(notyfikowana jako dokument nr C(2014) 2094)(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2014/187/UE)
(Dz.U.UE L z dnia 5 kwietnia 2014 r.)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego 1 , w szczególności jej art. 20 ust. 1 i 3,
uwzględniając dyrektywę Rady 91/496/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnych zwierząt wprowadzanych na rynek Wspólnoty z państw trzecich i zmieniającą dyrektywy 89/662/EWG, 90/425/EWG oraz 90/675/EWG 2 , w szczególności jej art. 6 ust. 4 akapit drugi zdanie drugie i art. 6 ust. 5,
uwzględniając dyrektywę Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich 3 , w szczególności jej art. 6 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Decyzją Komisji 2009/821/WE 4 ustanowiono wykaz punktów kontroli granicznej zatwierdzonych zgodnie z dyrektywami 91/496/EWG i 97/78/WE. Wykaz ten zamieszczono w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.
(2) W następstwie informacji przekazanych przez Hiszpanię i Portugalię w wykazie ustanowionym w załączniku I do decyzji 2009/821/WE należy zmienić wpisy dotyczące punktów kontroli granicznej w portach lotniczych w Madrycie i Tenerife Sur (Hiszpania), a także w porcie lotniczym w Porto oraz w porcie lotniczym i morskim w Ponta Delgada (Portugalia).
(3) Decyzja Rady 2011/408/UE 5 ustanawia uproszczone zasady i procedury do celów prowadzenia kontroli sanitarnej produktów rybołówstwa, małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich oraz ich produktów ubocznych i produktów pochodnych tych produktów ubocznych, pochodzących z Grenlandii lub wprowadzonych na terytorium Grenlandii z państw trzecich, a następnie importowanych z Grenlandii do Unii. W art. 5 tej decyzji przedstawiono szczegółowo wymogi dotyczące kontroli weterynaryjnych tych produktów w punktach kontroli granicznej oraz zawarto wymóg, by wykaz punktów kontroli granicznej zatwierdzony dla Grenlandii został włączony do wykazu punktów kontroli granicznej państw członkowskich zatwierdzonych zgodnie z dyrektywami 91/496/EWG i 97/78/WE.
(4) Służba audytu Komisji (zwana uprzednio służbą kontrolną Komisji) - Biuro ds. Żywności i Weterynarii - przeprowadziła kontrolę w dwóch proponowanych punktach kontroli granicznej na Grenlandii, w następstwie której przedstawiła pewne zalecenia dla tego państwa. Grenlandia w zadowalający sposób wdrożyła te zalecenia przy pomocy planu działania. Dwa proponowane punkty kontroli granicznej należy zatem dodać do wykazu w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.
(5) W związku z tym, że uproszczone zasady i procedury dotyczące kontroli przywozowych mają zastosowanie wyłącznie w odniesieniu do niektórych produktów, do szczególnych uwag w załączniku I do decyzji 2009/821/WE należy dodać przypis określający produkty rybołówstwa, małże, szkarłupnie, osłonice i ślimaki morskie oraz ich produkty uboczne i produkty pochodne tych produktów ubocznych.
(6) W listopadzie 2011 r. Biuro ds. Żywności i Weterynarii przeprowadziło kontrolę w punktach kontroli granicznej we Włoszech, w następstwie której przedstawiono szereg zaleceń dla tego państwa członkowskiego. Włochy w zadowalający sposób wdrożyły te zalecenia przy pomocy planu działania oraz poprzez zmianę kategorii zatwierdzenia punktów kontroli granicznej w portach Livorno-Pisa, Triest i Wenecja. Należy zatem wprowadzić odpowiednie zmiany do wykazu w załączniku I do decyzji 2009/821/WE w odniesieniu do tego państwa członkowskiego.
(7) Niderlandy poinformowały, że punkt kontroli granicznej w porcie Rotterdam rozbudowano o nowy ośrodek kontroli. Należy zatem odpowiednio zmienić wykaz wpisów dla tego państwa członkowskiego ustanowiony w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.
(8) W załączniku II do decyzji 2009/821/WE ustanowiono wykaz jednostek centralnych, regionalnych i lokalnych w zintegrowanym skomputeryzowanym systemie weterynaryjnym (TRACES).
(9) Zgodnie z decyzją Rady Europejskiej 2012/419/UE 6 Majotta przestała być krajem i terytorium zamorskim, a otrzymała status regionu najbardziej oddalonego w rozumieniu art. 349 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2014 r. Należy zatem odpowiednio zmienić wpisy dotyczące jednostek lokalnych we Francji w załączniku II do decyzji 2009/821/WE.
(10) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2009/821/WE.
(11) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: