KOMISJA EUROPEJSKA,uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy o wymaganiach zdrowotnych dla zwierząt regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi 1 , w szczególności jej art. 9 ust. 2 lit. b) oraz art. 9 ust. 4,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego 2 , w szczególności jego art. 7 ust. 2 lit. a),
a także mając na uwadze, co następuje:(1) W decyzji Komisji 2000/572/WE 3 ustanowiono warunki wystawiania świadectw weterynaryjnych dotyczących zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego przy przywozie do Unii przesyłek niektórych wyrobów mięsnych z państw trzecich. Stanowi, ona że przesyłkom takim towarzyszy świadectwo zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego zgodne z wzorem określonym w załączniku II do tej decyzji ("świadectwo zdrowia dla wyrobów mięsnych").
(2) W decyzji Komisji 2007/777/WE 4 ustanowiono warunki zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego przy przywozie do Unii przesyłek produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit. Stanowi ona, że jedynie przesyłki, które spełniają wymogi wzoru świadectwa zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego określonego w załączniku III do tej decyzji ("świadectwo zdrowia dla produktów mięsnych oraz przetworzonych towarów") i którym towarzyszy takie świadectwo, mogą być przywożone do Unii.
(3) W rozporządzeniu Komisji (UE) nr 206/2010 5 ustanowiono wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych na przywóz do Unii przesyłek zawierających świeże mięso zwierząt z rodziny koniowatych przeznaczone do spożycia przez ludzi. Stanowi, ono że przywóz tego rodzaju przesyłek jest dozwolony jedynie wówczas, gdy towarzyszy im świadectwo weterynaryjne sporządzone zgodnie ze wzorem świadectwa weterynaryjnego "EQU" dla świeżego mięsa, z wyłączeniem mięsa mielonego, gospodarskich zwierząt nieparzystokopytnych (Equus caballus, Equus asinus oraz ich krzyżówek) określone w części 2 załącznika II (świadectwo "EQU") do tego rozporządzenia.
(4) Dyrektywa Rady 96/22/WE 6 zakazuje między innymi przywozu z państw trzecich mięsa lub produktów przeznaczonych do spożycia przez ludzi i uzyskanych ze zwierząt, którym podawano określone substancje, w tym substancje o działaniu beta-agonistycznym. Dyrektywa ta zezwala na przywóz zwierząt przeznaczonych do hodowli, zwierząt hodowlanych, których okres aktywności reprodukcyjnej dobiega końca, lub pochodzącego od nich mięsa, z państw trzecich, które mogą zapewnić gwarancje co najmniej równoważne gwarancjom określonym we wspomnianej dyrektywie, które zostały ustanowione w celu zastosowania rozdziału V dyrektywy Rady 96/23/WE 7 , opisującego środki, jakie należy podjąć w razie naruszenia.
(5) W dyrektywie 96/23/WE ustanowiono środki monitorowania obecności niektórych substancji i grup pozostałości u żywych zwierząt i w produktach pochodzenia zwierzęcego. Stanowi ona, że przywóz zwierząt do uboju oraz produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi jest dozwolony jedynie z państw trzecich, których plan monitorowania został zatwierdzony przez Komisję.
(6) Gospodarskie zwierzęta nieparzystokopytne zazwyczaj nie są utrzymywane wyłącznie do produkcji mięsa i są wysyłane do uboju dopiero pod koniec ich życia produkcyjnego. W Unii zwierzęta z rodziny koniowatych uważane są za zwierzęta, od których lub z których pozyskuje się żywność, chyba że zostały nieodwracalnie wyłączone z uboju w celu spożycia przez ludzi zgodnie z dyrektywą 2001/82/WE Parlamentu Europejskiego i Rady 8 .
(7) W następstwie wizyt kontrolnych w niektórych państwach trzecich, gdzie wykryto nieprawidłowości, oraz w celu zapewnienia zgodności z przepisami dyrektywy 96/22/WE, konieczne jest wzmocnienie gwarancji dotyczących przywozu świeżego mięsa koniowatych przeznaczonego do spożycia przez ludzi, oraz wyprodukowanych z niego z wyrobów mięsnych i produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit w odniesieniu do monitorowania substancji oraz grup pozostałości i substancji, o których mowa w załączniku I do dyrektywy 96/23/WE.
(8) W związku z tym należy zmienić świadectwo zdrowia dla wyrobów mięsnych, świadectwo zdrowia dla produktów mięsnych i przetworzonych towarów oraz świadectwo EQU, aby zapewniały one niezbędne gwarancje, że objęte nimi towary, jeżeli są wyprodukowane z mięsa gospodarskich zwierząt nieparzystokopytnych lub zawierają je, zostały wytworzone z mięsa, które spełnia wymogi określone dla przywozu świeżego mięsa gospodarskich zwierząt nieparzystokopytnych.
(9) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzje 2000/572/WE i 2007/777/WE oraz rozporządzenie (UE) nr 206/2010.
(10) Aby uniknąć zakłóceń w handlu, w przywozie do Unii przesyłek towarów, którym towarzyszy świadectwo zdrowia dla wyrobów mięsnych, w okresie przejściowym nadal dozwolone powinno być stosowanie świadectwa zdrowia dla produktów mięsnych i towarów przetworzonych oraz świadectwa EQU wydanych zgodnie z decyzjami 2000/572/WE i 2007/777/WE i rozporządzeniem (UE) nr 206/2010 przed zmianami wprowadzonymi niniejszym rozporządzeniem.
(11) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli dnia 17 października 2016 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Jean-Claude JUNCKER |
|
Przewodniczący |