(Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 410 z dnia 30 grudnia 2006 r.)(Dz.U.UE L z dnia 12 lutego 2007 r.)
Decyzja nr 2/2006 otrzymuje brzmienie:
DECYZJA NR 2/2006 RADY STOWARZYSZENIA UE-BUŁGARIA
z dnia 1 listopada 2006 r.
zmieniająca Protokół 4 do Układu Europejskiego dotyczący definicji pojęcia "produkty pochodzące" oraz metod współpracy administracyjnej
(2006/1003/WE)
RADA STOWARZYSZENIA,
uwzględniając Układ Europejski ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Bułgarią, z drugiej strony(1), zwany dalej "Umową", podpisany w Brukseli dnia 8 marca 1993 r., w szczególności art. 38 jego Protokołu 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Protokół 4 do Umowy przewiduje kumulację pochodzenia pomiędzy Wspólnotą a Bułgarią, Islandią, Norwegią, Rumunią, Szwajcarią (oraz Liechtensteinem) i Turcją.
(2) Rozszerzenie systemu kumulacji jest pożądane, bowiem umożliwia stosowanie materiałów pochodzących ze Wspólnoty, Bułgarii, Rumunii, Islandii, Norwegii, Szwajcarii (oraz Liechtensteinu), Wysp Owczych, Turcji lub z jakiegokolwiek innego kraju będącego stroną partnerstwa eurośródziemnomorskiego, na podstawie Deklaracji barcelońskiej przyjętej na Konferencji eurośródziemnomorskiej, która odbyła się w dniach 27-28 listopada 1995 r.(2), w celu wspierania handlu i propagowania integracji regionalnej.
(3) Do celów wdrożenia rozszerzonego systemu kumulacji wyłącznie pomiędzy krajami, które spełniły niezbędne warunki, oraz aby uniknąć przypadków obchodzenia ceł, konieczne jest wprowadzenie nowych przepisów dotyczących potwierdzania pochodzenia.
(4) Towary będące przedmiotem tranzytu lub składowane w dniu, w którym zaczyna obowiązywać niniejsza decyzja, powinny zostać objęte przepisami przejściowymi umożliwiającymi im korzystanie z rozszerzonego systemu kumulacji.
(5) Uzasadnienie wykluczenia produktów rolnych pochodzących z Turcji w systemu kumulacji jest już nieważne.
(6) Wspólna deklaracja dotycząca dokonania oceny zmian w zasadach pochodzenia w wyniku modyfikacji Systemu Zharmonizowanego mogła być stosowana do dnia 31 grudnia 2004 r. i tym samym, po upływie tej daty, nie musi być zachowana w protokole.
(7) W celu skorygowania nieprawidłowości w poszczególnych wersjach językowych tekstu i rozbieżności pomiędzy nimi wymagane są pewne zmiany natury technicznej.
(8) Dla zapewnienia właściwego funkcjonowania Układu oraz w celu ułatwienia prac użytkowników i organów administracji celnej niezbędne jest zatem włączenie do nowego tekstu protokołu wszystkich wymienionych przepisów,
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
Protokół 4 do Umowy dotyczący definicji pojęcia "produkty pochodzące" oraz metod współpracy administracyjnej zastępuje się tekstem załączonym do niniejszej decyzji wraz z odpowiednimi wspólnymi deklaracjami.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Niniejszą decyzję stosuje się od pierwszego dnia miesiąca następującego po dniu jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli, dnia 1 listopada 2006 r.
|
W imieniu Rady Stowarzyszenia |
|
I. KALFIN |
|
Przewodniczący |
______
(1) Dz.U. L 358 z 31.12.1994, str. 3.
(2) Algieria, Egipt, Izrael, Jordania, Liban, Maroko, Syria, Tunezja, Zachodni Brzeg i Strefa
PROTOKÓŁ 4
dotyczący definicji pojęcia "produkty pochodzące" oraz metod współpracy administracyjnej
TYTUŁ I
PRZEPISY OGÓLNE
Artykuł 1
Definicje
Do celów niniejszego protokołu:
a) "wytwarzanie" oznacza każdy rodzaj obróbki lub przetwarzania, łącznie z montażem lub czynnościami szczególnymi;
b) "materiał" oznacza każdy składnik, surowiec, komponent lub część itp. użyte do wytworzenia produktu;
c) "produkt" oznacza wytwarzany produkt, nawet jeśli jest on przeznaczony do użycia w innym procesie wytwarzania;
d) "towary" oznaczają zarówno materiały, jak i produkty;
e) "wartość celna" oznacza wartość określoną zgodnie z Porozumieniem w sprawie stosowania art. VII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu z 1994 roku (Porozumienie WTO w sprawie ustalania wartości celnej);
f) "cena ex-works" oznacza cenę zapłaconą za produkt ex-works producentowi we Wspólnocie lub w Bułgarii, który dokonuje ostatniej obróbki lub przetworzenia, pod warunkiem że cena ta zawiera wartość wszystkich użytych materiałów i nie zawiera podatków wewnętrznych, które są lub mogą być zwracane, jeżeli uzyskany produkt zostanie wywieziony,
g) "wartość materiałów" oznacza wartość celną w czasie przywozu użytych materiałów niepochodzących lub, jeśli nie jest znana i nie może być ustalona, pierwszą możliwą do ustalenia cenę zapłaconą za materiały we Wspólnocie lub w Bułgarii;
h) "wartość materiałów pochodzących" oznacza wartość takich materiałów zgodnie z definicją w lit. g) stosowaną odpowiednio;
i) "wartość dodana" oznacza cenę ex-works pomniejszoną o wartość celną użytych materiałów pochodzących z innych krajów, wymienionych w art. 3 i 4, z którymi kumulacja ma zastosowanie lub, w przypadkach gdy wartość celna nie jest znana lub nie może być ustalona, o pierwszą możliwą do ustalenia cenę zapłaconą za materiały we Wspólnocie lub w Bułgarii;
j) "działy" i "pozycje" oznaczają działy i pozycje (kody czterocyfrowe) używane w nomenklaturze Zharmonizowanego Systemu Oznaczania i Kodowania Towarów, zwanego w niniejszym protokole "Zharmonizowanym Systemem" lub "HS";
k) "klasyfikowany" odnosi się do klasyfikacji produktu lub materiału w poszczególnej pozycji;
l) "przesyłka" oznacza produkty, które są albo wysłane w tym samym czasie od jednego eksportera do jednego odbiorcy, albo objęte jednym dokumentem przewozowym obejmującym ich transport od eksportera do odbiorcy, albo, w przypadku braku takiego dokumentu, jedną fakturą;
m) "terytoria" obejmują wody terytorialne.
TYTUŁ II
DEFINICJA POJĘCIA "PRODUKTY POCHODZĄCE"
Artykuł 2
Wymogi ogólne