Rozporządzenie wykonawcze 1277/2011 zmieniające załącznik I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 669/2009 w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przywozu niektórych rodzajów pasz i żywności niepochodzących od zwierząt

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1277/2011
z dnia 8 grudnia 2011 r.
zmieniające załącznik I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 669/2009 w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przywozu niektórych rodzajów pasz i żywności niepochodzących od zwierząt
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie kontroli urzędowych przeprowadzanych w celu sprawdzenia zgodności z prawem paszowym i żywnościowym oraz regułami dotyczącymi zdrowia zwierząt i dobrostanu zwierząt(1), w szczególności jego art. 15 ust. 5,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 669/2009(2) ustanowiono przepisy dotyczące zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przywozu pasz i żywności niepochodzących od zwierząt, wymienionych w załączniku I do tego rozporządzenia ("wykaz"), w miejscach wprowadzenia na terytoria wymienione w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 882/2004.

(2) Zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 669/2009 wspomniany wykaz poddaje się regularnemu, co najmniej kwartalnemu, przeglądowi, uwzględniając przynajmniej źródła informacji wymienione w tym artykule.

(3) Występowanie i znaczenie incydentów związanych z żywnością zgłaszanych poprzez system wczesnego ostrzegania o niebezpiecznej żywności i paszach (RASFF), ustalenia wynikające z kontroli przeprowadzonych przez Biuro ds. Żywności i Weterynarii w państwach trzecich oraz kwartalne sprawozdania dotyczące przesyłek pasz i żywności niepochodzących od zwierząt, przedkładane Komisji przez państwa członkowskie zgodnie z art. 15 rozporządzenia (WE) nr 669/2009, wskazują na potrzebę dokonania zmiany wykazu.

(4) W szczególności należy usunąć z wykazu pozycje dotyczące towarów, w odniesieniu do których wymienione wyżej źródła informacji wskazują na ogólnie zadowalający poziom zgodności z odpowiednimi wymogami bezpieczeństwa przewidzianymi w przepisach Unii i w odniesieniu do których nie jest już uzasadniony zwiększony poziom kontroli urzędowych.

(5) Ponadto należy zmniejszyć częstotliwość kontroli urzędowych towarów, w odniesieniu do których źródła informacji wskazują na ogólną poprawę zgodności z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii i w odniesieniu do których nie jest już uzasadniony obecny poziom kontroli urzędowych.

(6) Należy zatem odpowiednio zmienić w wykazie niektóre pozycje dotyczące przywozu z Argentyny, Egiptu, Indii i Republiki Dominikańskiej.

(7) Dla zachowania przejrzystości przepisów Unii konieczne jest także doprecyzowanie pozycji w wykazie dotyczących przywozu świeżej papryki z Tajlandii oraz dodatków paszowych i premiksów z Indii oraz dotyczących rodzaju papryki z Republiki Dominikańskiej, Egiptu i Tajlandii.

(8) Zmiany w wykazie dotyczące usunięcia odniesień do towarów i zmniejszenia częstotliwości kontroli powinny zacząć obowiązywać możliwie jak najszybciej, ponieważ pierwotne wymogi bezpieczeństwa zostały spełnione. Zmiany te powinny zatem obowiązywać od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

(9) Z uwagi na liczbę zmian, jakie trzeba wprowadzić w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009, właściwe jest zastąpienie go tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

(10) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 669/2009.

(11) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2012 r.

Zmiany następujących pozycji w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009 stosuje się jednak od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia:

a)
usunięcie następujących pozycji dotyczących:
(i)
orzeszków ziemnych (w łupinkach lub łuskanych), masła orzechowego i orzeszków ziemnych przetworzonych lub zakonserwowanych w inny sposób (pasze i żywność) z Argentyny;
(ii)
tykwy pospolitej (żywność) z Republiki Dominikańskiej;
(iii)
fasoli szparagowej (żywność) z Egiptu;
b)
zmniejszenie częstotliwości kontroli bezpośrednich i identyfikacyjnych w przypadku suszonych przypraw (żywność) z Indii.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 8 grudnia 2011 r.

W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
______

(1) Dz.U. L 165 z 30.4.2004, s. 1.

(2) Dz.U. L 194 z 25.7.2009, s. 11.

ZAŁĄCZNIK 

"ZAŁĄCZNIK I

A. Pasze i żywność niepochodzące od zwierząt, podlegające wzmożonym kontrolom urzędowym w wyznaczonych miejscach wprowadzenia
Pasze i żywność

(zamierzone przeznaczenie)

Kod CN(1) Państwo pochodzenia Zagrożenie Częstotliwość kontroli bezpośrednich i identyfikacyjnych

(%)

Orzechy laskowe

(w łupinkach lub łuskane)

(Pasze i żywność)

0802 21 00;

0802 22 00

Azerbejdżan (AZ) Aflatoksyny 10
- Orzeszki ziemne w łupinkach - 1202 41 00 Brazylia (BR) Aflatoksyny 10
- Orzeszki ziemne łuskane - 1202 42 00
- Masło orzechowe - 2008 11 10
- Orzeszki ziemne przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób - 2008 11 91;

2008 11 96;

2008 11 98

(Pasze i żywność)
Suchy makaron jajeczny chiński (noodle)

(Żywność)

ex 1902 Chiny (CN) Glin 10
Pomelo

(Żywność - świeża)

ex 0805 40 00 Chiny (CN) Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości(11) 20
Liście herbaty (czarnej i zielonej)

(Żywność)

0902 Chiny (CN) Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości(10) 10
- Wspięga chińska

(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis)

- ex 0708 20 00;

ex 0710 22 00

Republika Dominikańska (DO) Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości(3) 50
- Przepękla ogórkowata (Momordica charantia) - ex 0709 99 90;

ex 0710 80 95

- Papryka (słodka i inna niż słodka) (Capsicum spp.) - 0709 60 10;

ex 0709 60 99; 0710 80 51;

ex 0710 80 59

- Bakłażan - 0709 30 00;

ex 0710 80 95

(Żywność - warzywa świeże, schłodzone lub mrożone)
- Pomarańcze (świeże lub suszone) - 0805 10 20;

0805 10 80

Egipt (EG) Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości(7) 10
- Brzoskwinie (z wyłączeniem nektarynek) - 0809 30 90
- Granaty - ex 0810 90 75
- Truskawki - 0810 10 00
(Żywność - świeże owoce i warzywa)
Papryka (słodka i inna niż słodka) (Capsicum spp.)

(Żywność - świeża, schłodzona lub mrożona)

0709 60 10;

ex 0709 60 99;

0710 80 51;

ex 0710 80 59

Egipt (EG) Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości(12) 10
- Orzeszki ziemne w łupinkach - 1202 41 00 Ghana (GH) Aflatoksyny 50
- Orzeszki ziemne łuskane - 1202 42 00
- Masło orzechowe - 2008 11 10
(Pasze i żywność)
Liście curry (Bergera/Murraja koenigii)

(Żywność - świeże zioła)

ex 1211 90 85 Indie (IN) Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości(5) 10
- Capsicum annuum, całe owoce - 0904 21 10 Indie (IN) Aflatoksyny 20
- Capsicum annuum, owoce rozgniatane lub mielone - ex 0904 22 00
- Curry (produkty zawierające chili) - 0910 91 05
- Gałka muszkatołowa (Myristica fragrans) - 0908 11 00,

0908 12 00

- Kwiat muszkatołowy (Myristica fragrans) - 0908 21 00,

0908 22 00

- Imbir

(Zingiber officinale)

- 0910 11 00,

0910 12 00

- Curcuma longa (kurkuma) - 0910 30 00
(Żywność - suszone przyprawy)(13)
- Orzeszki ziemne w łupinkach - 1202 41 00 Indie (IN) Aflatoksyny 20
- Orzeszki ziemne łuskane - 1202 42 00
- Masło orzechowe - 2008 11 10
- Orzeszki ziemne przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób - 2008 11 91;

2008 11 96;

2008 11 98

(Pasze i żywność)
Dodatki paszowe i premiksy

(Pasze)

ex 2309;

2917 19 90;

ex 2817 00 00;

ex 2820 90 10;

ex 2820 90 90;

ex 2821 10 00;

ex 2825 50 00;

ex 2833 21 00;

ex 2833 25 00;

ex 2833 29 20;

ex 2833 29 80;

ex 2835;

ex 2836;

ex 2839;

2936

Indie (IN) Kadm i ołów 10
Ketmia jadalna

(Żywność - świeża)

ex 0709 99 90 Indie (IN) Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości(2) 10
Arbuz {egusi, Citmllus lanatus), pestki i produkty pochodne

(Żywność)

ex 1207 99 96;

ex 1106 30 90;

ex 2008 99 99

Nigeria (NG) Aflatoksyny 50
- Capsicum annuum, całe owoce - 0904 21 10 Peru (PE) Aflatoksyny i ochratoksyna A 10
- Capsicum annuum,

owoce rozgniatane lub mielone

- ex 0904 22 00
(Żywność - suszone przyprawy)
- Papryka (inna niż słodka) (Capsicum spp.)

(Żywność - świeża)

ex 0709 60 99 Tajlandia (TH) Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości(9) 10
- Liście kolendry - ex 0709 99 90 Tajlandia (TH) Salmonella(6) 10
- Bazylia (pospolita, azjatycka) - ex 1211 90 85
- Mięta - ex 1211 90 85
(Żywność - świeże zioła)
- Liście kolendry - ex 0709 99 90

- ex 1211 90 85

Tajlandia (TH) Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości(4) 20
- Bazylia (pospolita, azjatycka)

(Żywność - świeże zioła)

- Wspięga chińska

(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis)

- ex 0708 20 00;

ex 0710 22 00

Tajlandia (TH) Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości(4) 50
- Bakłażan - 0709 30 00;

ex 0710 80 95

- Warzywa kapustne - 0704;

ex 0710 80 95

(Żywność - warzywa świeże, schłodzone lub mrożone)
- Papryka słodka

(Capsicum annuum)

- 0709 60 10;

0710 80 51

Turcja (TR) Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości(8) 10
- Pomidory - 0702 00 00;

0710 80 70

(Żywność - warzywa świeże, schłodzone lub mrożone)
Winogrona suszone

(Żywność)

0806 20 Uzbekistan (UZ) Ochratoksyna A 50
- Orzeszki ziemne w łupinkach - 1202 41 00 Republika Południowej Afryki (ZA) Aflatoksyny 10
- Orzeszki ziemne łuskane - 1202 42 00
- Masło orzechowe - 2008 11 10
- Orzeszki ziemne przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób - 2008 11 91;

2008 11 96;

2008 11 98

(Pasze i żywność)
- Capsicum annuum, owoce rozgniatane lub mielone - ex 0904 22 00 Wszystkie

państwa trzecie

Barwniki Sudan 10
- Curry (produkty zawierające chili) - 0910 91 05
- Curcuma longa (kurkuma) - 0910 30 00
(Żywność - suszone przyprawy)
- Czerwony olej palmowy

(Żywność)

- ex 1511 10 90
(1) Jeżeli tylko niektóre produkty w ramach danego kodu CN muszą zostać poddane kontroli, a w nomenklaturze towarów w ramach tego kodu nie wyróżniono żadnych podziałów, kod CN jest oznaczony »ex« (np. ex 1006 30: obejmuje jedynie ryż basmati przeznaczony do bezpośredniego spożycia przez ludzi).

(2) W szczególności pozostałości: acefatu, metamidofosu, triazofosu, endosulfanu, monokrotofosu.

(3) W szczególności pozostałości: amitrazu, acefatu, aldikarbu, benomylu, karbendazymu, chlorfenapyru, chloropiryfosu, CS2 (ditiokarbaminianów), diafentiuronu, diazinonu, dichlorfosu, dikofolu, dimetoatu, endosulfanu, fenamidonu, imidaklopridu, malationu, metamidofosu, metiokarbu, metomylu, monokrotofosu, ometoatu, oksamylu, profenofosu, propikonazolu, tiabendazolu, tiakloprydu.

(4) W szczególności pozostałości: acefatu, karbarylu, karbendazymu, karbofuranu, chloropiryfosu, chloropiryfosu metylowego, dimetoatu, etionu, malationu, metalaksylu, metamidofosu, metomylu, monokrotofosu, ometoatu, profenofosu, protiofosu, kwinalfosu, triadimefonu, triazofosu, dikrotofosu, EPN, triforyny.

(5) W szczególności pozostałości: triazofosu, oksydemetonu metylowego, chloropiryfosu, acetamipridu, tiametoksamu, klotianidyny, metamidofosu, acefatu, propargitu, monokrotofosu.

(6) Metoda referencyjna EN/ISO 6579 lub metoda poddana walidacji w odniesieniu do metody referencyjnej, zgodnie z art. 5 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2073/2005 (Dz.U. L 338 z 22.12.2005, s. 1).

(7) W szczególności pozostałości: karbendazymu, cyflutryny, cyprodynilu, diazinonu, dimetoatu, etionu, fenitrotionu, fenpropatryny, fludioksonilu, heksaflumuronu, lambda-cyhalotryny, metiokarbu, metomylu, ometoatu, oksamylu, fentoatu, tiofanatu metylowego.

(8) W szczególności pozostałości: metomylu, oksamylu, karbendazymu, klofentezyny, diafentiuronu, dimetoatu, formetanatu, malationu, procymidonu, tetradifonu, tiofanatu metylowego.

(9) W szczególności pozostałości: karbofuranu, metomylu, ometoatu, dimetoatu, triazofosu, malationu, profenofosu, protiofosu, etionu, karbendazymu, triforyny, procymidonu, formetanatu.

(10) W szczególności pozostałości: buprofezyny, imidakloprydu, fenwaleratu i esfenwaleratu (sumy izomerów RS i SR), profenofosu, trifluraliny, triazofosu, triadimefonu i triadimenolu (sumy triadimefonu i triadimenolu), cypermetryny (cypermetryna, w tym inne mieszaniny izomerów składowych (sumy izomerów)).

(11) W szczególności pozostałości: triazofosu, triadimefonu i triadimenolu (sumy triadimefonu i triadimenolu), parationu metylowego, fentoatu.

(12) W szczególności pozostałości: karbofuranu (sumy), chloropiryfosu, cypermetryny (sumy), cyprokonazolu, dikofolu (sumy), difenokonazolu, dinotefuranu, etionu, flusilazolu, folpetu, prochlorazu, profenofosu, propikonazolu, tiofanatu metylu i triforyny.

(13) W okresie między wejściem w życie niniejszego aktu prawnego a rozpoczęciem jego stosowania (1 stycznia 2012 r.) należy stosować następujące kody CN:

- Capsicum annuummcałe owoce: 0904 20 10,

- Capsicum annuumowoce rozgniatane lub mielone: ex 0904 20 90,

- Gałka muszkatołowa (Myristica fragrans): 0908 10 00,

- Kwiat muszkatołowy (Myristica fragrans): 0908 20 00,

- Imbir (Zingiber officinale): 0910 10 00.

B. Definicje

Do celów niniejszego załącznika nazwa "barwniki Sudan" odnosi się do następujących substancji chemicznych:

(i) Sudan I (numer CAS: 842-07-9);

(ii) Sudan II (numer CAS 3118-97-6);

(iii) Sudan III (numer CAS 85-86-9);

(iv) Scarlet Red. lub Sudan IV (numer CAS 85-83-6)."

Zmiany w prawie

Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Na zwolnieniu w jednej pracy, w drugiej - w pełni sił i... płacy

Przebywanie na zwolnieniu lekarskim w jednej pracy nie wykluczy już możliwości wykonywania pracy i pobierania za nią wynagrodzenia w innej firmie czy firmach. Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej przygotowało właśnie projekt ustawy, który ma wprowadzić też m.in. definicję pracy zarobkowej - nie będzie nią podpisanie w czasie choroby firmowych dokumentów i nie spowoduje to utraty świadczeń. Zwolnienie lekarskie będzie mogło przewidywać miejsce pobytu w innym państwie. To rewolucyjne zmiany. Zdaniem prawników, te propozycje mają sens, nawet jeśli znajdą się tacy, którzy będą chcieli nadużywać nowych przepisów.

Beata Dązbłaż 29.10.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do połowy przyszłego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz trzeci czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa medycznego. Ostatnio termin wyznaczono na koniec tego roku, teraz ma to być czerwiec 2025 r.

Beata Dązbłaż 23.09.2024
Darowizny dla ofiar powodzi z zerową stawką VAT

Można już stosować zerową stawkę VAT na darowizny dla ofiar powodzi - rozporządzenie w tej sprawie obowiązuje od 18 września, ale z możliwością stosowania go do darowizn towarów i nieodpłatnych usług przekazanych począwszy od 12 września do 31 grudnia 2024 r. Stawka 0 proc. będzie stosowana do darowizn wszelkiego rodzaju towarów lub usług niezbędnych do wsparcia poszkodowanych.

Monika Sewastianowicz 18.09.2024
Lewiatan: Za reformę płacy minimalnej będą musieli zapłacić pracodawcy

Projekt ustawy o minimalnym wynagrodzeniu jest słaby legislacyjnie. Nie tylko nie realizuje celów zawartych w unijnej dyrektywie, ale może przyczynić się do pogłębienia problemów firm i spadku zatrudnienia. Nie poprawi też jakości pracy w naszym kraju. Utrwala zwiększanie presji płacowej – uważa Konfederacja Lewiatan.

Grażyna J. Leśniak 10.09.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2011.327.42

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie wykonawcze 1277/2011 zmieniające załącznik I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 669/2009 w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przywozu niektórych rodzajów pasz i żywności niepochodzących od zwierząt
Data aktu: 08/12/2011
Data ogłoszenia: 09/12/2011
Data wejścia w życie: 01/01/2012, 12/12/2011