a także mając na uwadze, co następuje:A. PROCEDURA
(1) Rozporządzeniem (UE) nr 513/2013 3 Komisja Europejska ("Komisja") nałożyła tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz do Unii Europejskiej ("Unia") modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego ("moduły") i głównych komponentów (tj. ogniw i płytek) pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej ("ChRL").
(2) Grupa producentów eksportujących upoważniła Chińską Izbę Gospodarczą ds. Przywozu i Wywozu Maszyn i Produktów Elektronicznych ("CCCME") do złożenia Komisji w jej imieniu zobowiązania cenowego, co izba ta uczyniła. Z treści tego zobowiązania cenowego jasno wynika, że stanowi ono zbiór indywidualnych zobowiązań cenowych dla każdego producenta eksportującego, który to zbiór z praktycznych względów administracyjnych jest koordynowany przez CCCME.
(3) Decyzją 2013/423/UE 4 Komisja przyjęła to zobowiązanie cenowe w odniesieniu do tymczasowego cła antydumpingowego. Rozporządzeniem (UE) nr 748/2013 5 Komisja zmieniła rozporządzenie (UE) nr 513/2013 w celu wprowadzenia koniecznych zmian technicznych w związku z przyjęciem zobowiązania w odniesieniu do tymczasowego cła antydumpingowego.
(4) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 1238/2013 6 Rada nałożyła ostateczne cło antydumpingowe na przywóz do Unii modułów i ogniw pochodzących lub wysyłanych z ChRL ("produkty objęte postępowaniem"). Rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 1239/2013 7 Rada nałożyła również ostateczne cło wyrównawcze na przywóz do Unii produktów objętych postępowaniem.
(5) W następstwie powiadomienia o zmienionej wersji tego zobowiązania cenowego dokonanego przez grupę producentów eksportujących ("producenci eksportujący") wspólnie z CCCME Komisja potwierdziła w decyzji wykonawczej 2013/707/UE 8 przyjęcie zmienionego zobowiązania cenowego ("zobowiązanie") na okres obowiązywania środków ostatecznych.
(6) Decyzją wykonawczą 2014/657/UE 9 Komisja przyjęła wniosek złożony przez producentów eksportujących wraz z CCCME o udzielenie wyjaśnień dotyczących realizacji zobowiązania w odniesieniu do produktów objętych postępowaniem i przedmiotowym zobowiązaniem, tj. modułów i ogniw pochodzących lub wysyłanych z ChRL, obecnie objętych kodami CN ex 8541 40 90 (kody TARIC 8541 40 90 21, 8541 40 90 29, 8541 40 90 31 i 8541 40 90 39), wytwarzanych przez wymienionych producentów eksportujących ("produkt objęty zobowiązaniem"). Cła antydumpingowe i wyrównawcze, o których mowa w motywie 4 powyżej, oraz zobowiązanie są wspólnie zwane "środkami".
(7) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2015/866 10 Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do trzech producentów eksportujących.
(8) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2015/1403 11 Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do kolejnego producenta eksportującego.
(9) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2015/2018 12 Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do dwóch producentów eksportujących.
(10) Komisja wszczęła, na mocy zawiadomienia o wszczęciu opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej 13 w dniu 5 grudnia 2015 r., dochodzenie dotyczące przeglądu wygaśnięcia środków antydumpingowych.
(11) Komisja wszczęła, na mocy zawiadomienia o wszczęciu opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej 14 w dniu 5 grudnia 2015 r., dochodzenie dotyczące przeglądu wygaśnięcia środków wyrównawczych.
(12) Komisja wszczęła również, na mocy zawiadomienia o wszczęciu opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej 15 w dniu 5 grudnia 2015 r., częściowy przegląd okresowy dotyczący formy środków.
(13) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2016/115 16 Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do kolejnego producenta eksportującego.
(14) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2016/185 17 Komisja rozszerzyła ostateczne cło antydumpingowe nałożone rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 1238/2013 na przywóz produktów objętych postępowaniem pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej na przywóz produktów objętych postępowaniem wysyłanych z Malezji i Tajwanu, zgłoszonych lub niezgłoszonych jako pochodzące z Malezji i Tajwanu.
(15) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2016/184 18 Komisja rozszerzyła ostateczne cło wyrównawcze nałożone rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 1239/2013 na przywóz produktów objętych postępowaniem pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej na przywóz produktów objętych postępowaniem wysyłanych z Malezji i Tajwanu, zgłoszonych lub niezgłoszonych jako pochodzące z Malezji i Tajwanu.
(16) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2016/1045 19 Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do kolejnego producenta eksportującego.
(17) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2016/1382 20 Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do kolejnych pięciu producentów eksportujących.
(18) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2016/1402 21 Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do kolejnych trzech producentów eksportujących.
(19) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2016/1998 22 Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do kolejnych pięciu producentów eksportujących.
(20) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2016/2146 23 Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do kolejnych dwóch producentów eksportujących.
(21) W następstwie przeglądów wygaśnięcia i przeglądu okresowego, o których mowa w motywach 10-12, Komisja utrzymała w mocy obowiązujące środki rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2017/366 24 i rozporządzeniem wykonawczym 2017/367 25 .
(22) Komisja wszczęła również, na mocy zawiadomienia o wszczęciu opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej 26 w dniu 3 marca 2017 r., częściowy przegląd okresowy dotyczący formy środków.
(23) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2017/454 27 Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do czterech producentów eksportujących.
B. ZOBOWIĄZANIE
1. Realizacja zobowiązania
(24) Zgodnie z treścią zobowiązania producenci eksportujący wraz z CCCME wystąpili z wnioskiem o konsultacje z Komisją w dniu 6 marca 2017 r. Producenci eksportujący i CCCME twierdzili, że minimalną cenę importową (MCI) należy utrzymać na obecnym poziomie do czasu zakończenia częściowego przeglądu okresowego, o którym mowa w motywie 22.
(25) Producenci eksportujący i CCCME przypomnieli w przesłanym przez nich powiadomieniu, że celem odbywającego się częściowego przeglądu okresowego, wszczętego przez Komisję z własnej inicjatywy, jest między innymi zbadanie, czy zobowiązanie oparte na MCI (objętej mechanizmem dostosowania okresowego) nadal może być uznawane za stosowna formę w odniesieniu do środków. Z uwagi na powiązanie minimalnej ceny importowej z mechanizmem dostosowania obecny poziom MCI powinien zostać utrzymany, tak aby uniknąć zakłócania trwającego częściowego przeglądu okresowego przez cały okres przeprowadzania tego przeglądu.
(26) Powiadomienie przesłane przez CCCME zostało udostępnione zainteresowanym stronom w celu umożliwienia im wykonywania ich prawa do obrony w odniesieniu do utrzymania MCI na obecnym poziomie przez okres trwania przeglądu okresowego, o którym mowa w motywie 22.
2. Oświadczenie pisemne i ocena
(27) Jedna strona twierdziła, że wniosek złożony przez CCCME stanowi naruszenie postanowień zobowiązania, w których przewiduje się, że wszelkie zmiany względem zobowiązania należy wprowadzać za pomocą przeglądu okresowego, w toku którego wszelkie postanowienia zobowiązania pozostają w mocy. Strona ta twierdziła ponadto, że mechanizm dostosowania jest automatyczny i nie ma żadnych praktycznych powodów, by utrzymywać MCI na obecnym poziomie do czasu uzyskania wyniku trwającego przeglądu okresowego.
(28) Komisja zauważa przede wszystkim, że klauzula zobowiązania, do której odnosi się strona, wyraźnie wyklucza z jej zakresu postanowienia dotyczące dostosowania.
(29) Dodatkowo to funkcjonowanie systemu dostosowania MCI zostało opracowane jako automatyczne działanie. Trwający przegląd okresowy formy środków dotyczy podstaw obowiązującego środka, ale jego celem samym w sobie nie jest dokonanie przeglądu treści zobowiązania. Wszelkie postanowienia zobowiązania pozostają w mocy. Automatyczne funkcjonowanie mechanizmu dostosowania nie uniemożliwia stronie, która złożyła zobowiązanie, zwrócenia się o zmiany, zwłaszcza tymczasowe. Zmianą jest tylko tymczasowe utrzymywanie MCI na obecnym poziomie do czasu uzyskania wyniku przeglądu okresowego formy środków.
(30) Strona odniosła się również do dochodzenia przeglądowego zakończonego przez Komisję rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2016/12 28 . O przeprowadzenie tego dochodzenia zwróciła się jednak strona nieuczestnicząca w zobowiązaniu. Jego celem było zbadanie alternatywnego poziomu odniesienia dla ceny w kontekście mechanizmu dostosowania (rozwiązanie pomocnicze, które nie jest bezzwłocznie dostępne). Trwający przegląd okresowy skupia się na potrzebie ponownego rozważenia formy środków. Komisja zwróciła wreszcie uwagę na fakt, że przy innej okazji MCI została utrzymana na tym samym poziomie 29 do czasu przyjęcia decyzji wykonawczej w sprawie wyjaśnień dotyczących realizacji zobowiązania 2014/657/UE.
(31) Na podstawie powyższego argumenty strony zostają niniejszym odrzucone.
3. Przyjęcie utrzymania MCI na obecnym poziomie na okres trwania odbywającego się przeglądu okresowego
(32) Na podstawie powiadomienia przesłanego przez producentów eksportujących i CCCME Komisja uznaje zatem za stosowne przyjęcie proponowanego zamrożenia poziomu MCI do czasu zakończenia trwającego częściowego przeglądu okresowego, o którym mowa w motywie 22, oraz zakończenia konsultacji z producentami eksportującymi oraz CCCME,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
1 Dz.U. L 176 z 30.6.2016, s. 21.
2 Dz.U. L 176 z 30.6.2016, s. 55.
3 Dz.U. L 152 z 5.6.2013, s. 5.
4 Dz.U. L 209 z 3.8.2013, s. 26.
5 Dz.U. L 209 z 3.8.2013, s. 1.
6 Dz.U. L 325 z 5.12.2013, s. 1.
7 Dz.U. L 325 z 5.12.2013, s. 66.
8 Dz.U. L 325 z 5.12.2013, s. 214.
9 Dz.U. L 270 z 11.9.2014, s. 6.
10 Dz.U. L 139 z 5.6.2015, s. 30.
11 Dz.U. L 218 z 19.8.2015, s. 1.
12 Dz.U. L 295 z 12.11.2015, s. 23.
13 Dz.U. C 405 z 5.12.2015, s. 8.
14 Dz.U. C 405 z 5.12.2015, s. 20.
15 Dz.U. C 405 z 5.12.2015, s. 33.
16 Dz.U. L 23 z 29.1.2016, s. 47.
17 Dz.U. L 37 z 12.2.2016, s. 76.
18 Dz.U. L 37 z 12.2.2016, s. 56.
19 Dz.U. L 170 z 29.6.2016, s. 5.
20 Dz.U. L 222 z 17.8.2016, s. 10.
21 Dz.U. L 228 z 23.8.2016, s. 16.
22 Dz.U. L 308 z 16.11.2016, s. 8.
23 Dz.U. L 333 z 8.12.2016, s. 4.
24 Dz.U. L 56 z 3.3.2017, s. 1.
25 Dz.U. L 56 z 3.3.2017, s. 131.
26 Dz.U. C 67 z 3.3.2017, s. 16.
27 Dz.U. L 71 z 16.3.2017, s. 5.
28 Dz.U. L 4 z 7.1.2016, s. 1.
29 Pismo z dnia 13 czerwca 2014 r. udostępnione do wglądu dla zainteresowanych stron.
30 Dz.U. C 67 z 3.3.2017, s. 16.