarancji dotyczących zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy bydła zgodnie z art. 9 i 10 dyrektywy 64/432/EWG. Terytorium Jersey jest wymienione w załączniku II do tej decyzji jako region, w którym stosuje się dodatkowe gwarancje dotyczące zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy bydła zgodnie z art. 10 dyrektywy 64/432/EWG.
(9) W decyzji Komisji 2008/185/WE 7 określono dodatkowe gwarancje wymagane przy przemieszczaniu trzody chlewnej między państwami członkowskimi. Gwarancje te związane są z klasyfikacją państw członkowskich lub ich regionów zależnie od ich statusu w odniesieniu do choroby Aujeszkyego. Zjednoczone Królestwo jest wymienione w załączniku I do tej decyzji jako oficjalnie wolne od choroby Aujeszkyego. W pkt 2 lit. d) załącznika III do tej decyzji wymieniono instytuty odpowiedzialne za sprawdzanie jakości metody ELISA w każdym państwie członkowskim. Jeden z wymienionych instytutów znajduje się w Zjednoczonym Królestwie. Zgodnie z sekcją 36 załącznika 2 do Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej odniesień do krajowych laboratoriów referencyjnych w aktach prawnych wymienionych w tej sekcji nie należy odczytywać jako obejmujących laboratorium referencyjne w Zjednoczonym Królestwie.
(10) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (umowa o wystąpieniu), w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii / Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, dyrektywy 64/432/EWG i 91/68/EWG, jak również oparte na nich akty Komisji, mają zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa i w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej po zakończeniu okresu przejściowego przewidzianego w umowie o wystąpieniu. Z tego powodu odniesienia do Zjednoczonego Królestwa w załączniku I do decyzji 93/52/EWG, w rozdziale 2 załącznika II do decyzji 2003/467/WE i w rozdziale 1 załącznika III do tej decyzji oraz w załączniku I do decyzji 2008/185/WE należy zastąpić odniesieniami do "Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do Irlandii Północnej".
(11) Ponadto należy skreślić odniesienia do Zjednoczonego Królestwa z rozdziału 2 załącznika I do decyzji 2003/467/ WE, a także z rozdziału 2 załącznika III do tej decyzji, z załącznika II do decyzji 2004/558/WE oraz z załącznika III do decyzji 2008/185/WE.
(12) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzje 93/52/EWG, 2003/467/WE, 2004/558/WE i 2008/185/WE.
(13) Ponieważ okres przejściowy przewidziany w umowie o wystąpieniu kończy się w dniu 31 grudnia 2020 r., niniejszą decyzję należy stosować od dnia 1 stycznia 2021 r.
(14) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli dnia 16 grudnia 2020 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Stella KYRIAKIDES |
|
Członek Komisji |