Decyzja 2001/598/WE zmieniająca decyzję 94/984/WE ustanawiającą wymagania dotyczące zdrowia zwierząt i świadectwa weterynaryjne dla przywozu świeżego mięsa drobiowego z niektórych państw trzecich oraz uchylająca decyzje 96/181/WE, 96/387/WE, 96/712/WE i 97/593/WE

DECYZJA KOMISJI
z dnia 11 lipca 2001 r.
zmieniająca decyzję 94/984/WE ustanawiającą wymagania dotyczące zdrowia zwierząt i świadectwa weterynaryjne dla przywozu świeżego mięsa drobiowego z niektórych państw trzecich oraz uchylająca decyzje 96/181/WE, 96/387/WE, 96/712/WE i 97/593/WE

[notyfikowana jako dokument nr C(2001) 1841]

(tekst mający znaczenie dla EOG)

(2001/598/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 3 sierpnia 2001 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 71/118/WE z dnia 15 lutego 1971 r. w sprawie problemów zdrowotnych wpływających na produkcję i wprowadzanie na rynek świeżego mięsa drobiowego(1), ostatnio zmienioną Traktatem o Przystąpieniu Austrii, Finlandii i Szwecji, w szczególności jej art. 14(B)(1) lit. c),

uwzględniając dyrektywę Rady 91/494/EWG z dnia 26 czerwca 1991 r. w spawie wymagań dotyczących zdrowia zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy oraz przywóz świeżego mięsa drobiowego z państw trzecich(2), ostatnio zmienioną dyrektywą 1999/89/WE(3), w szczególności jej art. 11 i 12,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzja Komisji 94/984/WE(4), ostatnio zmieniona decyzją 2000/352/WE(5), ustala wymagania dotyczące zdrowia zwierząt oraz świadectwa weterynaryjne przy przywozie świeżego mięsa drobiowego z niektórych państw trzecich. Ustanawia się dwa różne świadectwa, wzór A i wzór B. Ich stosowanie zależy od sytuacji rzekomego pomoru drobiu w państwie.

(2) Wszelkie kontrole przeprowadzone w Tajlandii w grudniu 1999 r., przez służby Komisji w celu oceny sytuacji w odniesieniu do rzekomego pomoru drobiu oraz dodatkowe informacje otrzymane ostatnio z tego kraju wskazują, że w Tajlandii poprawiła się sytuacja w odniesieniu do rzekomego pomoru drobiu. W obecnej chwili Tajlandia spełnia wymagania świadectwa wzoru A ustanowionego decyzją 94/984/WE.

(3) Wyniki kontroli przeprowadzonej w październiku 2000 r., w Tunezji i gwarancje otrzymane z tego kraju sugerują, że Tunezja może spełnić wymagania świadectwa wzoru A ustanowionego decyzją 94/984/WE i stąd może być wymieniona jako taka w niniejszej decyzji.

(4) W październiku 2000 r., służby Komisji wyjechały do Brazylii w celu dokonania oceny sytuacji zdrowotnej zwierząt w czterech nowych regionach i rezultaty tej kontroli pozwalają na dalszą regionalizację Brazylii.

(5) Republika Czeska, Izrael i Szwajcaria nie są wolne od rzekomego pomoru drobiu. Jednakże wprowadziły one środki kontroli tej choroby, które są co najmniej równoważne środkom ustanowionym w dyrektywie Rady 92/66/EWG(6), ostatnio zmienionej Aktem Przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji. Środki kontroli chorób w tych państwach mogą być teraz wzięte pod uwagę przy wystawianiu świadectw, a decyzje 96/181/WE(7), 96/387/WE(8) i 97/593/WE(9) ustanawiające szczególne wymagania dotyczące zdrowia zwierząt dla świeżego mięsa drobiowego przywożonego z tych państw mogą być odpowiednio uchylone.

(6) Chorwacja otrzymała zezwolenie na wywóz świeżego mięsa tylko z wyznaczonych rejonów swojego terytorium. Kontrola przeprowadzona we wrześniu/październiku 1997 r. oraz październiku 2000 r., ujawniła brak dalszej potrzeby regionalizacji.

(7) W związku z misją służb Komisji w Madagaskarze w 1997 r., ujawniły się poważne luki w strukturze służb weterynaryjnych oraz ich funkcjonowaniu w zakresie kontroli i obowiązków wystawiania świadectw. Z tego powodu, decyzją Komisji 97/517/WE(10), zawieszono przywóz z Madagaskaru do Wspólnoty niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego. Obecnie celowe wydaje się skreślenie Madagaskaru z wykazu państw trzecich zatwierdzonych do wywozu do Wspólnoty świeżego mięsa drobiowego, do czasu aż zostaną zapewnione satysfakcjonujące gwarancje pozwalające na uchylenie zawieszenia.

(8) Dyrektywa Rady 93/119/WE z dnia 22 grudnia 1993 r. ustanawiająca warunki w sprawie ochrony zwierząt podczas uboju lub zabijania(11) powinna być brana pod uwagę podczas ustalania warunków przywozu świeżego mięsa drobiowego z państw trzecich.

(9) Wymagania wynikające z decyzji Komisji 96/712/WE z dnia 28 listopada 1996 r. ustanawiającej wzory deklaracji zdrowia publicznego i znaki jakości zdrowotnej dla przywozu świeżego mięsa drobiowego z państw trzecich(12) powinny zostać włączone do świadectw zdrowia zwierząt do celów przejrzystości i ułatwienia wystawiania świadectw i tym samym będzie można uchylić decyzję 97/712/WE.

(10) Decyzja Komisji 95/411/WE z dnia 22 czerwca 1995 r. ustanawiająca zasady przeprowadzania badań mikrobiologicznych w kierunku salmonelli drogą pobierania próbek świeżego mięsa drobiowego przeznaczonego dla Szwecji i Finlandii(13), zmieniona decyzją 98/227/WE(14), powinna być brana pod uwagę przy wywozie świeżego mięsa drobiowego do tych państw.

(11) Państwa Członkowskie posiadające status wolnych od rzekomego pomoru drobiu w chwili obecnej w przywozie świeżego mięsa drobiowego nie wymagają gwarancji dotyczących szczepienia przeciwko rzekomemu pomorowi drobiu w ślad za harmonizacją kryteriów szczepień ustanowionych decyzją Komisji 93/152/EWG(15); ponadto zmienił się status Irlandii i regionu Irlandii Północnej w Wielkiej Brytanii w odniesieniu do rzekomego pomoru drobiu, a wobec tego nie ma potrzeby zmiany świadectw zgodnie z decyzją 94/984/WE.

(12) Celem uwzględnienia wyżej wspomnianych zmian i do celów przejrzystości, załączniki I i II do decyzji 94/984/WE powinny zostać zastąpione załącznikami I i II do niniejszej decyzji.

(13) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Artykuł 1 decyzji 94/984/WE otrzymuje oznaczenie ust. 1 i dodaje się ust. 2 w brzmieniu:

"2. Świeże mięso drobiowe przeznaczone do przesyłki do Wspólnoty i spełniające wymagania niniejszej decyzji musi zostać oznaczone znakiem jakości zdrowotnej odpowiadającym kryteriom wymienionym w załączniku III."

Artykuł  2
1.
Załączniki I i II do decyzji 94/984/WE zastępuje się załącznikami I i II do niniejszej decyzji.
2.
Załącznik III do niniejszej decyzji dodaje się jako załącznik III do decyzji 94/984/WE.
Artykuł  3

Decyzje 96/181/WE, 96/387/WE, 96/712/WE oraz 97/593/WE tracą moc.

Artykuł  4

Niniejszą decyzję stosuje się do świeżego mięsa drobiowego posiadającego świadectwo zdrowia począwszy od dnia 1 września 2001 r.

Artykuł  5

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 11 lipca 2001 r.

W imieniu Komisji
David BYRNE
Członek Komisji

______

(1) Zmieniona i uaktualniona dyrektywą Rady 92/116 (Dz.U. L 62 z 15.3.1993, str. 1).

(2) Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 35.

(3) Dz.U. L 300 z 23.11.1999, str. 17.

(4) Dz.U. L 378 z 31.12.1994, str. 11.

(5) Dz.U. L 124 z 25.5.2000, str. 64.

(6) Dz.U. L 260 z 5.9.1992, str. 1.

(7) Dz.U. L 55 z 6.3.1996, str. 27.

(8) Dz.U. L 155 z 28.6.1996, str. 54.

(9) Dz.U. L 239 z 6.8.1997, str. 51.

(10) Dz.U. L 214 z 6.8.1997, str. 54.

(11) Dz.U. L 340 z 31.12.1993, str. 21.

(12) Dz.U. L 326 z 17.12.1996, str. 67.

(13) Dz.U. L 243 z 11.10.1955, str. 14.

(14) Dz.U. L 87 z 21.3.1998, str. 14.

(15) Dz.U. L 59 z 11.3.1993, str. 35.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

WYKAZ PAŃSTW TRZECICH LUB CZĘŚCI PAŃSTW TRZECICH, POSIADAJĄCYCH ZGODĘ NA STOSOWANIE ŚWIADECTW USTANOWIONYCH W ZAŁĄCZNIKU II DLA PRZYWOZU ŚWIEŻEGO MIĘSA DROBIOWEGO DO UNII EUROPEJSKIEJ

Uwaga: Litery A i B odnoszą się do wzorów świadectw ustanowionych w załączniku II część 2
Kod ISO Państwo Część terytorium wzór świadectwa które ma zostać użyte (A lub B)
AR Argentyna A
AU Australia A
BG Bułgaria A
BR-1 Brazylia Districto Federal oraz stany Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina i São Paulo A
CA Kanada A
CH Szwajcaria A
CL Chile A
CN-1 Chiny Miasto wydzielone Szanghaj z wyłączeniem powiatu Chongming oraz miasta Weifang, Linyi i Quingdao w prowincji Shangdong B
CY Cypr A
CZ Republika Czeska A
HR Chorwacja A
HU Węgry A
Il Izrael A
LI Litwa A
NZ Nowa Zelandia A
PL Polska A
RO Rumunia A
SI Słowenia A
SK Republika Słowacka A
TH Tajlandia A
TN Tunezja A
US Stany Zjednoczone Ameryki Północnej A
..................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

ZAŁĄCZNIK  II

ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT I ZDROWIA PUBLICZNEGO DLA ŚWIEŻEGO MIĘSA DROBIOWEGO PRZEZNACZONEGO DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI (1)

ZAŁĄCZNIK  III

ZNAK JAKOŚCI ZDROWOTNEJ DLA ŚWIEŻEGO MIĘSA DROBIOWEGO

Znak jakości zdrowotnej określony w art. 2 decyzji 94/984/WE musi zawierać:

a) dla mięsa w opakowaniach jednostkowych lub w małych opakowaniach zbiorczych:

– w górnej części odpowiedni kod ISO odnoszący się do kraju pochodzenia,

– pośrodku weterynaryjny numer identyfikacyjny rzeźni lub, gdzie stosowne, zakładu rozbioru lub zakładu przepakowywania,

litery i cyfry muszą posiadać wysokość 0,2 cm;

b) dla dużych opakowań zbiorczych, owalne oznaczenie o szerokości co najmniej 6,5 cm i wysokości 4,5 cm, zawierające nazwę kraju, jego kod ISO oraz weterynaryjny numer identyfikacyjny rzeźni lub, w miarę potrzeb, zakład rozbioru lub zakład przepakowywania; litery muszą mieć wysokość co najmniej 0,8 cm a cyfry co najmniej 1,0 cm; znak jakości zdrowotnej może dodatkowo zawierać oznaczenia pozwalające na identyfikację lekarza weterynarii, który przeprowadzał kontrolę zdrowotną mięsa.

Materiał używany do znakowania musi spełniać wszelkie wymagania higieniczne a informacja powinna być wyraźnie czytelna.

Przepisy rozdziału XII pkt 65, 67 i 68 załącznika I do dyrektywy 71/118/EWG stosują się mutatis mutandis do procedury oznaczania znakiem jakości zdrowotnej, jak również do używania dużych opakowań zbiorczych.

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2001.210.37

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2001/598/WE zmieniająca decyzję 94/984/WE ustanawiającą wymagania dotyczące zdrowia zwierząt i świadectwa weterynaryjne dla przywozu świeżego mięsa drobiowego z niektórych państw trzecich oraz uchylająca decyzje 96/181/WE, 96/387/WE, 96/712/WE i 97/593/WE
Data aktu: 11/07/2001
Data ogłoszenia: 03/08/2001
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 03/08/2001