KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 3013/89 z dnia 25 września 1989 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mięsa baraniego i koziego(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 363/93(2), w szczególności jego art. 4 ust. 5,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2137/92 z dnia 23 lipca 1992 r. dotyczące wspólnotowej skali stosowanej przy klasyfikacji tusz owczych i określaniu wspólnotowych norm jakości świeżych lub schłodzonych tusz owczych oraz przedłużające stosowanie rozporządzenia (EWG) nr 338/91(3), w szczególności jego art. 2, art. 4 ust. 3, art. 5, 6 i 7 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
rozporządzenie (EWG) nr 2137/92 ustanowiło obowiązującą na obszarze całej Wspólnoty normę dotyczącą klasyfikacji, mającą na celu poprawę przejrzystości rynku w sektorze mięsa baraniego; potrzebne są szczegółowe zasady dla ustalania cen rynkowych określanych na podstawie tej normy dotyczącej klasyfikacji; należy stworzyć przepisy w sprawie ustalania cen rynkowych we właściwym momencie procesu sprzedaży; punkt ten należy ustalić na moment przybycia do rzeźni; aby zapewnić jednolitą klasyfikację tusz owczych we Wspólnocie, konieczne jest uściślenie definicji klas zgodności pokroju, klas otłuszczenia i barwy;
należy stworzyć system zgłaszania cen ustalanych na podstawie klasyfikacji dokonywanej w rzeźni niezwłocznie po uboju; wymaga to właściwego systemu identyfikowania tusz;
klasyfikacja powinna być prowadzona przez odpowiednio wykwalifikowany personel; wiarygodność klasyfikacji musi być skutecznie kontrolowana w celu zapewnienia jednolitego stosowania wspólnotowej skali klasyfikacji we Wspólnocie;
w celu zapewnienia jednolitego stosowania wspólnotowej skali klasyfikacji we Wspólnocie rozporządzenie (EWG) nr 2137/92 przewiduje prowadzenie inspekcji na miejscu przez wspólnotowe grupy inspekcyjne;
konieczne jest ustalenie szczegółowych zasad określania składu grupy oraz przeprowadzania kontroli na miejscu;
środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Owiec i Kóz,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 26 lutego 1993 r.
|
W imieniu Komisji |
|
René STEICHEN |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 289 z 7.10.1989, str. 1.
(2) Dz.U. L 42 z 19.2.1993, str. 1.
(3) Dz.U. L 214 z 30.7.1992, str. 1.
1 Art. 1 ust. 3 zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 823/98 z dnia 20 kwietnia 1998 r. (Dz.U.UE.L.98.117.2) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 5 stycznia 1998 r.
2 Art. 8 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 823/98 z dnia 20 kwietnia 1998 r. (Dz.U.UE.L.98.117.2) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 kwietnia 1998 r.
3 Art. 9 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 3 tiret pierwsze rozporządzenia nr 823/98 z dnia 20 kwietnia 1998 r. (Dz.U.UE.L.98.117.2) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 kwietnia 1998 r.
4 Art. 9 ust. 5 zmieniony przez art. 1 pkt 3 tiret drugie rozporządzenia nr 823/98 z dnia 20 kwietnia 1998 r. (Dz.U.UE.L.98.117.2) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 kwietnia 1998 r.