a także mając na uwadze, co następuje:A. OBOWIĄZUJĄCE ŚRODKI
(1) W dniu 13 maja 2013 r. rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) nr 412/2013 3 Rada nałożyła ostateczne cło antydumpingowe na przywóz do Unii ceramicznych zastaw stołowych i naczyń kuchennych ("produkt objęty postępowaniem") pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej ("ChRL").
(2) W dniu 12 lipca 2019 r., w następstwie przeglądu wygaśnięcia na podstawie art. 11 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2019/1198 Komisja przedłużyła obowiązywanie środków o kolejne pięć lat.
(3) W dniu 28 listopada 2019 r. w następstwie dochodzenia w sprawie obejścia środków na podstawie art. 13 ust. 3 i art. 14 ust. 5 rozporządzenia podstawowego Komisja zmieniła rozporządzenie (UE) 2019/1198 rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2019/2131 4 .
(4) W pierwotnym dochodzeniu wobec producentów eksportujących z ChRL zastosowano kontrolę wyrywkową zgodnie z art. 17 rozporządzenia podstawowego.
(5) Komisja nałożyła indywidualne stawki cła antydumpingowego wynoszące od 13,1 % do 23,4 % na przywóz produktu objętego postępowaniem od objętych próbą producentów eksportujących. Na współpracujących producentów eksportujących, którzy nie zostali włączeni do próby, nałożono stawkę cła w wysokości 17,9 %. Współpracujący producenci eksportujący nieobjęci próbą są wymienieni w załączniku I do rozporządzenia (UE) 2019/2131. Ponadto na przywóz produktu objętego postępowaniem z przedsiębiorstw w ChRL, które się nie zgłosiły lub nie współpracowały w dochodzeniu, nałożono ogólnokrajową stawkę cła w wysokości 36,1 %.
(6) Na podstawie art. 2 rozporządzenia pierwotnego Komisja może zmienić załącznik I do tego rozporządzenia poprzez przyznanie nowemu producentowi eksportującemu stawki celnej mającej zastosowanie wobec współpracujących przedsiębiorstw, których nie objęto próbą lub którym nie przyznano indywidualnego traktowania, czyli średniej ważonej stawki celnej w wysokości 17,9 %, w przypadku gdy taki nowy producent eksportujący w ChRL dostarczy Komisji wystarczające dowody na to, że:
a) nie dokonywał wywozu do Unii produktu objętego postępowaniem w okresie objętym dochodzeniem, to jest od dnia 1 stycznia 2011 r. do dnia 31 grudnia 2011 r. ("okres objęty pierwotnym dochodzeniem");
b) nie jest powiązany z żadnym eksporterem lub producentem w ChRL, który podlega środkom antydumpingowym wprowadzonym rozporządzeniem pierwotnym; oraz
c) faktycznie dokonywał wywozu do Unii produktu objętego postępowaniem po upływie okresu objętego dochodzeniem pierwotnym lub stał się stroną nieodwołalnego zobowiązania umownego do wywozu do Unii znaczącej ilości wspomnianego produktu.
B. WNIOSEK O PRZYZNANIE STATUSU PODMIOTU TRAKTOWANEGO JAKO NOWY PRODUCENT EKSPORTUJĄCY
(7) Przedsiębiorstwo Hunan Huazhi Ceramic Co., Ltd. ("Huazhi" lub "wnioskodawca") przedłożyło Komisji wniosek o przyznanie statusu podmiotu traktowanego jako nowy producent eksportujący, a zatem o zastosowanie względem niego stawki cła wynoszącej 17,9 % mającej zastosowanie do przedsiębiorstw współpracujących w ChRL nieobjętych próbą. Wnioskodawca twierdził, że spełnia wszystkie trzy warunki określone w art. 2 rozporządzenia pierwotnego.
(8) W celu ustalenia, czy wnioskodawca spełnia warunki przyznania statusu podmiotu traktowanego jako nowy producent eksportujący, jak określono w art. 2 rozporządzenia pierwotnego ("warunki przyznania statusu podmiotu traktowanego jako nowy producent eksportujący"), Komisja przesłała najpierw wnioskodawcy kwestionariusz, w którym zwróciła się o przedstawienie dowodów potwierdzających spełnienie warunków przyznania statusu podmiotu traktowanego jako nowy producent eksportujący.
(9) Na podstawie analizy odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu Komisja zwróciła się o dodatkowe informacje i dowody potwierdzające, które wnioskodawca przekazał.
(10) Komisja zgromadziła i zweryfikowała wszelkie informacje, które uznała za niezbędne do ustalenia, czy wnioskodawca spełnia warunki przyznania statusu podmiotu traktowanego jako nowy producent eksportujący. W tym celu Komisja przeanalizowała dowody przedstawione przez wnioskodawcę w jego odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu, sprawdzając różne internetowe bazy danych, w tym Orbis 5 i Qichacha 6 , oraz porównując informacje przekazane przez przedsiębiorstwo z informacjami przekazanymi w poprzednich sprawach. Jednocześnie Komisja poinformowała również przemysł Unii o wniosku wnioskodawcy i wezwała go do przedstawienia ewentualnych uwag. Nie otrzymano żadnych uwag od przemysłu Unii.
C. ANALIZA WNIOSKU
(11) W odniesieniu do warunku określonego w art. 2 lit. a) rozporządzenia pierwotnego, zgodnie z którym wnioskodawca miał nie dokonywać wywozu do Unii produktu objętego postępowaniem w okresie objętym dochodzeniem, to jest od dnia 1 stycznia 2011 r. do dnia 31 grudnia 2011 r. ("okres objęty pierwotnym dochodzeniem"), Komisja ustaliła, że wnioskodawca nie istniał jako przedsiębiorstwo w tym okresie. Statut spółki Huazhi pochodzi z października 2013 r. a jego licencja na prowadzenie działalności została wydana w listopadzie 2013 r. W związku z tym wnioskodawca nie mógł wywozić produktu objętego postępowaniem do Unii w okresie objętym dochodzeniem, a tym samym spełnia wymieniony warunek.
(12) W odniesieniu do warunku określonego w art. 2 lit. b) rozporządzenia pierwotnego, zgodnie z którym wnioskodawca miał nie być powiązany z żadnym eksporterem lub producentem, który podlega środkom antydumpingowym wprowadzonym rozporządzeniem pierwotnym, Komisja ustaliła, że obu udziałowców Huazhi nie posiadało innych udziałów w spółkach. Chociaż jednym z głównych klientów Huazhi był chiński producent produktu objętego postępowaniem podlegający środkom antydumpingowym, nie ustalono między nimi żadnego powiązania, jak określano w rozporządzeniu wykonawczym Komisji 2015/2447 7 . Wnioskodawca spełnia zatem ten warunek.
(13) W odniesieniu do warunku określonego w art. 2 lit. c) rozporządzenia pierwotnego, zgodnie z którym wnioskodawca faktycznie miał dokonywać wywozu do Unii produktu objętego postępowaniem po upływie okresu objętego dochodzeniem pierwotnym lub stać się stroną nieodwołalnego zobowiązania umownego do wywozu do Unii znaczącej ilości wspomnianego produktu, Komisja ustaliła, że wnioskodawca dokonywał wywozu do Unii w 2019 r., czyli po okresie objętym pierwotnym dochodzeniem. Wnioskodawca przedłożył faktury, wykaz opakowań, konosament i potwierdzenie zapłaty za zamówienie złożone w 2019 r. przez przedsiębiorstwo we Francji. Wnioskodawca spełnia zatem ten warunek.
(14) Wnioskodawca spełnia zatem wszystkie trzy warunki przyznania statusu podmiotu traktowanego jako nowy producent eksportujący, zgodnie z art. 2 rozporządzenia pierwotnego, w związku z czym wniosek powinien zostać przyjęty. W rezultacie wnioskodawca powinien zostać objęty cłem antydumpingowym w wysokości 17,9 % stosowanym wobec współpracujących przedsiębiorstw niewłączonych do próby podczas dochodzenia pierwotnego.
D. UJAWNIENIE USTALEŃ
(15) Wnioskodawca i przemysł Unii zostali poinformowani o istotnych faktach i ustaleniach, na podstawie których uznano, że wobec przedsiębiorstwa Hunan Huazhi Ceramic Co., Ltd. ("Huazhi") należy zastosować stawkę cła antydumpingowego mającą zastosowanie do przedsiębiorstw współpracujących niewłączonych do próby podczas dochodzenia pierwotnego.
(16) Strony otrzymały możliwość zgłoszenia uwag. Nie otrzymano żadnych uwag.
(17) Niniejsze rozporządzenie jest zgodne z opinią komitetu ustanowionego art. 15 ust. 1 rozporządzenia podstawowego,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: