Obejmujący wszystkie obowiązujące teksty, w tym:Suplement nr 2 do serii poprawek 01 - data wejścia w życie: 29 maja 2020 r.
Niniejszy dokument służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych. Następujące teksty są autentyczne i prawnie wiążące:
SPIS TREŚCI
REGULAMIN
1. Zakres
2. Definicje
3. Wystąpienie o homologację
4. Homologacja
5. Wymagania
6. Zmiany typu pojazdu i rozszerzenie homologacji
7. Zgodność produkcji
8. Sankcje z tytułu niezgodności produkcji
9. Ostateczne zaniechanie produkcji
10. Nazwy i adresy placówek technicznych odpowiedzialnych za przeprowadzanie badań homologacyjnych oraz nazwy i adresy organów udzielających homologacji typu
ZAŁĄCZNIKI
1. Zawiadomienie
2. Układ znaku homologacji
3. Procedura badania dynamicznego z uderzeniem bocznym w słup
4. Wymagania dotyczące regulacji siedzenia i instalacji manekina WorldSID 50-centylowego dorosłego mężczyzny
5. Opis trójwymiarowej maszyny punktu "H" (maszyna 3-D H)
6. Warunki badania i procedury oceny integralności układu zasilania paliwem wodorowym po zderzeniu
7. Linia odniesienia uderzenia
8. Kąt uderzenia
9. Wartości odniesienia dla kątów pochylenia i przechylenia
10. Określenie kryteriów skuteczności ochrony dla manekina WorldSID 50-centylowego dorosłego mężczyzny
1. ZAKRES 1
1.1. Niniejszy regulamin ma zastosowanie do:
a) pojazdów kategorii M1 o masie pojazdu brutto do 3 500 kg; oraz
b) pojazdów kategorii N1, gdzie kąt ostry alfa (α) mierzony między płaszczyzną poziomą przechodzącą przez środek osi przedniej a pochyłą płaszczyzną poprzeczną przechodzącą przez środek osi przedniej i punkt "R" siedzenia kierowcy, jak pokazano na rysunku poniżej, jest mniejszy niż 22,0 stopni; lub stosunek między odległością od punktu "R" kierowcy do środka osi tylnej (L101-L114) a odległością od środka osi przedniej do punktu "R" kierowcy (L114) jest mniejsza niż 1,30 2 .
grafika
1.2. Inne pojazdy kategorii M i N o masie pojazdu brutto do 4 500 kg również mogą podlegać homologacji na wniosek producenta.
2. DEFINICJE
Do celów niniejszego regulaminu:
2.1. "homologacja typu pojazdu" oznacza pełną procedurę, za pomocą której Umawiająca się Strona stosująca niniejszy regulamin zaświadcza, że typ pojazdu spełnia wymagania techniczne niniejszego regulaminu;
2.2. "drzwi tylne" oznaczają drzwi lub zespół drzwi na tylnym końcu pojazdu silnikowego, przez które pasażerowie mogą wsiadać do pojazdu lub z niego wysiadać, a przewożone przedmioty mogą być ładowane lub wyładowywane. Pozycja ta nie obejmuje:
a) pokrywy bagażnika; ani
b) drzwi lub okna składających się w całości z elementów szklanych, których zamki lub systemy zawiasów są zamocowane bezpośrednio do elementów szklanych;
2.3. "układ przechowywania sprężonego wodoru" (CHSS) oznacza układ zaprojektowany do przechowywania paliwa wodorowego do pojazdów napędzanych wodorem, składający się ze zbiornika pod ciśnieniem, urządzeń nadmiarowych ciśnieniowych (PRD) oraz urządzenia odcinającego lub urządzeń odcinających, które oddzielają przechowywany wodór od reszty układu paliwowego i jego środowiska;
2.4. "zbiornik (do przechowywania wodoru)" oznacza część w układzie przechowywania wodoru, w której przechowywana jest pierwotna objętość paliwa wodorowego;
2.5. "system zamka" składa się co najmniej z zamka i zaczepu;
2.6. "wyciek balastu paliwa" oznacza wyciekanie lub wypływanie balastu paliwa z pojazdu, wyłączając wilgoć wynikającą ze zjawiska kapilarnego;
2.7. "położenie pełnego zamknięcia" oznacza pozycję zamka, która utrzymuje drzwi w położeniu pełnego zamknięcia;
2.8. "masa pojazdu brutto" oznacza maksymalną masę pojedynczego pojazdu przy pełnym obciążeniu, na podstawie jego cech i parametrów konstrukcyjnych, podaną przez producenta;
2.9. "zawias" oznacza urządzenie służące do zmiany położenia drzwi względem konstrukcji nadwozia oraz do kontrolowania ścieżki ruchu wahadłowego drzwi, umożliwiające pasażerom wsiadanie i wysiadanie;
2.10. "pojazd napędzany wodorem" oznacza każdy pojazd silnikowy, w którym wykorzystuje się sprężony wodór gazowy jako paliwo do napędzania pojazdu, w tym pojazdy zasilane ogniwami paliwowymi oraz pojazdy wyposażone w silnik spalinowy wewnętrznego spalania. Paliwo wodorowe do pojazdów pasażerskich określono w normie ISO 14687-2:2012 oraz SAE J2719 (wersja z września 2011 r.);
2.11. "zamek" oznacza urządzenie służące do utrzymywania drzwi w położeniu zamknięcia w stosunku do nadwozia pojazdu, umożliwiające celowe wyłączenie blokady (lub działania);
2.12. "zamknięty" oznacza każdą pozycję zamka w systemie zamka, w przypadku której zamek znajduje się w położeniu pełnego zamknięcia, drugim położeniu zamknięcia lub między położeniem pełnego zamknięcia a drugim położeniem zamknięcia;
2.13. "producent" oznacza osobę lub jednostkę odpowiedzialną wobec organu udzielającego homologacji za wszystkie aspekty procesu homologacji typu oraz za zapewnienie zgodności produkcji. Nie jest konieczne, aby taka osoba lub jednostka była bezpośrednio zaangażowana we wszystkie fazy produkcji pojazdu, układu lub części stanowiących przedmiot homologacji;
2.14. "przedział pasażerski" oznacza przestrzeń mieszczącą osoby przebywające w pojeździe, ograniczoną: dachem, podłogą, ścianami, drzwiami, szybami zewnętrznymi oraz przegrodą przednią i płaszczyzną tylnej przegrody przedziału lub płaszczyzną wspornika oparć siedzeń tylnych;
2.15. "urządzenie nadmiarowe ciśnieniowe (do układów przechowywania wodoru)" (PRD) oznacza urządzenie, które po uruchomieniu w określonych warunkach eksploatacji powoduje upust wodoru z układu pod ciśnieniem, przez co zapobiega awarii systemu;
2.16. "masa znamionowa ładunku i bagażu" oznacza zdolność przewozową pojazdu w zakresie ładunku i bagażu, mierzoną jako masę otrzymywaną przez odjęcie masy własnej pojazdu i masy znamionowej osób od masy pojazdu brutto;
2.17. "masa znamionowa osób" oznacza masę otrzymaną w wyniku pomnożenia całkowitej liczby przewidzianych miejsc siedzących w pojeździe przez 68 kg;
2.18. "punkt »R«" oznacza konstrukcyjny punkt odniesienia, który:
a) posiada współrzędne określone w stosunku do zaprojektowanej konstrukcji pojazdu; oraz
b) należy wyznaczyć, w stosownych przypadkach do celów niniejszego regulaminu, zgodnie z załącznikiem 1 do ujednoliconej rezolucji w sprawie budowy pojazdów (R.E.3) 3 ;
2.19. "drugie położenie zamknięcia" oznacza pozycję zamka, która utrzymuje drzwi w położeniu pośredniego zamknięcia;
2.20. "zawór odcinający (w przypadku pojazdów napędzanych wodorem)" oznacza zawór między zbiornikiem a układem paliwowym pojazdu, który może zostać uruchomiony automatycznie;
2.21. "zaczep" oznacza urządzenie, za pomocą którego zamek przechodzi w pozycję utrzymującą drzwi w położeniu pełnego zamknięcia lub w drugim położeniu zamknięcia;
2.22. "pokrywa bagażnika" oznacza ruchomą ścianę nadwozia, która zapewnia dostęp z zewnątrz do przestrzeni całkowicie wydzielonej od przedziału pasażerskiego elementem dzielącym zamocowanym na stałe bądź zamontowanym na stałe lub składanym oparciem siedzenia (w pozycji osoby zajmującej siedzenie);
2.23. "typ systemu zabezpieczającego" oznacza kategorię urządzeń zabezpieczających, które nie różnią się pod względem takich podstawowych cech konstrukcyjnych, jak:
a) zastosowana w nich technologia;
b) ich geometria;
c) zdolność pochłaniania energii; oraz
d) zastosowane w nich materiały;
2.24. "masa własna pojazdu" oznacza masę nominalną kompletnego pojazdu wraz z nadwoziem i całym wyposażeniem fabrycznym, wyposażeniem elektrycznym i wyposażeniem pomocniczym niezbędnym do normalnego działania pojazdu, uwzględniając płyny, narzędzia, gaśnicę, standardowe części zamienne, kliny pod koła i koło zapasowe, jeżeli pojazd jest w nie wyposażony. Zbiornik paliwa jest wypełniony w 90 % pojemności znamionowej wskazanej przez producenta, a pozostałe układy zawierające płyny (z wyjątkiem układów zawierających zużytą wodę) są wypełnione w 100 % pojemności określonej przez producenta;
2.25. "układ paliwowy pojazdu (w przypadku pojazdów napędzanych wodorem)" oznacza zespół części służących do przechowywania lub dostarczania paliwa wodorowego do ogniwa paliwowego (FC) lub silnika spalinowego wewnętrznego spalania (ICE);
2.26. "typ pojazdu" oznacza kategorię pojazdów, które nie różnią się od siebie pod względem takich podstawowych cech konstrukcyjnych, jak:
a) typ systemów zabezpieczających;
b) typ siedzeń przednich;
c) szerokość pojazdu;
d) rozstaw osi i całkowita długość pojazdu;
e) konstrukcja, wymiary, linie i materiały ścian bocznych przedziału pasażerskiego, w tym nieobowiązkowe układy lub elementy wyposażenia wnętrza w ścianach bocznych lub wokół ścian bocznych przedziału pasażerskiego;
f) typ zamków i zawiasów w drzwiach;
g) typ układów paliwowych;
h) masa własna pojazdu i masa znamionowa ładunku i bagażu;
i) położenie silnika (z przodu, z tyłu, centralnie);
jeżeli można uznać, że mają one negatywny wpływ na wyniki badania z uderzeniem bocznym pojazdu w słup przeprowadzonego zgodnie z załącznikiem 3 do niniejszego regulaminu;
2.27. "szerokość pojazdu" oznacza odległość między dwoma płaszczyznami równoległymi do wzdłużnej płaszczyzny symetrii (pojazdu) oraz dotykającymi pojazdu po obu stronach wspomnianej płaszczyzny, jednak z wyłączeniem lusterek bocznych, świateł pozycyjnych bocznych, wskaźników ciśnienia w oponach, kierunkowskazów, świateł pozycyjnych, elastycznych błotników oraz ugiętej części bocznych płaszczyzn opon bezpośrednio powyżej punktu styku z podłożem.
3. WYSTĄPIENIE O HOMOLOGACJĘ
3.1. O udzielenie homologacji typu pojazdu w zakresie ochrony użytkowników tych pojazdów w przypadku uderzenia bocznego w słup występuje producent pojazdu lub jego należycie upoważniony przedstawiciel.
3.2. Do wniosku należy dołączyć trzy egzemplarze każdego z niżej wymienionych dokumentów oraz następujące dane:
3.2.1. szczegółowy opis typu pojazdu dotyczący jego konstrukcji, wymiarów, linii i zastosowanych materiałów;
3.2.2. zdjęcia lub wykresy oraz rysunki przedstawiające pojazd danego typu z przodu, z boku i z tyłu oraz szczegóły konstrukcyjne bocznej części pojazdu;
3.2.3. specyfikację masy własnej pojazdu, masy znamionowej ładunku i bagażu oraz masy pojazdu brutto dla danego typu pojazdu;
3.2.4. linie i wewnętrzne wymiary przedziału pasażerskiego; oraz
3.2.5. opis istotnych bocznych elementów wyposażenia wnętrza i systemów zabezpieczających zainstalowanych w pojeździe.
3.3. Występujący o homologację jest uprawniony do przedłożenia wszelkich danych i wyników badań, które umożliwiają stwierdzenie, że zgodność z wymaganiami można z wystarczającą dokładnością wykazać przy użyciu pojazdów prototypowych.
3.4. Pojazd reprezentatywny dla typu pojazdu będącego przedmiotem homologacji należy przekazać placówce technicznej odpowiedzialnej za przeprowadzenie badań homologacyjnych.
3.4.1. Pojazd, który nie składa się ze wszystkich części właściwych dla danego typu pojazdu, można dopuścić do badań, pod warunkiem że możliwe jest wykazanie, iż brak danych części nie ma negatywnego wpływu na wyniki, jakie muszą zostać osiągnięte zgodnie z wymaganiami określonymi w niniejszym regulaminie.
3.4.2. Występujący o homologację jest odpowiedzialny za wykazanie, że zastosowanie pkt 3.4.1 jest zgodne z wymaganiami określonymi w niniejszym regulaminie.
4. HOMOLOGACJA
4.1. Jeżeli typ pojazdu przedstawiony do homologacji zgodnie z niniejszym regulaminem spełnia wymagania określone w pkt 5 poniżej, udziela się homologacji tego typu pojazdu.
4.2. W przypadku wątpliwości w trakcie sprawdzania, czy pojazd spełnia wymagania niniejszego regulaminu, należy wziąć pod uwagę wszelkie dane lub wyniki badań przedstawione przez producenta, które można uwzględnić przy ustalaniu ważności badania homologacyjnego przeprowadzonego przez placówkę techniczną.
4.3. Każdemu homologowanemu typowi pojazdu nadaje się numer homologacji. Dwie pierwsze jego cyfry (obecnie 01, co odpowiada serii poprawek 01) wskazują serię poprawek uwzględniających najnowsze w chwili udzielania homologacji istotne zmiany w regulaminie dostosowujące go do postępu technicznego. Ta sama Umawiająca się Strona nie może przydzielić tego samego numeru homologacji innemu typowi pojazdu.
4.4. Zawiadomienie o udzieleniu, rozszerzeniu, odmowie udzielenia lub cofnięciu homologacji na podstawie niniejszego regulaminu należy przesłać Stronom Porozumienia stosującym niniejszy regulamin na formularzu zgodnym ze wzorem zamieszczonym w załączniku 1 do niniejszego regulaminu wraz ze zdjęciami lub schematami i rysunkami dostarczonymi przez występującego o homologację w formacie nie większym niż A4 (210 × 297 mm), lub złożonymi do tego formatu, i w odpowiedniej skali.
4.5. Na każdym pojeździe zgodnym z typem pojazdu homologowanym zgodnie z niniejszym regulaminem, w widocznym i łatwo dostępnym miejscu określonym w formularzu homologacji, umieszcza się międzynarodowy znak homologacji zawierający:
4.5.1. okrąg otaczający literę "E", po której następuje numer identyfikujący państwo udzielające homologacji 4 ;
4.5.2. numer niniejszego regulaminu, literę "R", myślnik i numer homologacji umieszczone z prawej strony okręgu opisanego w punkcie 4.5.1.
4.6. Jeżeli pojazd jest zgodny z typem pojazdu homologowanym zgodnie z jednym lub większą liczbą regulaminów stanowiących załączniki do Porozumienia w państwie, które udzieliło homologacji na podstawie niniejszego regulaminu, symbol podany w pkt 4.5.1 nie musi być powtarzany. W takim przypadku numery regulaminów i homologacji oraz dodatkowe symbole wszystkich regulaminów, zgodnie z którymi udzielono homologacji w danym państwie, należy umieścić w kolumnach po prawej stronie symbolu opisanego w punkcie 4.5.1.
4.7. Znak homologacji musi być czytelny i nieusuwalny.
4.8. Znak homologacji umieszcza się na tabliczce znamionowej pojazdu zamontowanej przez producenta lub w jej pobliżu.
4.9. Przykładowe znaki homologacji przedstawiono w załączniku 2 do niniejszego regulaminu.
5. WYMAGANIA
5.1. Pojazd reprezentatywny dla typu pojazdu będącego przedmiotem homologacji należy poddać badaniu zgodnie z załącznikiem 3. z wykorzystaniem manekina WorldSID 50-centylowego dorosłego mężczyzny 5 .
5.1.1. Z wyjątkiem typów pojazdu zaprojektowanych zgodnie z opisem zawartym w pkt 5.1.2 poniżej, badanie homologacyjne należy przeprowadzić w taki sposób, aby pojazd uderzył w słup znajdujący się po stronie kierowcy.
5.1.2. W przypadku typów pojazdu, których konstrukcje boczne, siedzenia przednie lub typ systemu zabezpieczającego z każdej strony pojazdu tak bardzo się różnią, że organ udzielający homologacji typu może uznać, iż mogą one znacząco wpływać na wyniki badania przeprowadzonego zgodnie z załącznikiem 3, organ udzielający homologacji typu może zastosować którąkolwiek z procedur alternatywnych przedstawionych poniżej w pkt 5.1.2.1 lub 5.1.2.2.
5.1.2.1. Organ udzielający homologacji typu będzie wymagał przeprowadzenia badania homologacyjnego w taki sposób, aby pojazd uderzył w słup znajdujący się po stronie kierowcy, jeżeli:
5.1.2.1.1. stronę tę uznaje się za najmniej korzystną; lub
5.1.2.1.2. producent przedstawi dodatkowe informacje (np. wewnętrzne dane producenta z badania), które wystarczą do przekonania organu udzielającego homologacji typu, że różnice konstrukcyjne poszczególnych stron pojazdu nie wpływają znacząco na wyniki badania przeprowadzonego zgodnie z załącznikiem 3.
5.1.2.2. Organ udzielający homologacji typu będzie wymagał przeprowadzenia badania homologacyjnego w taki sposób, aby pojazd uderzył w słup po stronie przeciwnej do strony kierowcy, jeżeli stronę tę uznaje się za najmniej korzystną.
5.2. Wyniki badania homologacyjnego przeprowadzonego zgodnie z pkt 5.1 uznaje się za zadowalające, jeżeli spełnione są wymagania określone w pkt 5.3. 5.4 i 5.5.
5.3. Wymagania skuteczności ochrony dla manekina WorldSID 50‐ centylowego dorosłego mężczyzny
5.3.1. Kryteria skuteczności ochrony - mierzonej z wykorzystaniem manekina WorldSID 50-centylowego dorosłego mężczyzny umieszczonego na przednim zewnętrznym miejscu siedzącym od strony uderzenia badanego pojazdu zgodnie z załącznikiem 3 - muszą spełniać wymagania określone w pkt 5.3.2-5.3.6.
5.3.2. Kryteria urazu głowy
5.3.2.1. Kryterium urazu głowy (HIC) 36 nie może przekraczać 1 000 według obliczeń wykonanych zgodnie z załącznikiem 10 pkt 1.
5.3.3. Kryteria skuteczności ochrony barku
5.3.3.1. Szczytowa siła boczna działająca na bark nie może przekraczać 3,0 kN według obliczeń wykonanych zgodnie z załącznikiem 10 pkt 2.1.
5.3.4. Kryteria skuteczności ochrony klatki piersiowej
5.3.4.1. Maksymalne ugięcie żeber na poziomie klatki piersiowej nie może przekraczać 55 mm według obliczeń wykonanych zgodnie z załącznikiem 10 pkt 3.1.
5.3.5. Kryteria skuteczności ochrony brzucha
5.3.5.1. Maksymalne ugięcie żeber na poziomie brzucha nie może przekraczać 65 mm według obliczeń wykonanych zgodnie z załącznikiem 10 pkt 4.1.
5.3.5.2. Wynikowe przyspieszenie dolnego odcinka kręgosłupa nie może przekraczać 75 g (1 g = przyspieszenie grawitacyjne = 9,81 m/s2), z wyjątkiem przerw, które łącznie nie mogą trwać dłużej niż 3 ms, według obliczeń wykonanych zgodnie z załącznikiem 10 pkt 4.2.
5.3.6. Kryteria skuteczności ochrony miednicy
5.3.6.1. Szczytowa siła działająca na spojenie łonowe nie może przekraczać 3,36 kN według obliczeń wykonanych zgodnie z załącznikiem 10 pkt 5.1.
5.4. Wymagania dotyczące integralności systemu zamka i zawiasów w drzwiach
5.4.1. Drzwi boczne uderzające w słup nie mogą zupełnie odpaść od pojazdu.
5.4.2. Każde drzwi (w tym drzwi tylne, wyłączając jednak pokrywę bagażnika), które nie uderzają w słup i nie są całkowicie oddzielone od przedziału pasażerskiego elementem dzielącym zamocowanym na stałe bądź zamontowanym na stałe lub składanym oparciem siedzenia (w pozycji osoby zajmującej siedzenie), muszą spełniać następujące kryteria:
5.4.2.1. Drzwi muszą pozostać zamknięte. Wymóg ten uznaje się za spełniony:
a) jeżeli jest wyraźnie widoczne, że zamek drzwi jest zamknięty; lub
b) jeżeli drzwi nie otwierają się pod działaniem statycznej siły rozciągającej wynoszącej co najmniej 400 N przyłożonej do drzwi w kierunku osi y, zgodnie z poniższym rysunkiem, jak najbliżej do progu okna i krawędzi drzwi przeciwnej do strony na zawiasach, z wyjątkiem samej klamki.
grafika
5.4.2.2. zamek nie może wypaść z zaczepu;
5.4.2.3. elementy zawiasu nie mogą się rozłączyć ani odpaść od elementu mocującego je w pojeździe; oraz
5.4.2.4. system zamku ani system zawiasów w drzwiach nie mogą wypaść z kotwiczenia. 5.5. Wymagania dotyczące integralności układu paliwowego
5.5.1. W przypadku pojazdu napędzanego paliwem o temperaturze wrzenia powyżej 0 °C wyciek balastu paliwa z układu lub układów paliwowych 6 przygotowanych zgodnie z załącznikiem 3 pkt 5.1 nie może przekraczać:
5.5.1.1. 142 g w ciągu pierwszych 5 min. bezpośrednio po pierwszym kontakcie pojazdu ze słupem; oraz
5.5.1.2. 28 g w ciągu każdej kolejnej minuty po upływie pierwszych 5 min. aż do 30 min. od pierwszego kontaktu pojazdu ze słupem.
5.5.2. W przypadku pojazdów napędzanych sprężonym wodorem:
5.5.2.1. wskaźnik wycieku wodoru (VH2) ustalony zgodnie z załącznikiem 6 pkt 4 w odniesieniu do wodoru albo z załącznikiem 6 pkt 5 w odniesieniu do helu nie może przekraczać średniej 118 NL na minutę dla odstępu czasu Δt minut od zderzenia;
5.5.2.2. wartości stężenia objętościowe gazu (wodoru albo helu w zależności od przypadku) w powietrzu ustalone w odniesieniu do przedziału pasażerskiego i bagażowego zgodnie z załącznikiem 6 pkt 6 nie mogą przekraczać 4,0 % w przypadku wodoru lub 3,0 % w przypadku helu w żadnym momencie w ciągu 60-minutowego okresu pomiaru po uderzeniu 7 ; oraz
5.5.2.3. zbiornik lub zbiorniki (do przechowywania wodoru) muszą pozostać przymocowane do pojazdu w co najmniej jednym punkcie.
6. ZMIANY TYPU POJAZDU I ROZSZERZENIE HOMOLOGACJI
6.1. O każdej zmianie, która ma wpływ na cechy konstrukcyjne typu pojazdu określone w pkt 2.26 lit. a)-i) powyżej, należy powiadomić organ udzielający homologacji typu, który udzielił homologacji typu. W takim przypadku organ ten może:
6.1.1. uznać, że dokonane zmiany nie będą miały istotnych negatywnych skutków w zakresie ochrony użytkowników pojazdu w przypadku uderzenia bocznego w słup, i udzielić rozszerzenia homologacji; albo
6.1.2. uznać, że dokonane zmiany mogą mieć istotne negatywne skutki w zakresie ochrony użytkowników pojazdu w przypadku uderzenia bocznego w słup, i zażądać dalszych badań lub dodatkowych kontroli przed udzieleniem rozszerzenia homologacji.
6.2. Jeżeli nie zachodzi żadna sprzeczność z przepisami pkt 6.1 powyżej, homologację należy rozszerzyć tak, aby jej zakres obejmował wszystkie pozostałe warianty typu pojazdu, w przypadku których suma masy własnej pojazdu i masy znamionowej ładunku i bagażu nie przekracza o więcej niż 8 % sumy tych mas w przypadku pojazdu wykorzystanego w badaniu homologacyjnym.
6.3. Organ udzielający homologacji typu powiadamia pozostałe Umawiające się Strony Porozumienia stosujące niniejszy regulamin o rozszerzeniu lub odmowie udzielenia homologacji, stosując procedurę określoną w pkt 4.4 powyżej.
6.4. Organ udzielający homologacji typu nadaje każdemu rozszerzeniu numer seryjny zwany numerem rozszerzenia.
7. ZGODNOŚĆ PRODUKCJI
Procedury zgodności produkcji muszą być zgodne z procedurami określonymi w dodatku 2 do Porozumienia (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) i następującymi wymogami:
7.1. każdy pojazd homologowany zgodnie z niniejszym regulaminem musi być produkowany w sposób zapewniający jego zgodność z typem homologowanym poprzez spełnienie wymogów określonych w pkt 5 powyżej;
7.2. posiadacz homologacji musi zapewnić przeprowadzenie, w przypadku każdego typu pojazdu, przynajmniej badań w zakresie dokonywania pomiarów;
7.3. organ, który udzielił homologacji typu, może w dowolnym czasie zweryfikować metody kontroli zgodności stosowane w każdym zakładzie produkcyjnym. Weryfikację taką przeprowadza się zazwyczaj co dwa lata.
8. SANKCJE Z TYTUŁU NIEZGODNOŚCI PRODUKCJI
8.1. Homologacja udzielona w odniesieniu do typu pojazdu zgodnie z niniejszym regulaminem może zostać cofnięta w razie niespełnienia wymagań określonych w pkt 7.1 powyżej lub gdy wybrany pojazd (pojazdy) nie przeszedł (nie przeszły) z wynikiem pozytywnym badań określonych w pkt 7.2 powyżej.
8.2. Jeżeli Umawiająca się Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin postanowi o cofnięciu uprzednio przez siebie udzielonej homologacji, niezwłocznie powiadamia o tym fakcie, na formularzu zawiadomienia zgodnym ze wzorem przedstawionym w załączniku 1 do niniejszego regulaminu, pozostałe Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin.
9. OSTATECZNE ZANIECHANIE PRODUKCJI
9.1. Jeżeli posiadacz homologacji ostatecznie zaniecha produkcji typu pojazdu homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, informuje o tym organ administracji, który udzielił homologacji. Organ ten z kolei niezwłocznie powiadamia o tym pozostałe Umawiające się Strony Porozumienia stosujące niniejszy regulamin na formularzu zawiadomienia zgodnym ze wzorem przedstawionym w załączniku 1 do niniejszego regulaminu.
10. NAZWY I ADRESY PLACÓWEK TECHNICZNYCH ODPOWIEDZIALNYCH ZA PRZEPROWADZANIE BADAŃ HOMOLOGACYJNYCH ORAZ NAZWY I ADRESY ORGANÓW UDZIELAJĄCYCH HOMOLOGACJI TYPU
10.1. Umawiające się Strony Porozumienia stosujące niniejszy regulamin przekazują sekretariatowi Organizacji Narodów Zjednoczonych nazwy i adresy placówek technicznych odpowiedzialnych za przeprowadzanie badań homologacyjnych oraz organów udzielających homologacji typu, którym należy przesyłać wydane w innych państwach formularze poświadczające udzielenie, rozszerzenie, odmowę udzielenia lub cofnięcie homologacji.
11. PRZEPISY PRZEJŚCIOWE
11.1. Począwszy od oficjalnej daty wejścia w życie serii poprawek 01 do niniejszego regulaminu, żadna z Umawiających się Stron stosujących niniejszy regulamin nie może odmówić udzielenia lub akceptacji homologacji typu na podstawie niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 01.
11.2. Nawet po wejściu w życie serii poprawek 01 Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin mogą nadal udzielać homologacji typu i nie mogą odmówić udzielenia rozszerzeń homologacji typu na podstawie niniejszego regulaminu w jego pierwotnym brzmieniu.
11.3. Do dnia 1 września 2016 r. żadna z Umawiających się Stron stosujących niniejszy regulamin nie może odmówić udzielenia krajowej lub regionalnej homologacji typu pojazdu dla typu pojazdu homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem w jego pierwotnym brzmieniu.
11.4. Od dnia 1 września 2016 r. Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin nie są zobowiązane do akceptowania, na potrzeby krajowej lub regionalnej homologacji typu pojazdu, pojazdów o szerokości pojazdu 1,50 m lub mniejszej, które nie uzyskały homologacji typu na podstawie niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 01.
11.5. Nawet po dniu 1 września 2016 r. Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin nadal uznają homologacje typów pojazdu udzielone na podstawie niniejszego regulaminu w jego pierwotnym brzmieniu, których nie dotyczy seria poprawek 01.