(notyfikowana jako dokument nr C(2011) 7564)(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2011/707/UE)
(Dz.U.UE L z dnia 28 października 2011 r.)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego(1), w szczególności jej art. 20 ust. 1 i 3,
uwzględniając dyrektywę Rady 91/496/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnych zwierząt wprowadzanych na rynek Wspólnoty z państw trzecich i zmieniającą dyrektywy 89/662/EWG, 90/425/EWG oraz 90/675/EWG(2), w szczególności jej art. 6 ust. 4 akapit drugi zdanie drugie,
uwzględniając dyrektywę Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich(3), w szczególności jej art. 6 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W decyzji Komisji 2009/821/WE z dnia 28 września 2009 r. ustalającej wykaz zatwierdzonych punktów kontroli granicznej, ustanawiającej niektóre zasady kontroli przeprowadzanych przez ekspertów weterynaryjnych Komisji oraz ustanawiającej jednostki weterynaryjne w systemie TRACES(4) ustanowiono wykaz punktów kontroli granicznej zatwierdzonych zgodnie z dyrektywami 91/496/EWG i 97/78/WE. Wykaz ten zamieszczono w załączniku I do wspomnianej decyzji.
(2) W związku z informacjami przekazanymi przez Belgię we wpisach dotyczących ośrodków inspekcyjnych Avia Partner oraz Swiss Port w punkcie kontroli granicznej na lotnisku Brussel-Zaventem zatwierdzenie należy rozszerzyć na wszystkie produkty pakowane przeznaczone do spożycia przez ludzi. Należy zatem odpowiednio zmienić wykaz wpisów dla tego państwa członkowskiego ustanowiony w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.
(3) Zgodnie z informacjami przekazanymi przez Danię nazwę punktu kontroli granicznej w porcie Århus należy pisać "Aarhus". Należy zatem odpowiednio zmienić wykaz punktów kontroli granicznej dla tego państwa członkowskiego.
(4) W związku z zadowalającymi wynikami kontroli przeprowadzonej przez służby Komisji - Biuro Żywności i Weterynarii - do wpisów dotyczących Estonii w wykazie zawartym w załączniku I do decyzji 2009/821/WE należy dodać nowy kolejowy punkt kontroli granicznej w Koidula w tym państwie członkowskim. Ponadto zgodnie z informacjami przekazanymi przez Estonię drogowy punkt kontroli granicznej w Luhamaa powinien zostać zatwierdzony również w odniesieniu do określonych żywych zwierząt innych niż koniowate i kopytne. Należy zatem odpowiednio zmienić wpis dotyczący tego punktu kontroli granicznej.
(5) Zgodnie z informacjami przekazanymi przez Włochy ośrodek inspekcyjny Sintermar w punkcie kontroli granicznej w porcie Livorno-Pisa został zawieszony. Należy zatem odpowiednio zmienić wykaz punktów kontroli granicznej dla tego państwa członkowskiego.
(6) W związku z informacjami przekazanymi przez Łotwę z wykazu wpisów dla tego państwa członkowskiego zawartego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE należy skreślić ośrodek inspekcyjny "Kravu Termināls" w punkcie kontroli granicznej w porcie Ryga.
(7) Zgodnie z informacjami przekazanymi przez Niderlandy zmieniły się nazwy ośrodków inspekcyjnych w punkcie kontroli granicznej Vlissingen. Należy zatem odpowiednio zmienić wpis dotyczący tego punktu kontroli granicznej.
(8) W związku z informacjami przekazanymi przez Portugalię z wykazu wpisów dla tego państwa członkowskiego zawartego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE należy skreślić wpis dotyczący punktu kontroli granicznej w porcie Horta (Açores).
(9) W związku z informacjami przekazanymi przez Szwecję z wykazu wpisów dla tego państwa członkowskiego zawartego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE we wpisie dotyczącym punktu kontroli granicznej w porcie Göteborg należy skreślić zatwierdzenie w odniesieniu do żywych zwierząt.
(10) Wpis dla punktu kontroli granicznej na lotnisku Manston w Zjednoczonym Królestwie został skreślony w decyzji Komisji 2011/93/UE(5). W związku z nowym wnioskiem przedłożonym przez Zjednoczone Królestwo oraz zadowalającymi wynikami kontroli przeprowadzonej przez służby Komisji - Biuro Żywności i Weterynarii - lotnisko Manston powinno zostać zatwierdzone w odniesieniu do koniowatych i kopytnych i dodane do wykazu punktów kontroli granicznej zawartego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE. Ponadto zgodnie z informacjami przekazanymi przez Zjednoczone Królestwo punkt kontroli granicznej w porcie Southhampton został podzielony na dwa ośrodki inspekcyjne zatwierdzone w odniesieniu do różnych kategorii produktów. Należy zatem odpowiednio zmienić wpis dotyczący tego punktu kontroli granicznej.
(11) W załączniku II do decyzji 2009/821/WE ustanowiono wykaz jednostek centralnych, regionalnych i lokalnych w zintegrowanym skomputeryzowanym systemie weterynaryjnym (TRACES).
(12) W związku z informacjami przekazanymi przez Danię, Niemcy i Polskę w wykazie jednostek centralnych, regionalnych i lokalnych w systemie TRACES, ustanowionym w załączniku II do decyzji 2009/821/WE, należy wprowadzić pewne zmiany w odniesieniu do tych państw członkowskich.
(13) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2009/821/WE.
(14) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
______(1) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 29.
(2) Dz.U. L 268 z 24.9.1991, s. 56.
(3) Dz.U. L 24 z 30.1.1998, s. 9.
(4) Dz.U. L 296 z 12.11.2009, s. 1.
(5) Dz.U. L 37 z 11.2.2011, s. 25.