Decyzja 2005/290/WE w sprawie uproszczonych świadectw w przywozie nasienia bydła i świeżego mięsa wieprzowego z Kanady i zmieniająca decyzję 2004/639/WE

DECYZJA KOMISJI
z dnia 4 kwietnia 2005 r.
w sprawie uproszczonych świadectw w przywozie nasienia bydła i świeżego mięsa wieprzowego z Kanady i zmieniająca decyzję 2004/639/WE

(notyfikowana jako dokument nr C(2005) 1002)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2005/290/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 12 kwietnia 2005 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając decyzję Rady 1999/201/WE z dnia 14 grudnia 1998 r. w sprawie zawarcia umowy między Wspólnotą Europejską a rządem Kanady o środkach sanitarnych dla ochrony zdrowia ludzi i zwierząt, w związku z handlem żywymi zwierzętami i produktami pochodzenia zwierzęcego(1), w szczególności jej art. 3,

uwzględniając dyrektywę Rady 88/407/EWG z dnia 14 czerwca 1988 r. ustanawiającą warunki zdrowotne zwierząt wymagane w handlu wewnątrzwspólnotowym oraz w przywozie głęboko zamrożonego nasienia bydła domowego(2), w szczególności jej art. 10 ust. 2 i art. 11 ust. 2,

uwzględniając dyrektywę Rady 72/462/EWG z dnia 12 grudnia 1972 r. w sprawie problemów zdrowotnych i inspekcji weterynaryjnej przy przywozie z państw trzecich bydła, trzody chlewnej i świeżego mięsa(3), w szczególności jej art. 16 ust. 1 i art. 22 ust. 2,

uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą zasady zdrowia zwierząt regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję i wprowadzanie do obrotu produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi(4), w szczególności jej art. 8 ust. 4 i art. 9 ust. 4 lit. b),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik V do Umowy z dnia 17 grudnia 1998 r. pomiędzy Wspólnotą Europejską a rządem Kanady o środkach sanitarnych dla ochrony zdrowia publicznego i zwierząt, w związku z handlem żywymi zwierzętami i produktami pochodzenia zwierzęcego ("Umowa") ustanawia środki ochrony zdrowia publicznego i zwierząt w odniesieniu do przywozu na teren Wspólnoty określonych gatunków zwierząt i produktów zwierzęcych, dla których należy określić równoważność.

(2) Załącznik VII do Umowy określa uproszczone urzędowe zaświadczenia o zdrowiu zwierząt i/lub zdrowiu publicznym, które mają zostać zawarte we wzorze świadectwa zdrowia dla celów przywozu do krajów Wspólnoty żywych zwierząt i produktów zwierzęcych, dla których określono równoważność środków (Tak-1).

(3) Równoważność dla nasienia bydła w odniesieniu do wymagań w zakresie zdrowia zwierząt określono na podstawie dyrektywy 88/407/EWG, zmienionej dyrektywą 2003/43/WE(5), i dlatego też należy ustanowić uproszczony wzór świadectwa dla nasienia bydła.

(4) Należy wyjaśnić, że stosowanie wzoru świadectwa zdrowia zwierząt określonego w decyzji Komisji 2004/639/WE z dnia 6 września 2004 r. ustanawiającej warunki przywozu nasienia bydła domowego(6), jest wymagane bez uszczerbku dla szczególnych wymagań dotyczących świadectw na podstawie porozumień dotyczących równoważności pomiędzy Wspólnotą a krajami trzecimi. Decyzja 2004/639/WE powinna w związku z tym zostać odpowiednio zmieniona.

(5) Określono równoważność dotyczącą wymagań w zakresie zdrowia publicznego w odniesieniu do mięsa wieprzowego, pomijając jednak wymagania w zakresie zdrowia zwierząt. Dlatego też oparte na zasadzie równoważności uproszczenie wzorów świadectw dla mięsa wieprzowego powinno obejmować wyłącznie środki zdrowia publicznego.

(6) Dyrektywa Rady 93/119/WE z dnia 22 grudnia 1993 r. w sprawie ochrony zwierząt podczas uboju lub zabijania(7) stanowi, że świadectwa zdrowia załączone do mięsa przywożonego z kraju trzeciego powinny być uzupełnione o zaświadczenia potwierdzające, że zwierzęta określone w tej dyrektywie zostały ubite w warunkach gwarantujących humanitarne traktowanie w co najmniej równym stopniu co warunki określone w tej dyrektywie. Zaświadczenie takie powinno zostać załączone do wzoru świadectwa dla świeżego mięsa wieprzowego określonego w niniejszej decyzji.

(7) Środki określone w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Państwa Członkowskie zezwalają na przywóz z Kanady nasienia zwierząt bydła domowego, spełniającego warunki świadectw określone we wzorze świadectwa opisanym w załączniku I oraz posiadającego załączone świadectwo, poprawnie wypełnione i wydane przed wywozem partii towaru z Kanady.

Artykuł  2

Państwa Członkowskie zezwalają na przywóz z Kanady surowego mięsa świń hodowlanych, spełniającego warunki świadectw określone we wzorze świadectwa opisanym w załączniku II oraz posiadającego załączone świadectwo, poprawnie wypełnione i wydane przed wywozem partii towaru z Kanady.

Artykuł  3

W art. 1 decyzji 2004/639/WE dodaje się ust. 4 w brzmieniu:

"4. Określony w ust. 1 wymóg stosowania wzoru świadectwa zdrowia zwierząt, opisanego w załączniku II część 1, obowiązuje bez uszczerbku dla specyficznych wymogów w zakresie świadectw i wzorów świadectw przyjętych zgodnie z umowami pomiędzy Wspólnotą a krajami trzecimi po określeniu równoważności.".

Artykuł  4

Na okres przejściowy nieprzekraczający 90 dni od wejścia w życie niniejszej decyzji Państwa Członkowskie zezwalają na przywóz z Kanady nasienia zwierząt bydła domowego i świeżego mięsa wieprzowego na podstawie wzorów świadectw stosowanych przed wejściem w życie niniejszej decyzji.

Artykuł  5

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 4 kwietnia 2005 r.

W imieniu Komisji
Markos KYPRIANOU
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 71 z 18.3.1999, str. 1.

(2) Dz.U. L 194 z 22.7.1988, str. 10. Dyrektywa ostatnio zmieniona decyzją Komisji 2004/101/WE (Dz.U. L 30 z 4.2.2004, str. 15).

(3) Dz.U. L 302 z 31.12.1972, str. 24. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 807/2003 (Dz.U. L 122 z 16.5.2003, str. 36).

(4) Dz.U. L 18 z 23.1.2003, str. 11.

(5) Dz.U. L 143 z 11.6.2003, str. 23.

(6) Dz.U. L 292 z 15.9.2004, str. 21.

(7) Dz.U. L 340 z 31.12.1993, str. 21. Dyrektywa zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 806/2003 (Dz.U. L 122 z 16.5.2003, str. 1).

ZAŁĄCZNIKI

..................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

ZAŁĄCZNIK  I

Świadectwo zdrowia dla nasienia bydła domowego

ZAŁĄCZNIK  II

Świadectwo zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego dla świeżego mięsa wieprzowego

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2005.93.34

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2005/290/WE w sprawie uproszczonych świadectw w przywozie nasienia bydła i świeżego mięsa wieprzowego z Kanady i zmieniająca decyzję 2004/639/WE
Data aktu: 04/04/2005
Data ogłoszenia: 12/04/2005
Data wejścia w życie: 12/04/2005