Decyzja 2008/820/WE w sprawie tymczasowego odstępstwa od reguł pochodzenia ustalonych w załączniku II do rozporządzenia Rady (WE) nr 1528/2007 w celu uwzględnienia szczególnej sytuacji Suazi w odniesieniu do przędzy rdzeniowej

DECYZJA KOMISJI
z dnia 27 października 2008 r.
w sprawie tymczasowego odstępstwa od reguł pochodzenia ustalonych w załączniku II do rozporządzenia Rady (WE) nr 1528/2007 w celu uwzględnienia szczególnej sytuacji Suazi w odniesieniu do przędzy rdzeniowej

(notyfikowana jako dokument nr C(2008) 6133)

(2008/820/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 29 października 2008 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1528/2007 z dnia 20 grudnia 2007 r. w sprawie stosowania uzgodnień dotyczących produktów pochodzących z niektórych państw wchodzących w skład grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku (AKP) przewidzianych w umowach ustanawiających lub prowadzących do ustanowienia umów o partnerstwie gospodarczym(1), w szczególności art. 36 ust. 4 załącznika II do tego rozporządzenia,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Dnia 13 stycznia 2006 r. Komitet Współpracy Celnej AKP-WE przyjął decyzję nr 3/2005 wprowadzającą odstępstwo od definicji pojęcia "produktów pochodzących" w celu uwzględnienia specyficznej sytuacji Królestwa Suazi związanej z produkcją przędzy rdzeniowej(2). Zgodnie z tą decyzją, w drodze odstępstwa od przepisów szczególnych zawartych w wykazie w załączniku II do Protokołu 1 do załącznika V do umowy o partnerstwie AKP-WE(3), Suazi przydzielono roczną ilość wynoszącą 1.300 ton przędzy rdzeniowej na okres od dnia 1 kwietnia 2006 r. do dnia 31 grudnia 2007 r.

(2) Po wygaśnięciu umowy o partnerstwie AKP-WE dnia 31 grudnia 2007 r. Suazi zwróciło się dnia 24 kwietnia 2008 r., zgodnie z art. 36 załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007, o przyznanie odstępstwa od reguł pochodzenia określonych w tym załączniku na okres pięciu lat. Dnia 25 czerwca 2008 r. Suazi przedstawiło dodatkowe informacje związane z tym wnioskiem. Wniosek dotyczy całkowitej rocznej ilości wynoszącej 1.300 ton przędzy rdzeniowej objętej pozycjami HS 5206 22, 5206 42, 5402 52 i 5402 62.

(3) Suazi jest niewielkim śródlądowym krajem rozwijającym się. Według informacji przedstawionych przez władze Suazi gospodarka tego kraju jest w znacznym stopniu zależna od handlu i już w chwili obecnej charakteryzuje ją wysoka stopa bezrobocia. Stosowanie obowiązujących reguł pochodzenia miałoby poważne skutki dla kontynuacji wywozu do Wspólnoty. W celu wytworzenia produktu końcowego Suazi zmuszone jest do przywozu materiałów niepochodzących i w chwili obecnej nie jest w stanie przestrzegać zasad dotyczących kumulacji pochodzenia ustanowionych w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007. Produkt końcowy nie odpowiada zatem zasadom ustanowionym w tym załączniku. W celu uzyskania dostępu do rynku Wspólnoty Suazi dokonało już znacznych inwestycji, głównie poprzez kumulację z Republiką Południowej Afryki, tak by wyeliminować zależność od tymczasowego odstępstwa. Wniosek o przyznanie tymczasowego odstępstwa na mocy art. 36 ust. 1 lit. b) załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007 jest zatem uzasadniony.

(4) W celu umożliwienia Suazi kontynuacji wywozu do Wspólnoty po wygaśnięciu dnia 31 grudnia 2007 r. odstępstwa, przyznanego przez Komitet Współpracy Celnej AKP-WE decyzją nr 3/2005, należy przyznać nowe odstępstwo.

(5) W celu zapewnienia sprawnego przejścia ze stosowania umowy o partnerstwie AKP-WE na stosowanie Umowy przejściowej o partnerstwie gospodarczym pomiędzy Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a państwami SADC (Południowoafrykańska Wspólnota Rozwoju) objętymi EPA (Umowa o partnerstwie gospodarczym), z drugiej strony (umowa przejściowa o partnerstwie gospodarczym SADC-UE), należy przyznać nowe odstępstwo z mocą wsteczną od dnia 1 stycznia 2008 r.

(6) Biorąc pod uwagę przewidziany przywóz, tymczasowe odstępstwo od reguł pochodzenia ustanowionych w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007 nie spowoduje poważnego zagrożenia dla ustanowionego przemysłu wspólnotowego, pod warunkiem że przestrzegane są określone warunki dotyczące ilości, nadzoru i czasu trwania.

(7) Dlatego też uzasadnione jest przyznanie tymczasowego odstępstwa na mocy art. 36 ust. 1 lit. b) załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007.

(8) Na mocy art. 39 protokołu w sprawie państwa pochodzenia załączonego do umowy przejściowej o partnerstwie gospodarczym SADC-UE Suazi będzie mogło złożyć wnioski o odstępstwo od reguł pochodzenia w chwili, gdy umowa ta wejdzie w życie lub gdy będzie tymczasowo stosowana w oczekiwaniu na wejście w życie.

(9) Zgodnie z art. 4 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1528/2007 reguły pochodzenia określone w załączniku II do tego rozporządzenia oraz odstępstwa od nich mają zostać zastąpione regułami ustanowionymi w umowie przejściowej o partnerstwie gospodarczym SADC-UE, której wejście w życie lub początek tymczasowego stosowania przewiduje się na 2008 r. Odstępstwo nie może zostać zatem przyznane na okres pięciu lat, o co zwrócono się we wniosku, lecz powinno zostać przyznane na okres od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2008 r.

(10) Odstępstwo powinno zatem zostać przyznane Suazi w odniesieniu do 1.300 ton przędzy rdzeniowej na okres jednego roku.

(11) Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny(4) ustanawia zasady dotyczące zarządzania kontyngentami taryfowymi. W celu zapewnienia skutecznego zarządzania odbywającego się w bliskiej współpracy między władzami Suazi, organami celnymi państw członkowskich i Komisją wspomniane zasady powinny obowiązywać, z uwzględnieniem niezbędnych zmian, w odniesieniu do ilości przywożonych na mocy odstępstwa przyznanego niniejszą decyzją.

(12) Aby pozwolić na skuteczne monitorowanie funkcjonowania odstępstwa, władze Suazi powinny regularnie powiadamiać Komisję o szczegółach wydawanych świadectw przewozowych EUR.1.

(13) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W drodze odstępstwa od załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007 i zgodnie z art. 36 ust. 1 lit. b) tego załącznika przędza rdzeniowa objęta pozycjami HS nr 5206 22, 5206 42, 5402 52 i 5402 62, wyprodukowana z materiałów niepochodzących, uznawana jest za pochodzącą ze Suazi zgodnie z warunkami określonymi w art. 2-6 niniejszej decyzji.

Artykuł  2 1

Odstępstwo przewidziane w art. 1 ma zastosowanie do produktów i ilości określonych w załączniku, które zostały zgłoszone do wprowadzenia do swobodnego obrotu we Wspólnocie z Suazi w okresie od dnia 1 stycznia 2008 r. do dnia 31 grudnia 2008 r. oraz od dnia 1 stycznia 2009 r. do dnia 31 grudnia 2009 r.

Artykuł  3

Ilości określone w załączniku do niniejszej decyzji są zarządzane zgodnie z art. 308a, 308b i 308c rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.

Artykuł  4

Organy celne Suazi podejmują konieczne środki w celu przeprowadzenia kontroli ilościowych dotyczących wywozu produktów, o których mowa w art. 1.

W tym celu wszelkie świadectwa przewozowe EUR1 wydawane przez organy celne Suazi dla tych produktów zawierają odniesienie do niniejszej decyzji.

Właściwe organy Suazi przesyłają Komisji kwartalne zestawienie ilości, w odniesieniu do których na mocy niniejszej decyzji wydano świadectwa przewozowe EUR.1, oraz numery seryjne tych świadectw.

Artykuł  5

Rubryka 7 świadectw przewozowych EUR1 wydanych na mocy niniejszej decyzji zawiera następujące sformułowanie:

"Derogation - Decision 2008/820/EC".

Artykuł  6 2

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2008 r.

Obowiązuje ona do momentu zastąpienia reguł pochodzenia określonych w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007 regułami pochodzenia załączonymi do dowolnej umowy z Suazi, gdy umowa taka zacznie być tymczasowo stosowana albo wejdzie w życie, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej, lecz w żadnym wypadku nie dłużej niż do dnia 31 grudnia 2009 r.

Artykuł  7

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 27 października 2008 r.

W imieniu Komisji
László KOVÁCS
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 348 z 31.12.2007, s. 1.

(2) Dz.U. L 26 z 31.1.2006, s. 14.

(3) Dz.U. L 317 z 15.12.2000, s. 94.

(4) Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1.

ZAŁĄCZNIK 3

(w tonach)
Nr porządkowy Kod CN Opis towarów Okresy Ilości
09.1698 5206 22 Przędza rdzeniowa 1.1.2008 do 31.12.2008 1.300
5206 42
5402 52 1.1.2009 do 31.12.2009 1.300
5402 62
1 Art. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2009/529/WE z dnia 8 lipca 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.178.17) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2009 r.
2 Art. 6 zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 2009/529/WE z dnia 8 lipca 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.178.17) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2009 r.
3 Załącznik zmieniony przez art. 1 pkt 3 decyzji nr 2009/529/WE z dnia 8 lipca 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.178.17) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2009 r.

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2008.285.17

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2008/820/WE w sprawie tymczasowego odstępstwa od reguł pochodzenia ustalonych w załączniku II do rozporządzenia Rady (WE) nr 1528/2007 w celu uwzględnienia szczególnej sytuacji Suazi w odniesieniu do przędzy rdzeniowej
Data aktu: 27/10/2008
Data ogłoszenia: 29/10/2008
Data wejścia w życie: 29/10/2008, 01/01/2008