(2003/645/WE)(Dz.U.UE L z dnia 31 grudnia 2003 r.)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 384/96 z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony przed dumpingowym przywozem z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1972/2002(2), w szczególności jego art. 9 oraz art. 11 ust. 3,
po konsultacji z Komitetem Doradczym,
a także mając na uwadze, co następuje:
A. PROCEDURA
(1) W 1991 r. na mocy rozporządzenia (EWG) nr 3433/91(3), Rada nałożyła ostateczne cło antydumpingowe na przywóz gazowych, jednorazowych kieszonkowych zapalniczek krzesiwowych pochodzących, między innymi, z Chińskiej Republiki Ludowej.
(2) Na mocy rozporządzenia (WE) nr 192/1999(4) Rada, wskutek postępowania zgodnie z art. 13 rozporządzenia Rady (WE) nr 384/96 (podstawowe rozporządzenie), rozszerzyła powyższy środek antydumpingowy na: a) przywóz gazowych jednorazowych kieszonkowych zapalniczek krzesiwowych wysyłanych lub pochodzących z Tajwanu; oraz b) przywóz niektórych zapalniczek nadających się do wielokrotnego napełniania pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej lub wysyłanych lub pochodzących z Tajwanu.
(3) W 2001 r. rozporządzenie Rady (WE) nr 1824/2001(5) nałożyło ostateczne cło na gazowe jednorazowe kieszonkowe zapalniczki krzesiwowe objęte kodem CN 9613 10 00 (kod TARIC 9613 10 00*19) pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej oraz utrzymało cła antydumpingowe rozszerzone na mocy rozporządzenia (WE) nr 192/1999 na przywóz niektórych kieszonkowych zapalniczek krzesiwowych nadających się do wielokrotnego napełniania pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej lub wysyłanych lub pochodzących z Tajwanu objętych kodem CN ex 9613 20 90 (kody TARIC 9613 20 90*21 i 9613 20 90*29) oraz na przywóz zapalniczek jednorazowych wysyłanych z Tajwanu i objętych kodem CN (9613 10 00 kod TARIC 9613 10 00*19) lub pochodzących z Tajwanu i objętych kodem CN 9613 10 00 (kod TARIC 9613 10 00*19 ). Te cła zostały nałożone w następstwie przeglądu związanego z wygaśnięciem środków dotyczącego ostatecznych środków antydumpingowych nałożonych na mocy rozporządzenia (EWG) nr 3433/91 oraz rozszerzonych rozporządzeniem (WE) nr 192/1999 zgodnie z art. 11 ust. 2 podstawowego rozporządzenia.
(4) Dnia 14 maja 2002 r. Komisja otrzymała skargę dotyczącą domniemanego dumpingu wyrządzającego szkodę w przywozie jednorazowych gazowych zapalniczek kieszonkowych, krzesiwowych lub piezoelektrycznych, posiadających lub nieposiadających zaworu do napełniania pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej, Indonezji, Malezji i Wietnamu (zapalniczki jednorazowe).
(5) Skarga została wniesiona przez Europejską Federację Producentów Zapalniczek (EFLM) działającą w imieniu producentów wspólnotowych reprezentujących 90% całkowitej wspólnotowej produkcji zapalniczek jednorazowych na podstawie art. 4 ust. 1 oraz art. 5 ust. 4 podstawowego rozporządzenia.
(6) Skarga zawierała dowody oparte na domniemaniu faktycznym na istnienie dumpingu i wynikającej z niego istotnej szkody, które zostały uznane za wystarczające uzasadnienie do wszczęcia postępowania antydumpingowego zgodnie z art. 5 podstawowego rozporządzenia.
(7) W odniesieniu do ostatecznych środków antydumpingowych obowiązujących wobec jednorazowych zapalniczek krzesiwowych i niektórych zapalniczek nadających się do wielokrotnego napełniania pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej lub wysyłanych lub pochodzących z Tajwanu, Komisja uznała, że w przypadku ustalenia, że na podstawie zebranych informacji w trakcie postępowania wszczętego zgodnie z art. 5 podstawowego rozporządzenia, środki mają zostać nałożone na jednorazowe zapalniczki pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej, dalsze nakładanie środków nałożonych na mocy rozporządzenia (WE) nr 1824/2001 nie byłoby dłużej właściwe, a rozporządzenie (WE) nr 1824/2001 musiałoby zostać odpowiednio zmienione lub uchylone. Faktycznie, w przypadku formalnego zakończenia postępowania, jedną z konsekwencji mogłoby być nałożenie środków na wszystkie jednorazowe gazowe zapalniczki kieszonkowe, tzn. wielokrotnego napełniania lub jednorazowe, piezoelektryczne lub krzesiwowe pochodzące z krajów podlegających niniejszemu postępowaniu. Z drugiej strony, środki wobec krzesiwowych zapalniczek wielokrotnego napełniania lub jednorazowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej miały już miejsce, co mogłoby doprowadzić do sprzeczności z nowymi środkami. Takiej sprzeczności możnaby uniknąć poprzez zmianę lub uchylenie istniejących środków. Dlatego, uznano, że przegląd zgodnie z art. 11 ust. 3 podstawowego rozporządzenia (przegląd tymczasowy) powinien zostać rozpoczęty w odniesieniu do rozporządzenia (WE) nr 1824/2001 w celu umożliwienia zmiany lub uchylenia niezbędnego w świetle postępowania na mocy art. 5 podstawowego rozporządzenia dotyczącego wszelkich jednorazowych zapalniczek pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej, Indonezji, Malezji i Wietnamu.
(8) Odpowiednio, Komisja, po konsultacji z Komitetem Doradczym, na podstawie zawiadomienia opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich(6), wszczęła równocześnie postępowanie antydumpingowe dotyczące przywozu do Wspólnoty jednorazowych gazowych zapalniczek kieszonkowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej, Indonezji, Malezji i Wietnamu oraz przegląd tymczasowy w odniesieniu do rozporządzenia (WE) nr 1824/2001. Mając na uwadze powyższe, wszczęcie tego przeglądu tymczasowego miało charakter całkowicie pomocniczy.
(9) Komisja oficjalnie powiadomiła producentów dokonujących wywozu i importerów, którzy zgłosili się jako zainteresowani, przedstawicieli kraju wywozu, reprezentatywnych użytkowników oraz skarżących producentów wspólnotowych. Strony zainteresowane otrzymały możliwość przedstawienia swoich opinii na piśmie i wnioskowania o przesłuchanie w terminie określonym w zawiadomieniu o wszczęciu.
B. WYCOFANIE SKARGI I ZAKOŃCZENIE POSTĘPOWANIA
(10) Na mocy pisma z dnia 14 lipca 2003 r. do Komisji, EFLM oficjalnie wycofało skargę.
(11) Zgodnie z art. 9 ust. 1 podstawowego rozporządzenia, postępowanie może zostać zakończone, w przypadku gdy skarga zostaje wycofana, chyba że takie zakończenie będzie w interesie Wspólnoty.
(12) Komisja uznała, że obecne postępowanie powinno zostać zakończone, gdyż postępowanie nie ujawniło żadnych przesłanek wskazujących, że zakończenie nie byłoby w interesie Wspólnoty. Zainteresowane strony zostały odpowiednio poinformowane oraz zapewniono im możliwość przedstawienia opinii.
(13) Jeden producent dokonujący wywozu z Chin twierdził, że Komisja powinna kontynuować swoje postępowanie pomimo wycofania skargi oraz opublikować odpowiednie ustalenia, w szczególności dotyczące dumpingu. W tym kontekście, dany producent dokonujący wywozu wyraził pogląd, że w jego interesie byłoby kontynuowanie postępowania z powodu jego współpracy w trakcie postępowania oraz jego wysiłków zmierzających do wykazania braku dumpingu w zakresie realizowanego przez niego wywozu.
(14) Ten sam producent dokonujący wywozu twierdził także, że w przyszłości należałoby unikać wszczynania postępowania antydumpingowego. Przypuszczał on, że wycofanie skargi pokazuje, że skarga prowadząca do tego postępowania była nieuzasadniona. Dlatego, ten producent dokonujący wywozu uznał, że gdyby ustalono brak dumpingu, powinno to również zostać odpowiednio opublikowane. Zapobiegałoby to wnoszeniu przez przemysł wspólnotowy nowej skargi w bliskiej przyszłości.
(15) Twierdzenia te musiały zostać odrzucone. Zgodnie z art. 5 ust. 1 podstawowego rozporządzenia, postępowanie antydumpingowe wszczynane jest w każdym przypadku gdy Komisja otrzymuje skargę zawierającą wystarczający dowód oparty na domniemaniu faktycznym istnienia dumpingu wyrządzającego szkodę. W niniejszym przypadku stwierdzono, że skarga wniesiona przez przemysł wspólnotowy była wystarczająco poparta dowodem opartym na domniemaniu faktycznym, wskutek czego wszczęcie obecnego postępowania było w pełni uzasadnione. Zgodnie z art. 9 ust. 1 podstawowego rozporządzenia, postępowanie antydumpingowe może zostać zakończone w przypadku gdy skarga zostaje wycofana, chyba że takie zakończenie będzie sprzeczne z interesem Wspólnoty. Jednakże jak wspomniano powyżej w akapicie 12, nie istniały dowody ani dostępne informacje, że zakończenie postępowania nie byłoby w interesie Wspólnoty. Przy badaniu interesu Wspólnoty oraz zgodnie z art. 21 podstawowego rozporządzenia, nie można uwzględniać interesów producentów dokonujący wywozu. W tym kontekście należy zauważyć, że od stron wspomnianych w art. 21 podstawowego rozporządzenia, takich jak użytkownicy, importerzy lub konsumenci nie otrzymano żadnych opinii wskazujących, że takie zakończenie nie leżałoby w interesie Wspólnoty. Dlatego, uznano, że nie istnieje żaden powód aby kontynuować postępowanie oraz odpowiednio, że postępowanie powinno zostać zakończone bez formalnych ustaleń dotyczących istnienia lub braku dumpingu i szkody ani wszelkiego innego aspektu postępowania.
(16) Ten sam producent dokonujący wywozu twierdził, że ostateczne środki antydumpingowe obowiązujące wobec jednorazowych zapalniczek krzesiwowych i niektórych zapalniczek wielokrotnego napełniania pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej lub wysyłanych lub pochodzących z Tajwanu powinny zostać uchylone w przypadku zakończenia postępowania. W tym kontekście, dany producent dokonujący wywozu stanął na stanowisku, że obecne postępowanie obejmuje produkt podobny oraz że z tego powodu dalsze stosowanie środków ostatecznych w odniesieniu do jednorazowych zapalniczek krzesiwowych oraz niektórych zapalniczek wielokrotnego napełniania, pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej lub wysyłanych lub pochodzących z Tajwanu naruszałoby art. 1 ust. 4 i art. 9 ust. 5 podstawowego rozporządzenia.
(17) Należy zauważyć, że nie ustalono żadnych formalnych wniosków w sprawie jakichkolwiek aspektów badanych w trakcie obecnego postępowania, włącznie z postępowaniem odnoszącycm się do rozpatrywanego produktu oraz produktu podobnego. Dowód, który został przedstawiony w ramach skargi prowadzącej do wszczęcia obecnego postępowania, obejmujący informacje dotyczące rozpatrywanego produktu i produktu podobnego był dowodem opartym na domniemaniu faktycznym, który został uznany za zadowalający na etapie wszczęcia, ale nie może wystarczyć, ani przesądzać o ostatecznym ustaleniu.
(18) Ponadto, jak określono powyżej w akapicie 7 i 8, przegląd tymczasowy miał charakter jedynie pomocniczy dla postępowania wszczętego na podstawie art. 5 podstawowego rozporządzenia i powinien pozwolić na zmianę lub uchylenie cła antydumpingowego obowiązującego w przywozie jednorazowych zapalniczek krzesiwowych i niektórych zapalniczek wielokrotnego napełniania pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej lub wysyłanych lub pochodzących z Tajwanu, jeżeli właściwe, na podstawie ustaleń postępowania wszczętego na podstawie art. 5 podstawowego rozporządzenia. Jak określono powyżej w motywach 15 i 17, obecne postępowanie nie doprowadziło do żadnych formalnych wniosków, które uzasadniałyby zmianę lub uchylenie rozporządzenia (WE) nr 1824/2001, w oparciu o które stwierdzono, że przywóz dumpingowy zapalniczek krzesiwowych z Chińskiej Republiki Ludowej spowodował szkodę dla przemysłu wspólnotowego. Zgodnie z art. 9 ust. 4 podstawowego rozporządzenia, cło antydumpingowe nakładane jest w przypadku gdy ostatecznie ustalono, że istnieje dumping i szkoda przez niego spowodowana, oraz, że interes Wspólnoty wymaga interwencji. Zgodnie z art. 11 ust. 3 podstawowego rozporządzenia, ostateczne środki antydumpingowe mogą zostać zmienione lub uchylone jedynie w przypadku gdy okoliczności dotyczące dumpingu i szkody uległy istotnej zmianie, co nie mogło być potwierdzone w obecnym postępowaniu. W rezultacie, przegląd tymczasowy powinien zostać zakończony bez zmiany lub uchylania środków obowiązujących w przywozie jednorazowych zapalniczek krzesiwowych i niektórych zapalniczek wielokrotnego napełniania pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej lub wysyłanych lub pochodzących z Tajwanu.
(19) Mając na uwadze powyższe, Komisja stwierdza, że postępowanie antydumpingowe dotyczące przywozu do Wspólnoty jednorazowych zapalniczek pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej, Indonezji, Malezji i Wietnamu powinno zostać zakończone bez nakładania środków antydumpingowych.
(20) Przegląd tymczasowy powinien zostać zakończony bez zmiany lub uchylania środków obowiązujących w przywozie jednorazowych zapalniczek krzesiwowych i niektórych zapalniczek wielokrotnego napełniania pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej lub wysyłanych lub pochodzących z Tajwanu uwzględniając jego pomocniczy charakter określony w akapicie 7 i 8 wobec postępowania wszczętego na podstawie art. 5 podstawowego rozporządzenia,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli, dnia 11 września 2003 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Pascal LAMY |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 56 z 6.3.1996, str. 1.
(2) Dz.U. L 305 z 7.11.2002, str. 1.
(3) Dz.U. L 326 z 28.11.1991, str. 1.
(4) Dz.U. L 22 z 29.1.1999, str. 1.
(5) Dz.U. L 248 z 18.9.2001, str. 1.
(6) Dz.U. C 153 z 27.6.2002, str. 3.