Wspólne działanie 2007/468/WPZiB w sprawie wsparcia działań Komisji Przygotowawczej Organizacji Traktatu o całkowitym zakazie prób jądrowych (CTBTO) w celu zwiększenia jej zdolności monitorowania i oceny oraz w ramach realizacji strategii UE przeciw rozprzestrzenianiu broni masowego rażenia

WSPÓLNE DZIAŁANIE RADY 2007/468/WPZiB
z dnia 28 czerwca 2007 r.
w sprawie wsparcia działań Komisji Przygotowawczej Organizacji Traktatu o całkowitym zakazie prób jądrowych (CTBTO) w celu zwiększenia jej zdolności monitorowania i oceny oraz w ramach realizacji strategii UE przeciw rozprzestrzenianiu broni masowego rażenia

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 14,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Dnia 12 grudnia 2003 r. Rada Europejska przyjęła strategię UE przeciw rozprzestrzenianiu broni masowego rażenia, której rozdział III zawiera wykaz środków mających na celu zwalczanie takiego rozprzestrzeniania; środki te mają być podjęte zarówno w UE, jak i w państwach trzecich.

(2) Unia Europejska aktywnie realizuje strategię UE i stosuje środki wymienione w rozdziale III tej strategii, w szczególności poprzez uruchamianie zasobów finansowych w celu wspierania określonych projektów realizowanych przez instytucje wielostronne.

(3) Państwa sygnatariusze Traktatu o całkowitym zakazie prób jądrowych (CTBT) przyjętego przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych dnia 10 września 1996 r. postanowiły powołać Komisję Przygotowawczą posiadającą zdolność prawną w celu skutecznego wdrażania CTBT do czasu ustanowienia Organizacji CTBT (CTBTO).

(4) Dnia 17 listopada 2003 r. Rada przyjęła wspólne stanowisko 2003/805/WPZiB w sprawie upowszechnienia i wzmocnienia porozumień wielostronnych w dziedzinie nierozprzestrzeniania broni masowego rażenia oraz środków przenoszenia(1).

(5) Szybkie wejście w życie i upowszechnienie CTBT oraz wzmocnienie systemu monitorowania i oceny Komisji Przygotowawczej CTBTO są ważnymi celami strategii UE przeciw rozprzestrzenianiu broni masowego rażenia.

(6) Komisja Przygotowawcza CTBTO dąży do realizacji tych samych celów, co określone w motywach 4 i 5, i jest już zaangażowana w określanie środków, za pomocą których najlepiej można by wzmocnić system oceny poprzez terminowe zapewnienie wiedzy fachowej i szkoleń personelowi z państw sygnatariuszy uczestniczącemu we wdrażaniu tego systemu oceny. Dlatego stosowne jest powierzenie Komisji Przygotowawczej CTBTO technicznej realizacji niniejszego wspólnego działania.

(7) Dnia 20 marca 2006 r. Rada przyjęła wspólne działanie 2006/243/WPZiB w sprawie wsparcia działań Komisji Przygotowawczej Organizacji Traktatu o całkowitym zakazie prób jądrowych (CTBTO) w zakresie szkolenia i zwiększania zdolności w celu oceny strategii UE przeciw rozpowszechnianiu broni masowego rażenia i w ramach jej realizacji(2).

(8) Próba jądrowa przeprowadzona przez Koreańską Republikę Ludowo-Demokratyczną w październiku 2006 r. jeszcze bardziej unaoczniła, jak ważne jest szybkie wejście w życie CTBT oraz wskazała na potrzebę przyspieszenia tworzenia systemu monitorowania i oceny CTBTO,

PRZYJMUJE NINIEJSZE WSPÓLNE DZIAŁANIE:

Artykuł  1
1.
W celu natychmiastowego i praktycznego wprowadzenia w życie określonych elementów strategii UE przeciw rozprzestrzenianiu broni masowego rażenia Unia Europejska wspomaga działania Komisji Przygotowawczej Organizacji Traktatu o całkowitym zakazie prób jądrowych (CTBTO), aby przyspieszyć osiągnięcie następujących celów:

a) wzmocnienie zdolności systemu monitorowania i oceny CTBTO, w tym w dziedzinie wykrywania nuklidów promieniotwórczych;

b) zwiększenie wydajności operacyjnej systemu monitorowania i oceny CTBTO, w tym przez badanie i zatwierdzanie procedur przeprowadzania kontroli na miejscu.

2.
Projekty wspierane przez Unię Europejską mają następujące cele szczególne:

a) wspieranie rozwoju potencjału w dziedzinie monitorowania i oceny gazów szlachetnych;

b) zapewnienie wsparcia w przygotowywaniu, przeprowadzaniu i ocenie Zintegrowanego ćwiczenia w terenie 2008 w dziedzinie kontroli na miejscu (IFE08/OSI).

Projekty są realizowane z korzyścią dla wszystkich państw sygnatariuszy Traktatu o całkowitym zakazie prób jądrowych.

Szczegółowy opis powyższych projektów jest przedstawiony w załączniku.

Artykuł  2
1.
Prezydencja, wspomagana przez Sekretarza Generalnego Rady/Wysokiego Przedstawiciela ds. Wspólnej Polityki Zagranicznej i Bezpieczeństwa (SG/WP), jest odpowiedzialna za wdrożenie niniejszego wspólnego działania. Komisja jest w pełni włączana w podejmowane działania.
2.
Projekty, o których mowa w art. 1 ust. 2, są przeprowadzane przez Komisję Przygotowawczą CTBTO. Wykonuje ona to zadanie pod kontrolą SG/WP wspomagającego Prezydencję. W tym celu SG/WP dokonuje stosownych uzgodnień z Komisją Przygotowawczą CTBTO.
3.
Prezydencja, SG/WP i Komisja regularnie informują się na temat tych projektów, zgodnie ze swoimi odpowiednimi kompetencjami.
Artykuł  3
1.
Finansowa kwota odniesienia dla realizacji projektów, o których mowa w art. 1 ust. 2, wynosi 1.670.000 EUR.
2.
Wydatkami finansowanymi w ramach kwoty określonej w ust. 1 zarządza się zgodnie z procedurami i przepisami Wspólnoty Europejskiej mającymi zastosowanie do budżetu ogólnego Unii Europejskiej z zastrzeżeniem, że żadne kwoty prefinansowania nie pozostają własnością Wspólnoty.
3.
Komisja nadzoruje właściwe zarządzanie wydatkami, o których mowa w ust. 2. W tym celu zawiera porozumienie finansowe z Komisją Przygotowawczą CTBTO, które przyjmuje formę dotacji. Porozumienie finansowe określa, że Komisja Przygotowawcza CTBTO zapewnia, by wkład UE był zauważalny, stosownie do jego wielkości.
4.
Komisja dąży do zawarcia porozumienia finansowego określonego w ust. 3 w możliwie najszybszym terminie po wejściu w życie niniejszego wspólnego działania. Informuje ona Radę o wszelkich trudnościach w tym procesie i o dacie zawarcia porozumienia finansowego.
Artykuł  4

Prezydencja, wspomagana przez SG/WP, informuje Radę o realizacji niniejszego wspólnego działania na podstawie regularnych sprawozdań przygotowywanych przez Komisję Przygotowawczą CTBTO. Na podstawie tych sprawozdań Rada dokonuje ocen. Komisja jest w pełni włączana w podejmowane działania. Dostarcza ona informacji na temat aspektów finansowych wdrożenia niniejszego wspólnego działania.

Artykuł  5

Niniejsze wspólne działanie wchodzi w życie z dniem jego przyjęcia.

Wygasa ono:

a) 15 miesięcy od zawarcia porozumienia finansowego między Komisją a Komisją Przygotowawczą CTBTO; lub

b) 12 miesięcy od daty jego przyjęcia, jeśli w tym okresie nie zostanie zawarte porozumienie finansowe.

Artykuł  6

Niniejsze wspólne działanie zostaje opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Luksemburgu, dnia 28 czerwca 2007 r.
W imieniu Rady
S. GABRIEL
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 302 z 20.11.2003, str. 34.

(2) Dz.U. L 88 z 25.3.2006, str. 68.

ZAŁĄCZNIK

Wsparcie UE dla działań Komisji Przygotowawczej Organizacji Traktatu o całkowitym zakazie prób jądrowych (CTBTO) w celu zwiększenia jej zdolności do monitorowania i oceny w ramach realizacji strategii UE przeciw rozprzestrzenianiu broni masowego rażenia

I. Wprowadzenie

Ogłoszenie przez Koreańską Republikę Ludowo-Demokratyczną (KRLD) przeprowadzenia prób jądrowych w październiku 2006 nie tylko unaoczniło, jak ważne jest szybkie wejście w życie traktatu, lecz uwypukliło również potrzebę rychłego stworzenia systemu oceny w ramach Traktatu o całkowitym zakazie prób jądrowych (CTBT). Zajście to było dla całego systemu prawdziwym testem działania tymczasowego sekretariatu technicznego (PTS) i uwypukliło potencjalną wartość, jaką może mieć dla państw sygnatariuszy globalny system oceny. Udowodniło ono techniczne znaczenie uzgodnień CTBT w zakresie oceny, a także pokazało, jak ważne są zatwierdzone i skuteczne kontrole na miejscu (OSI). Do celów propozycji dotyczącej niniejszego projektu PTS określił elementy odnoszące się do zdolności monitorowania i oceny, na które warto położyć szczególny nacisk w świetle doświadczeń zdobytych w związku z zajściem w KRLD. Niniejsza propozycja składa się z dwóch następujących elementów:

a) gazy szlachetne;

b) Zintegrowane ćwiczenie w terenie 2008 (IFE08/OSI).

II. Opis projektów

1. Element projektu gaz szlachetny; zwiększenie wiedzy PTS na temat pomiarów gazów szlachetnych

a) Około dwóch trzecich działających stacji zostało obecnie zaopatrzonych w międzynarodowy system monitorowania (IMS). Stworzenie systemu jest postrzegane jako kwestia priorytetowa w celu osiągnięcia poziomu do 90 % na początku roku 2008. Zajście w KRLD zostało odnotowane przez główne i pomocnicze stacje sejsmiczne PTS, dostarczając państwom sygnatariuszom wiarygodnych pomiarów dotyczących czasu, miejsca i rozmiaru zajścia. W chwili obecnej system stacji sejsmicznych osiągnął w przybliżeniu poziom docelowy w wysokości 80 %.

b) Z chwilą wejścia w życie traktatu należy jednak podwyższyć poziom działania stacji zdolnych do monitorowania obecności w atmosferze odpowiednich gazów szlachetnych. Obecnie działa 10 prototypów stacji lub są one w trakcie budowy, co równe jest 25 % planowanej liczby z chwilą wejścia w życie traktatu. Stacje te dostarczają eksperymentalnych i tymczasowych pomiarów w ramach międzynarodowego doświadczenia dotyczącego gazów szlachetnych (INGE). Przypomina się, że ten program badań i rozwoju jest oparty na czterech technologiach zaproponowanych przez cztery następujące państwa: Francję, Rosję, Szwecję i Stany Zjednoczone. W następstwie zajścia w KRLD wiele państw sygnatariuszy, w tym państw członkowskich Unii Europejskiej, przedstawiło opinie na temat potrzeby wzmocnienia zdolności PTS do monitorowania obecności gazu szlachetnego.

c) Monitorowanie gazu szlachetnego jest podstawową i wysoce czułą techniką wykrywania podziemnych i podwodnych wybuchów jądrowych. Powyższa technologia oraz monitorowanie cząstek nuklidów promieniotwórczych to jedyne techniki oceny, które mają potencjał dostarczania niezbitych dowodów wybuchu jądrowego.

d) Aby zapewnić jakość i adekwatność obecnych i przyszłych zdolności PTS do przeprowadzania pomiarów gazów szlachetnych, nadzwyczaj ważna jest znajomość "tła promieniowania gazów szlachetnych", którego można spodziewać się w innych regionach świata, gdzie obecnie nie ma stacji. Należy zatem opracować metodologię kategoryzacji zajść wykrytych przez system pomiarów gazów szlachetnych. Pomiary gazów szlachetnych w terenie są najlepszym sposobem na osiągnięcie powyższego celu i udzielają odpowiedzi na takie "niewiadome". Stacje INGE zbierają obecnie dane w Ameryce Północnej i Południowej, Europie, Azji i Oceanii. W Azji Południowej, Zatoce Perskiej i Afryce Południowej istnieją obiekty jądrowe, jednak niedostępne są dane na temat tła promieniowania promieniotwórczego ksenonu. Ponadto w Europie potrzebne jest również dokonywanie pomiarów na określonych terenach np. obok zakładów wytwarzających radiofarmaceutyki lub elektrowni jądrowych.

e) W tym celu należy przeprowadzać pomiary niedaleko elektrowni jądrowych i zakładów wytwarzających radiofarmaceutyki, aby wykazać różnicę między teoretycznymi modelami uwalniania, notowanym średnim uwalnianiem i doświadczalnymi, faktycznie mierzonymi wynikami. Ponadto należy przestudiować źródła gazów szlachetnych w innych regionach świata, w których obecnie nie ma stacji.

f) Aby osiągnąć wyżej wymienione konieczne zwiększenie zdolności w dziedzinie gazów szlachetnych, PTS stara się uzyskać poparcie dla następującego projektu:

(i) Przeprowadzenie do czterech kampanii pomiarów w terenie, z których każda trwać będzie w przybliżeniu 4 miesiące. W trakcie każdej kampanii rejestrowane jest tło promieniowania ksenonu na wielu terenach w odległości 500-2.500 kilometrów od bazy przez okres około trzech tygodni. Ponadto przy pomocy wykrywaczy tła promieniowania należy dokonać pomiaru w każdym miejscu przeprowadzania pomiarów. Niektóre pomiary mogłyby w przyszłości posłużyć również jak źródło w terenie, aby zainstalować stacje zaopatrzone w IMS. Wszystkie te działania byłyby prowadzone w ścisłym współdziałaniu z odpowiednimi organizacjami meteorologicznymi.

(ii) Pomiary zostaną dokonane przy pomocy wyprodukowanego w Europie przenośnego sprzętu do pomiaru gazów szlachetnych (odpowiednio szwedzki system SAUNA lub francuski - SPALAX), które zostaną nieodpłatnie wypożyczone PTS na okres objęty niniejszym wspólnym działaniem.

(iii) Francuski system SPALAX jest systemem bardzo dojrzałym, działającym od wielu lat na wielu terenach (w tym na terenach zaopatrzonych w IMS). Będzie on również dostępny w wersji transportowej, dostarczając dane o równie wysokim poziomie czułości. W trakcie każdej kampanii cały system może być transportowany na różne tereny lub też może być podzielony na możliwą do transportowania jednostkę pobierania próbek oraz jednostkę detektora w "bazie", w zależności od warunków logistycznych panujących w danym regionie.

(iv) Szwedzki system SAUNA został już użyty w wielu kampaniach w terenie, a zatem dokonano już jego dogłębnej oceny. System dostarcza danych o limitach wykrywania podobnych do wersji IMS (SAUNA-II) dla czterech odpowiednich izotopów, dane będą miały zatem bezpośrednie zastosowanie w scenariuszu pomiarów IMS. W trakcie każdej kampanii jednostka bazy jest zainstalowania w jednej lokalizacji, zaś ruchome pomiary próbek wykonywane są na dwóch lub trzech pobliskich terenach.

(v) Do każdej kampanii pomiarowej wymagane byłyby:

– przygotowanie i staranne opracowanie logistyki (obsługa sprzętu, planowanie logistyczne, porozumienia z instytutami lokalnymi, transport itd.),

– instalacja, kalibrowanie i zbieranie danych,

– kalibrowanie sprzętu, pakowanie, transport powrotny,

– analiza danych.

(vi) Przewidywane elementy kosztów dla tego projektu obejmują:

– personel (w tym zatrudniony na czas określony asystent ds. logistyki) i koszty podróży,

– sprzęt (np. wytwarzanie rzędów próbek (sampling columns) lub odpowiedników, nieprzerwane dostarczanie mocy itd.),

– materiały zużywalne (np. moc i hel),

– obsługa i części zamienne,

– dostawa i transport sprzętu,

– transport lokalny i logistyka,

– warsztat do oceny.

g) Planowane jest dokonanie pomiarów w następujących regionach: Europa (1), Zatoka Perska (2), Afryka Południowa (3) i Azja Południowa (4). Oczekuje się, że pomiary w regionie (3) i częściowo w regionie (1) będą wykonane przy pomocy sprzętu CEA (francuskiego), zaś pomiary w regionach (2) i (4) oraz częściowo w regionie (1) - przy pomocy sprzętu FOI (szwedzkiego).

h) Sprzęt do tego projektu zostanie udostępniony nieodpłatnie przez CEA (Francja) i FOI (Szwecja), której to agencji PTS zleci jego rozmieszczenie i obsługę.

i) Spodziewany czas trwania tego elementu projektu to w przybliżeniu od jednego do półtora roku.

j) Wstępny szacowany koszt: 960.507 EUR.

2. Element projektu - kontrola na miejscu; Wsparcie przygotowań do Zintegrowanego ćwiczenia w terenie 2008

a) Zajście w KRLD ponownie unaoczniło wagę kontroli na miejscu jako kluczowego elementu systemu oceny CTBT. Chociaż dane na temat zajścia w KRLD, dostarczone przez międzynarodowy system monitorowania i międzynarodowe centrum danych w ramach tymczasowej obsługi i testowania systemu, okazały się niezwykle cenne i wiarygodne, całkowitą jasność na temat charakteru tego wydarzenia można uzyskać przez kontrolę na miejscu w określonej lokalizacji. Podstawowym obowiązkiem Komisji Przygotowawczej jest osiągnięcie najwyższego poziomu gotowości operacyjnej przez system kontroli na miejscu w chwili wejścia traktatu w życie.

b) Organy określające politykę Komisji Przygotowawczej, w szczególności Grupa Robocza B, wielokrotnie podkreślały, że najskuteczniejszym sposobem na osiągnięcie wymaganego poziomu gotowości jest przeprowadzanie ćwiczeń dotyczących kontroli w terenie (OSI). Pierwsze takie ćwiczenie na dużą skalę, Zintegrowane ćwiczenie w terenie 2008 (IFE08), odbędzie się w sierpniu 2008 r. w Kazachstanie. Będzie to pierwsza próba symulacji rzeczywistej kontroli na miejscu poprzez połączenie trzech głównych filarów systemu OSI, którymi są:

(i) wyszkoleni inspektorzy (ok. 50);

(ii) sprzęt OSI; oraz

(iii) testowanie podręcznika operacyjnego OSI.

c) Wszechstronne przygotowanie i pomyślne przeprowadzenie IFE08 są warunkiem wstępnym zakończenia prac nad reżimem OSI w najbliższej przyszłości. Ocena wyników i doświadczenia wyniesione z IFE08 dostarczą PTS niezbędnej wiedzy co do tego, jakie kroki wciąż należy podjąć, aby osiągnąć gotowość operacyjną systemu OSI. Dostępność odpowiednich zasobów dla IFE08, finansowych i ludzkich, jak również wkłady rzeczowe państw sygnatariuszy w postaci sprzętu, szkolenia i wsparcia logistycznego, są niezbędne dla powodzenia IFE08.

d) W obecnym stadium przygotowań do IFE08 PTS określił następujące obszary, w których wsparcie ze strony państw sygnatariuszy ma szczególne znaczenie:

(i) Transport:

IFE08 wymaga transportu 20-30 ton sprzętu z Wiednia do granic Kazachstanu. Ponadto w to miejsce musi przemieścić się 80 osób (40 inspektorów i 40 innych osób, w tym dyrekcja ćwiczenia, zespół kontroli, obserwatorzy i osoby dokonujące oceny). Prawdopodobny budżet IFE08, który zostanie zatwierdzony przez państwa sygnatariuszy, przewiduje oszczędności dzięki transportowi sprzętu drogą lądową. Jednak w ocenie PTS powyższy postulat wiąże się z poważnymi niedogodnościami, zwłaszcza w związku z czasem trwania i niezawodnością transportu, jak również z ochroną i bezpieczeństwem sprzętu OSI. Ocena została przyjęta w trakcie posiedzenia doradczej grupy ekspertów OSI w dniach 5 i 6 grudnia 2006 r., wspierającej PTS w przygotowaniach do IFE08. PTS dąży zatem do uzyskania wsparcia dla transportu drogą powietrzną sprzętu i personelu do i z Kazachstanu. W świetle potrzeb logistycznych i operacyjnych IFE08, jak również uzgodnień prawnych z państwem przyjmującym, może zaistnieć potrzeba zorganizowania transportu drogą powietrzną przy pomocy przedsiębiorstw mających siedzibę poza UE.

(ii) Utworzenie baz operacyjnych:

W trakcie IFE08 PTS będzie musiał rozmieścić dwie bazy do prowadzenia operacji na zastępczym obszarze kontroli na terytorium byłego radzieckiego terenu przeprowadzania testów jądrowych w Semipałatyńsku. Podczas gdy pierwsza baza będzie przeznaczona dla zespołu kontroli, druga baza konieczna jest dla osób dokonujących oceny i obserwatorów IFE08. Bazy te, wyposażone w konieczną infrastrukturę, taką jak biura, obiekty łączności itd. służyłyby jako kwatera główna IFE08 i pełniłyby funkcje niezbędne do przeprowadzania i kontroli operacji na obszarze kontroli. PTS jest w stanie określić środki potrzebne do nabycia pierwszej bazy dla zespołu kontroli. Normalny budżet nie zezwoli jednak na nabycie drugiego zespołu. Zatem nabycie i rozmieszczenie drugiej bazy wymagałoby zasobów, które nie mogą być pokryte z budżetu IFE08. Korzystanie z odległej infrastruktury będzie skutkować znaczną utratą czasu na transport, wraz z pokrewnymi dodatkowymi kosztami i ograniczeniami związanymi z liczbą godzin, które można efektywnie wykorzystać na ćwiczenie.

(iii) Warsztat do oceny IFE08

Cel: wzmocnienie oceny i wyniku IFE08 w grudniu 2008 r. Zapewniłoby to ekspertom możliwość dokonania przeglądu i omówienia bezpośrednich wyników ćwiczenia w celu wsparcia PTS w sporządzeniu wstępnego sprawozdania na pierwsze posiedzenie grupy roboczej B w 2009 r. oraz w określeniu priorytetów dla przyszłych wysiłków PTS. Ponadto oczekuje się, że w trakcie warsztatów eksperci zdobędą cenne doświadczenia w zakresie surowców, jak również że zostaną określone wstępne wytyczne dla następnego cyklu ćwiczeń w terenie. Warsztaty obejmowałyby następujące kwestie:

– logistykę, w tym ustanowienie i prowadzenie bazy operacji,

– zarządzanie zespołem,

– kwestie dotyczące stosunków ze stroną państwa kontrolowanego (ISP), w tym w szczególności poufność i zarządzanie dostępem,

– obserwację wzrokową, w tym podczas przelotów,

– kwestie sejsmiczne,

– techniki geofizyczne,

– zdrowie i bezpieczeństwo,

– łączność,

– nawigację.

Ponadto we współpracy z Biurem Sekretarza Wykonawczego/ds. Oceny należy omówić ocenę samego ćwiczenia.

e) Szacowane koszty dwóch elementów wspierających IFE08 wynoszą:

250.000 EUR (komercyjny transport drogą powietrzną. Wsparcie rzeczowe np. jedną z opcji może być wyczarterowany samolot transportowy),

269.249 EUR (wynajęcie, utworzenie i uruchomienie drugiej bazy operacyjnej),

152.965 EUR warsztat do oceny IFE08,

672.214 EUR (ogółem).

III. Czas trwania

Całkowity szacowany czas realizacji projektów wynosi 15 miesięcy.

IV. Beneficjenci

Beneficjentami projektów w ramach niniejszego wspólnego działania, mających na celu zwiększenie zdolności monitorowania i oceny Komisji Przygotowawczej CTBTO - są wszystkie państwa sygnatariusze CTBT.

V. Jednostka realizująca

Realizacja projektu zostanie powierzona Komisji Przygotowawczej CTBTO. Projekty będą bezpośrednio wprowadzane w życie przez personel tymczasowego sekretariatu technicznego Komisji Przygotowawczej CTBTO, ekspertów z państw sygnatariuszy CTBTO i zleceniobiorców. W przypadku wykonawców zamówienia na jakiekolwiek towary, prace lub usługi w związku z niniejszym wspólnym działaniem udzielane będą przez Komisję Przygotowawczą CTBTO zgodnie z porozumieniem finansowym, które zostanie zawarte przez Komisję Europejską z Komisją Przygotowawczą CTBTO.

Jednostka realizująca przygotuje:

a) sprawozdanie śródokresowe po pierwszych sześciu miesiącach realizacji projektów;

b) sprawozdanie końcowe nie później niż miesiąc po zakończeniu realizacji projektów.

Sprawozdania zostaną przesłane Prezydencji wspieranej przez SG/WP ds. Wspólnej Polityki Zagranicznej i Bezpieczeństwa.

VI. Uczestniczące strony trzecie

Projekty będą finansowane w całości na podstawie niniejszego wspólnego działania. Eksperci z Komisji Przygotowawczej CTBTO oraz z państw sygnatariuszy CTBT mogą być uwzględnieni jako uczestniczące strony trzecie. Będą oni pracować zgodnie ze standardowymi zasadami działania obowiązującymi ekspertów Komisji Przygotowawczej CTBTO.

VII. Szacowane wymagane całkowite środki finansowe

Wkład UE pokryje w pełni koszty realizacji projektu opisanego w niniejszym załączniku. Szacowane koszty są następujące:

element projektu gaz szlachetny: 960.507 EUR
element projektu kontrola na miejscu: 672.214 EUR
ogółem: 1.632.721 EUR

Dodatkowo uwzględniono rezerwę budżetową w wysokości około 3 % kosztów kwalifikowalnych (w łącznej kwocie 37.279 EUR) na nieprzewidziane wydatki.

VIII. Finansowa kwota odniesienia na pokrycie kosztu projektów

Całkowity koszt projektu wynosi 1.670.000 EUR.

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2007.176.31

Rodzaj: Wspólne działanie
Tytuł: Wspólne działanie 2007/468/WPZiB w sprawie wsparcia działań Komisji Przygotowawczej Organizacji Traktatu o całkowitym zakazie prób jądrowych (CTBTO) w celu zwiększenia jej zdolności monitorowania i oceny oraz w ramach realizacji strategii UE przeciw rozprzestrzenianiu broni masowego rażenia
Data aktu: 28/06/2007
Data ogłoszenia: 06/07/2007
Data wejścia w życie: 28/06/2007