A. List od właściwych władz Nowej ZelandiiSzanowny Panie Coleman,
Nowa Zelandia wnosi, aby w załącznikach do Umowy załączonej do decyzji Rady 97/132/WE wprowadzono następujące zmiany:
1) w załączniku II część A wyrazy "Ministerstwo Rolnictwa" zastępuje się wyrazami "Ministerstwo Rolnictwa i Leśnictwa".
2) w załączniku III datę "1997" zastępuje się datą "1999".
3) teksty załączników V, VIII (część B) oraz X zastępuje się tekstami załączników A, B i C, uzgodnionymi przez nasze odpowiednie służby i załączonymi do niniejszej wymiany listów.
Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.
|
W imieniu właściwych władz |
|
Nowej Zelandii |
|
A. McKENZIE |
ZAŁĄCZNIK A
"ZAŁĄCZNIK V
UZNANIE ŚRODKÓW SANITARNYCH
Glosariusz
Tak (1) równoważność uzgodniona - wzory poświadczeń zdrowotności mają zostać wykorzystane
Tak (2) równoważność zasadniczo uzgodniona - niektóre szczególne zagadnienia mają zostać rozwiązane - istniejące świadectwa mają być wykorzystywane do momentu rozwiązania zagadnienia(zagadnień)
Tak (3) równoważność w postaci zgodności z wymogami strony przywozu - istniejące świadectwa mające być stosowane
(4) odniesienie, różne postanowienia dotyczące świadectw
NO nieoceniona - przejściowo mają być wykorzystywane istniejące świadectwa
O nadal oceniana - w trakcie rozważania - przejściowo mają być wykorzystywane istniejące świadectwa
[] zagadnienia przewidziane do pilnego rozwiązania
Nie nierównoważne i/lub wymagana jest dalsza ocena. Wymiana handlowa może występować, jeżeli strona wywozu spełnia wymogi strony przywozu
AI influenza drobiu
BSE gąbczasta encefalopatia bydła
C Celsjusz
Ukierunkowanie
rozdział 10 pkt 10 litera b) i c) załącznika I do dyrektywy Rady 92/118/EWG
CSF klasyczny pomór świń
EBL enzootyczna białaczka bydła
WE/NZ Wspólnota Europejska/Nowa Zelandia
EIA niedokrwistość zakaźna koni
Equiv równoważny
IBD zakaźne zapalenie torby Fabrycjusza (choroba Gumboro)
IBR zakaźne zapalenie nosa i tchawicy bydła
IRL Irlandia
min minuta(-y)
ND rzekomy pomór drobiu
Brak brak specjalnych warunków
OIE Międzynarodowe Biuro do spraw Epizootii
PAP przetworzone białko zwierzęce
PM poubojowy
ScVC Naukowy Komitet Weterynaryjny
Norma norma(-y)
SVD choroba pęcherzykowa świń
UHT bardzo wysoka temperatura (UHT)
UK Zjednoczone Królestwo
..................................................Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"
Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.
..................................................
grafika
ZAŁĄCZNIK B
"ZAŁĄCZNIK VIII, Część B
B. OPŁATY INSPEKCYJNE
I. W odniesieniu do Nowej Zelandii
Ministerstwo Rolnictwa i Leśnictwa
Inspekcyjne opłaty graniczne w Nowej Zelandii przewidziane są w rozporządzeniach (kosztowych) w sprawie bezpieczeństwa biologicznego z 1993 r.
Wyznaczone opłaty są następujące:
Kontrole dokumentów
Kontrola dokumentów: 28,70 NZD za przesyłkę
Kontrole bezpośrednie
a) Kontrole przesyłek produktów zwierzęcych: 57,40 NZD za przesyłkę
b) Żywe zwierzęta
bezpośrednia odprawa celna zwierzęcia: 28,70 NZD za przesyłkę albo inspekcja weterynaryjna zwierzęcia w pomieszczeniu przejściowym (kwarantanna): 96,10 NZD (za godzinę)
Ministerstwo Zdrowia
Nie w stosunku do wszystkich działań zdrowotnych można nałożyć opłaty. W przypadku braku ustalonej opłaty ogólną zasadą jest, iż w przypadku gdy powstaje zagadnienie związane z bezpieczeństwem odzyskiwane są faktyczne koszty badań analitycznych.
Dla sektorów, w których określono opłaty
1) Rozporządzenia żywnościowe z 1984 r. - 200 NZD za badanie
2) Rozporządzenia żywnościowe z 1997 r. (Opłaty i Koszty)
- Wielokrotne pozwolenie na zwolnienie towaru:
Stawka godzinowa (w 15 minutowych jednostkach) plus 0,62 NZD/km powyżej 40 km. Stawka godzinowa wynosi 73,12 NZD podczas normalnych godzin pracy, 109,68 NZD za każdą godzinę, która nie jest normalną godziną pracy i która przypada w dniu innym niż dzień ustawowo wolny od pracy oraz 146,25 NZD za każdą godzinę pracy w dniu ustawowo wolnym od pracy.
- Odprawa celna:
33,75 NZD na dostawcę/pozycję. Kwota ta ulega zmniejszeniu do 22,50 NZD przy stosowaniu elektronicznego przekazu danych.
II. W odniesieniu do Wspólnoty
Opłaty inspekcyjne będą standardowo stosowane do przesyłki w sposób następujący:
Zwierzęta żywe: 5 EUR za tonę
Produkty zwierzęce: 1,5 EUR za tonę
Przy czym opłata za przesyłkę wynosi minimalnie 30 EUR i maksymalnie 350 EUR, z wyjątkiem przypadków gdy rzeczywiste koszty są wyższe niż powyższa wysokość maksymalna."
ZAŁĄCZNIK C
"ZAŁĄCZNIK X
PUNKTY KONTAKTOWE
Dla Nowej Zelandii
Group Director - Food Assurance Authority
Ministry of Agriculture and Forestry
PO Box 2526
Wellington
New Zealand
Tel. (64-4) 474 41 25
Fax (64-4) 474 42 40
Group Director - Biosecurity Authority
Ministry of Agriculture and Forestry
PO Box 2526
Wellington
New Zealand
Tel. (64-4) 474 41 28
Fax (64-4) 498 98 88
Inne ważne kontakty:
Director - Animal products
Tel. (64-4) 474 4179
Fax (64-4) 474 42 40
Director - Dairy and Plant Products
Tel. (64-4) 474 41 91
Fax (64-4) 474 42 40
Director - Animal Biosecurity
Tel. (64-4) 474 41 00
Fax (64-4) 498 98 88
Manager, Food and Nutrition, Public Health Group
Tel. (64-4) 496 20 00
Fax (64-4) 496 23 40
Dla Wspólnoty Europejskiej
The Director
Directorate E: Public, Animal and Plant Health
Directorate-General Health and Consumer Protection
European Commission
Rue de la Loi/Wetstraat 86, Room 8/53
Brussels,
Belgium
Tel. (32-2) 295 68 38
Fax (32-2) 296 42 86"
B. List od Komisji
Bruksela, dnia 26 października 1999 r.
Szanowny Panie McKenzie,
Mam zaszczyt potwierdzić, że Komisja zgadza się z wnioskiem określonym w liście od właściwych władz Nowej Zelandii z dnia 18 października 1999 roku, aby zmienić załączniki do Umowy załączonej do decyzji Rady 97/132/WE.
Niniejsza wymiana listów zostanie przekazana właściwemu organowi Wspólnoty Europejskiej do zatwierdzenia.
Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.
R. COLEMAN