Rozporządzenie wykonawcze 2020/786 w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2020/786
z dnia 15 czerwca 2020 r.
w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 834/2007 z dnia 28 czerwca 2007 r. w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych i uchylające rozporządzenie (EWG) nr 2092/91 1 , w szczególności jego art. 33 ust. 2 i 3 oraz art. 38 lit. d),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W załączniku III do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1235/2008 (2 ) ustanowiono wykaz krajów trzecich, których systemy produkcji i środki kontroli w odniesieniu do produkcji ekologicznej produktów rolnych uznawane są za równoważne z tymi ustanowionymi w rozporządzeniu (WE) nr 834/2007.

(2) Zgodnie z informacjami przekazanymi przez Indie właściwy organ tego kraju zawiesił uznanie podmiotu "Indian Society for Certification of Organic Products (ISCOP)". W związku z tym ta jednostka certyfikująca nie powinna dłużej figurować w wykazie w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008.

(3) Załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 zawiera kategorię produktów F (wegetatywny materiał roz- mnożeniowy i nasiona uprawne) w odniesieniu do Japonii. Japonia nie dysponuje jednak przepisami dotyczącymi ekologicznej produkcji wegetatywnego materiału rozmnożeniowego i nasion uprawnych. We wspomnianym załączniku należy zatem skreślić odniesienia do tej kategorii produktu w pozycji dotyczącej Japonii. Skreślenie to umożliwi uznanie jednostek certyfikujących dla tej kategorii produktu w odniesieniu do Japonii do celów załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008. Japonia została poinformowana o tych zmianach.

(4) Zgodnie z informacjami przekazanymi przez Republikę Korei nazwę jednostki certyfikującej "Konkuk University industrial cooperation corps" zmieniono na "KAFCC" oraz wskazano nowe adresy stron internetowych dla "Woori- nong Certification" i "Neo environmentally-friendly Certification Center". Dodatkowo cofnięto uznanie jednostki certyfikującej "Ecolivestock Association". Ponadto właściwy organ Korei uznał następujące sześć jednostek certyfikujących, które należy włączyć do wykazu w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008: "Korea Crops Research Institute (co.ltd)", "Korea organic certification", "Jayeondeul agri-food certification institute", "Institute of Organic food Evaluation", "EverGreen Nongouhwi' i 'ONNURI ORGANIC Co., Ltd.".

(5) Zgodnie z informacjami przekazanymi przez Stany Zjednoczone nazwę jednostki certyfikującej "Primuslab" zmieniono na "Primus Auditing Operations" i podano nowy adres strony internetowej w odniesieniu do tej jednostki certyfikującej. Nazwy dwóch jednostek certyfikujących dodane rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2020/25 3  zawierają błąd literowy. Należy sprostować te nazwy ze skutkiem od daty wejścia w życie rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/25.

(6) Załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 zawiera wykaz organów kontrolnych i jednostek certyfikujących uprawnionych do przeprowadzania kontroli i wydawania w krajach trzecich świadectw do celów równoważności.

(7) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek od podmiotu "BAŞAK Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd" o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tego podmiotu dla kategorii produktów A i D na Kirgistan.

(8) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek podmiotu "Beijing Continental Hengtong Certification Co., Ltd" o włączenie go do wykazu w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest uznanie tej jednostki certyfikującej dla kategorii produktów A i D w odniesieniu do Chin.

(9) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek podmiotu "Biocert International Pvt Ltd" o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tego podmiotu dla kategorii produktu A na Gruzję.

(10) Podmiot "BioGro New Zealand Limited" poinformował Komisję o zmianie swojego adresu.

(11) Na podstawie dokumentacji przedłożonej przez podmiot "Bio.inspecta AG" zakres uznania tego podmiotu dla kategorii produktów A i D został rozszerzony rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2019/39 4  na Tunezję. Ponieważ jednak Tunezja jest wymieniona w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 dla kategorii produktów A i D, art. 10 ust. 2 lit. b) tego rozporządzenia uniemożliwia Komisji włączenie podmiotu "Bio.inspecta AG" do załącznika IV w odniesieniu do tego kraju dla tych kategorii produktów. Ze względu na pewność prawa niezbędne korekty pozycji dotyczącej podmiotu "Bio.inspecta AG" w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 należy traktować jako zmianę, a nie sprostowanie z mocą wsteczną od daty wejścia w życie rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/39.

(12) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek podmiotu "CCPB SrL" o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tego podmiotu dla kategorii produktów C i D na Tanzanię i Mozambik.

(13) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek podmiotu "CERES Certification of Environmental Standards GmbH" o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tego podmiotu dla kategorii produktów A, B i D na Kubę, Sudan i Kosowo 5  oraz dla kategorii produktów A i D na Algierię, Bangladesz, Burundi, Kongo (Brazzaville), Czad, Gambię, Gwineę i Niger, a także rozszerzenie zakresu uznania tego podmiotu dla kategorii produktów B na Białoruś, dla kategorii produktów D na Ghanę, dla kategorii produktów B i F na Kazachstan oraz dla kategorii produktów F na Mołdawię.

(14) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek podmiotu "Ecocert SA" o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tego podmiotu dla kategorii produktów A na Dominikę oraz rozszerzenie zakresu uznania tego podmiotu dla kategorii produktów F na Japonię.

(15) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek podmiotu "Ecovivendi d.o.o. Belgrade" o włączenie go do wykazu w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest uznanie podmiotu "Ecovivendi d.o.o. Belgrade" dla kategorii produktów A i D w odniesieniu do Serbii.

(16) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek podmiotu "Ekoagros" o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tego podmiotu dla kategorii produktów D i F na Białoruś, dla kategorii produktów B i D na Kazachstan, dla kategorii produktów F na Rosję oraz dla kategorii produktów B i F na Tadżykistan.

(17) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek podmiotu "Japan Organic and Natural Foods Association" o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tego podmiotu dla kategorii produktu C na Japonię.

(18) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek podmiotu "ORSER" o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tego podmiotu dla kategorii produktów B i E na Azerbejdżan, Bośnię i Hercegowinę, Gruzję, Iran, Kirgistan, Kazachstan i Turcję.

(19) Podmiot "Servicio de Certificación CAAE S.L.U" poinformował Komisję o zmianie swojego adresu.

(20) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek podmiotu "SIA »Sertifikācijas un testēšanas centrs«" o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tego podmiotu dla kategorii produktu A na Turkmenistan.

(21) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek podmiotu "TÜV Nord Integra" o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tego podmiotu dla kategorii produktów A i D na Algierię.

(22) Należy zatem odpowiednio zmienić i sprostować rozporządzenie (WE) nr 1235/2008.

(23) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Produkcji Ekologicznej,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 1235/2008

W rozporządzeniu (WE) nr 1235/2008 wprowadza się następujące zmiany:

1)
w załączniku III wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia;
2)
w załączniku IV wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  2

Sprostowanie rozporządzenia (WE) nr 1235/2008

Załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 zostaje sprostowany zgodnie z załącznikiem III do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  3

Wejście w życie i rozpoczęcie stosowania

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Art. 2 stosuje się od dnia 3 lutego 2020 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 15 czerwca 2020 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

W załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 wprowadza się następujące zmiany:
1)
w pozycji dotyczącej Indii w pkt 5 skreśla się wiersz odnoszący się do numeru kodu IN-ORG-009;
2)
w pozycji dotyczącej Japonii wprowadza się następujące zmiany:
a)
w pkt 1 skreśla się wiersz dotyczący kategorii F (wegetatywny materiał rozmnożeniowy i nasiona uprawne);
b)
w pkt 2 formuła wprowadzająca otrzymuje brzmienie:

"2. Pochodzenie: produkty kategorii A uprawiane w Japonii i produkty kategorii D przetwarzane w Japonii zawierające produkowane metodami ekologicznymi składniki uprawiane w Japonii lub przywiezione do Japonii:";

3)
w pozycji dotyczącej Republiki Korei w pkt 5 wprowadza się następujące zmiany:
a)
wiersze odnoszące się do numerów kodu KR-ORG-006, KR-ORG-009 i KR-ORG-019 otrzymują brzmienie:
"KR-ORG-006 KAFCC http://eco.konkuk.ac.kr
KR-ORG-009 Woorinong Certification https://blog.naver.com/woorinongin/70107436715
KR-ORG-019 Neo environmentally-friendly Certification Center https://neoefcc.modoo.at/"
b)
skreśla się wiersz odnoszący się do numeru kodu KR-ORG-025;
c)
dodaje się następujące wiersze w porządku zgodnym z numerami kodu:
"KR-ORG-030 Korea Crops Research Institute (co.ltd) https://blog.naver.com/kor034
KR-ORG-031 Korea organic certification http://blog.daum.net/koafc2019
KR-ORG-032 Jayeondeul agri-food certification institute www.jaci.kr
KR-ORG-033 Institute of Organic food Evaluation www.ioe42.com
KR-ORG-034 EverGreen Nongouhwi http://blog.naver.com/evergreen8374
KR-ORG-035 ONNURI ORGANIC Co., Ltd. https://blog.naver.com/onr77830"
4)
w pozycji dotyczącej Stanów Zjednoczonych w pkt 5 wiersz odnoszący się do numeru kodu US-ORG-048 otrzymuje brzmienie:
"US-ORG-048 Primus Auditing Operations http://www.primusauditingops.com"

ZAŁĄCZNIK  II

W załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 wprowadza się następujące zmiany:
1)
w pozycji dotyczącej podmiotu "BAŞAK Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd" w pkt 3 dodaje się następujący wiersz w porządku zgodnym z numerem kodu:
"KG-BIO-175 Kirgistan X - - x - -"
2)
po pozycji dotyczącej podmiotu "BAŞAK Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd" dodaje się pozycję w brzmieniu:

"»Beijing Continental Hengtong Certification Co., Ltd«

1. Adres: Room 315, No. 18 Jiaomen, Majiaopu West Rd, Beijing, 100068

2. Adres strony internetowej: www.bjchtc.com

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:

Numer kodu Państwo trzecie Kategoria produktów
A B C D E F
CN-BIO-182 Chiny X - - x - -

4. Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do 30 czerwca 2021 r.";

3)
w pozycji dotyczącej podmiotu "Biocert International Pvt Ltd" w pkt 3 wiersz dotyczący Gruzji otrzymuje brzmienie:
"GE-BIO-177 Gruzja X - - x x -"
4)
w pozycji dotyczącej podmiotu "BioGro New Zealand Limited" pkt 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Adres: BizDojo, 115 Tory Street, Wellington 6011, New Zealand";

5)
w pozycji dotyczącej podmiotu "Bio.inspecta AG" w pkt 3 skreśla się wiersz dotyczący Tunezji;
6)
w pozycji dotyczącej podmiotu "CCPB Srl" w pkt 3 dodaje się następujące wiersze w porządku zgodnym z numerem kodu:
"MZ-BIO-102 Mozambik - - x x - -
TZ-BIO-102 Tanzania - - x x - -"
7)
w pozycji dotyczącej podmiotu "CERES Certification of Environmental Standards GmbH" w pkt 3 wprowadza się następujące zmiany:
a)
dodaje się następujące wiersze w porządku zgodnym z numerami kodu:
"BD-BIO-140 Bangladesz X - - x - -
BI-BIO-140 Burundi X - - x - -
CB-BIO-140 Kuba X x - x - -
CG-BIO-140 Kongo (Brazzaville) X - - x - -
DZ-BIO-140 Algieria X - - x - -
GN-BIO-140 Gwinea X - - x - -
GM-BIO-140 Gambia X - - x - -
NE-BIO-140 Niger X - - x - -
SD-BIO-140 Sudan X x - x - -
TD-BIO-140 Czad X - - x - -
XK-BIO-140 Kosowo (*) X x - x - -"
(*) Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244(1999) oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.
b)
wiersze odnoszące się do Białorusi, Ghany, Kazachstanu i Mołdawii otrzymują brzmienie:
"BY-BIO-140 Białoruś X x - x - -
GH-BIO-140 Ghana X - - x - -
KZ-BIO-140 Kazachstan X x - x - x
MD-BIO-140 Mołdawia X x - x - x"
8)
w pozycji dotyczącej podmiotu "Ecocert SA" w pkt 3 wprowadza się następujące zmiany:
a)
dodaje się następujący wiersz w porządku zgodnym z numerami kodu:
"DM-BIO-154 Dominika X - - - - -"
b)
wiersz dotyczący Japonii otrzymuje brzmienie:
"JP-BIO-154 Japonia - x - x - x"
9)
po pozycji dotyczącej podmiotu "Ecoglobe" dodaje się pozycję w brzmieniu:

"»Ecovivendi d.o.o. Belgrade«

1. Adres: Voje Veljkovica no.5, Belgrade 11000

2. Adres strony internetowej: www.ecovivendi.rs

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:

Numer kodu Państwo trzecie Kategoria produktów
A B C D E F
RS-BIO-183 Serbia X - - x - -"

4. Wyjątki: produkty w okresie konwersji i wino

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do 30 czerwca 2021 r.";

10)
w pozycji dotyczącej podmiotu "Ekoagros" w pkt 3 wiersze odnoszące się do Białorusi, Kazachstanu, Rosji i Tadżykistanu otrzymują brzmienie:
"BY-BIO-170 Białoruś X x - x - x
KZ-BIO-170 Kazachstan X x - x - x
RU-BIO-170 Rosja X x - x - x
TJ-BIO-170 Tadżykistan X x - x - x"
11)
w pozycji dotyczącej podmiotu "Japan Organic and Natural Foods Association" w pkt 3 wiersz dotyczący Japonii otrzymuje brzmienie:
"JP-BIO-145 Japonia - - x x - _"
12)
w pozycji dotyczącej podmiotu "ORSER" w pkt 3 wiersze odnoszące się do Azerbejdżanu, Bośni i Hercegowiny, Gruzji, Iranu, Kirgistanu, Kazachstanu i Turcji otrzymują brzmienie:
"AZ-BIO-166 Azerbejdżan x x - x x -
BA-BIO-166 Bośnia i Hercegowina x x - x x -
GE-BIO-166 Gruzja x x - x x -
IR-BIO-166 Iran x x - x x -
KG-BIO-166 Kirgistan x x - x x -
KZ-BIO-166 Kazachstan x x - x x -
TR-BIO-166 Turcja x x - x x -"
13)
w pozycji dotyczącej podmiotu"Servicio de Certificación CAAE S.L.U" pkt 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Adres: Avenida Diego Martínez Barrio n° 10 3rd floor module 12, 41013 Sevilla, Spain";

14)
w pozycji dotyczącej podmiotu "SIA »Sertifikācijas un testēšanas centrs«" w pkt 3 dodaje się następujące wiersze w porządku zgodnym z numerem kodu:
"TM-BIO-173 Turkmenistan x - - - - -"
15)
w pozycji dotyczącej podmiotu "TÜV Nord Integra" w pkt 3 dodaje się następujący wiersz w porządku zgodnym z numerami kodu:
"DZ-BIO-160 Algieria x - - x - -"

ZAŁĄCZNIK  III

W załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008, w pozycji dotyczącej Stanów Zjednoczonych w pkt 5 wiersze odnoszące się do numerów kodu US-ORG-063 i US-ORG-067 otrzymują brzmienie:
"US-ORG-063 Eco-Logica S.A http://www.eco-logica.com/
US-ORG-067 OnMark Certification Services http://onmarkcertification.com/"
1 Dz.U. L 189 z 20.7.2007, s. 1.
2 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1235/2008 z dnia 8 grudnia 2008 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich (Dz.U. L 334 z 12.12.2008, s. 25).
3 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/25 z dnia 13 stycznia 2020 r. w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich (Dz.U. L 8 z 14.1.2020, s. 18).
4 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/39 z dnia 10 stycznia 2019 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1235/2008 ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich (Dz.U. L 9 z 11.1.2019, s. 106).
5 Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244 (1999) oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2020.190.20

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie wykonawcze 2020/786 w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich
Data aktu: 15/06/2020
Data ogłoszenia: 16/06/2020
Data wejścia w życie: 03/02/2020, 06/07/2020