A. List Rządu Wysp Zielonego PrzylądkaSzanowny Panie,
W odniesieniu do Protokołu parafowanego dnia 7 czerwca 2002 roku ustanawiającego możliwości połowów oraz udział finansowy na okres od dnia 1 lipca 2001 roku do dnia 30 czerwca 2004 roku, mam zaszczyt poinformować Pana, że Rząd Wysp Zielonego Przylądka jest gotowy do tymczasowego stosowania Protokołu z mocą od dnia 1 lipca 2001 roku do chwili jego wejścia w życie, zgodnie z artykułem 7 wymienionego Protokołu, pod warunkiem że Wspólnota Europejska jest skłonna zrobić to samo.
Powyższe stosowanie uzależnione jest od zapłacenia do dnia 31 stycznia 2002 roku pierwszej raty rekompensaty finansowej określonej w artykule 2 Protokołu.
Będę zobowiązany za potwierdzenie zgody Wspólnoty Europejskiej na takie tymczasowe stosowanie.
Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.
W imieniu Rządu Wysp Zielonego Przylądka
B. List Wspólnoty Europejskiej
Szanowny Panie,
Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiego listu z datą dzisiejszą o następującej treści:
"W odniesieniu do Protokołu parafowanego dnia 7 czerwca 2002 roku ustanawiającego możliwości połowów oraz udział finansowy na okres od dnia 1 lipca 2001 roku do dnia 30 czerwca 2004 roku, mam zaszczyt poinformować Pana, że Rząd Wysp Zielonego Przylądka jest gotowy do tymczasowego stosowania Protokołu z mocą od dnia 1 lipca 2001 roku do chwili jego wejścia w życie, zgodnie z artykułem 7 wymienionego Protokołu, pod warunkiem że Wspólnota Europejska jest skłonna zrobić to samo.
Powyższe stosowanie uzależnione jest od zapłacenia do dnia 31 stycznia 2002 roku pierwszej raty rekompensaty finansowej określonej w artykule 2 Protokołu.
Będę zobowiązany za potwierdzenie zgody Wspólnoty Europejskiej na takie tymczasowe stosowanie."
Mam zaszczyt potwierdzić zgodę Wspólnoty Europejskiej na takie tymczasowe stosowanie.
Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.
W imieniu Rady Unii Europejskiej