KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,
uwzględniając rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1418/76 z dnia 21 czerwca 1976 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku ryżu(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 1806/89(2), w szczególności jego art. 11a ust. 6 oraz art. 27,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 1676/85 z dnia 11 czerwca 1985 r. w sprawie wartości jednostki rozliczeniowej oraz kursów wymiany stosowanych do celów wspólnej polityki rolnej(3), ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 1636/87(4), w szczególności jego art. 2 ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
subsydia muszą być ustalone tak, aby pokrywały różnicę między notowaniami i cenami danych produktów we Wspólnocie i na rynku światowym; w tym celu konieczne jest branie pod uwagę stanu zapasów na wyspie Réunion oraz sytuacji cenowej ryżu i ryżu łamanego na rynku światowym i we Wspólnocie;
w związku ze znacznymi wahaniami w czasie notowań ryżu i ryżu łamanego na rynku światowym i różnicami w cenach, po jakich te produkty są oferowane na rynku przez różne państwa, subsydia powinny być ustalane, w celu pokrycia różnicy między cenami światowymi i wspólnotowymi, biorąc pod uwagę koszty transportu, w oparciu o różnicę między reprezentatywnymi cenami we Wspólnocie a najbardziej korzystnymi notowaniami na rynku światowym;
szczególne ustalenia ustanowione w art. 11a rozporządzenia (EWG) nr 1418/76 dla przywozów ryżu do francuskiego departamentu zamorskiego Réunion obejmują, dla zapewnienia równego traktowania, subsydia w odniesieniu do ryżu pochodzącego z Państw Członkowskich; w celu zapewnienia wspólnotowym eksporterom stabilnej wysokości subsydiów, należy ustanowić przepisy regulujące ich ustalanie z góry;
kwota ustalanych z góry subsydiów musi podlegać dostosowaniu do ceny progowej; na takie dostosowanie ustalanych z góry subsydiów do ryżu niełuskanego lub ryżu częściowo bielonego może mieć wpływ jedynie stosowanie przeliczników stosowanych do przeliczania wartości dotyczących ilości ryżu łuskanego lub bielonego na wartości dotyczące takiej samej ilości ryżu będącego na innym etapie przetworzenia; powinny być tu stosowane kursy wymiany ustalone w art. 1 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 467/67/EWG z dnia 21 sierpnia 1967 r. ustalającego kursy wymiany, koszty przetworzenia oraz wartość produktów ubocznych ryżu na różnych etapach przetworzenia(5), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (EWG) nr 2325/88(6);
w celu zapobiegania zakłóceniom konkurencji między podmiotami gospodarczymi w różnych Państwach Członkowskich przy przeliczaniu kwoty subsydiów ustalonej w ecu na walutę krajową, używane powinny być kursy ustalone w rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 3294/86 z dnia 29 października 1986 r. ustalającym kursy wymiany stosowane w odniesieniu do ceł i refundacji w sektorze ryżu(7), ostatnio zmienionym rozporządzeniem (EWG) nr 2654/89(8), a także, biorąc pod uwagę wyjątkowe ustalenia stosowane w odniesieniu do wyspy Réunion, powinny zostać wskazane zdarzenia operacyjne dla stosowania tych kursów;
art. 11a ust. 4 rozporządzenia (EWG) 1418/76 przewiduje, że, jeśli to stosowne, subsydia mogą być ustalone w drodze procedury przetargowej;
powinny zostać ustanowione szczegółowe zasady dla takiej procedury przetargowej;
w celu zapewnienia równości traktowania wszystkich zainteresowanych stron we Wspólnocie, przetargi muszą być organizowane zgodnie z jednolitymi zasadami; w tym celu, publikacji decyzji o otwarciu przetargu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich powinno towarzyszyć ogłoszenie o przetargu;
celem ustalania subsydiów w drodze przetargu jest umożliwienie lepszego zarządzania dostawami; w tym celu istotne jest, aby oferty zawierały informacje konieczne dla ich oceny oraz aby towarzyszyły im niektóre formalne przedsięwzięcia;
powinny być ustalone maksymalne subsydia; metoda ta umożliwia przyznawanie zamówień w odniesieniu do wszystkich ilości;
mogą zaistnieć sytuacje rynkowe, w których po zbadaniu aspektów gospodarczych proponowanych wywozów jasne będzie, że Komisja, zamiast ustalenia subsydiów, nie powinna ich przyznawać;
w celu zapewnienia, że dokument subsydiów, wydany przy udzieleniu zamówienia, będzie używany po zrealizowaniu dostawy, musi być wymagane zabezpieczenie przetargowe; obowiązek ten nie może być wykonany, o ile przedstawiona oferta nie zostanie podtrzymana; w przypadku wycofania oferty zabezpieczenie przepada;
powinny zostać ustanowione procedury powiadamiania uczestników przetargu o wyniku przetargu jak również wydawania pozwoleń niezbędnych do wywozu przyznanych ilości;
produkty objęte art. 11a ust. 4 rozporządzenia (EWG) nr 1418/76 mają szczególne przeznaczenie; dlatego też aż do właściwego urzędu celnego na Réunion powinien towarzyszyć im egzemplarz kontrolny formularza T5 określonego w rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 2823/87 z dnia 18 września 1987 r. w sprawie dokumentów używanych do celów wprowadzenia wspólnotowych środków weryfikacji użycia lub przeznaczenia towarów(9);
z art. 11a ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 1418/76 jasno wynika, że, na mocy przepisów tego artykułu, przywożony może być wyłącznie ryż przeznaczony do spożycia na wyspie Réunion; subsydia nie mogą być przyznane dla ryżu nie używanego w ten sposób; ponadto właściwe władze krajowe powinny być upoważnione do podjęcia wszelkich niezbędnych środków nadzorczych w celu zapewnienia, że ryż przywożony z państw nieczłonkowskich lub dostarczony z Państw Członkowskich zgodnie ze wspomnianymi zasadami nie podlega ponownemu wywozowi;
rozporządzenie Komisji (EWG) nr 4142/87 z dnia 9 grudnia 1987 r. określające warunki dopuszczenia niektórych towarów do przywozu zgodnie z Porozumieniem o stosowaniu preferencyjnych taryf ze względu na ostateczne przeznaczenie tych towarów(10) zawiera niektóre przepisy, które nie są odpowiednie dla szczególnego przypadku produktów określonych w art. 11a rozporządzenia (EWG) nr 1418/76; w tym rozporządzeniu powinny wobec tego znaleźć się przepisy dostosowane do szczególnej sytuacji tych produktów;
z uwagi na niniejsze rozporządzenie, rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1031/78 z dnia 19 maja 1978 r. ustalające szczegółowe zasady przywozów ryżu do Réunion(11), ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 1315/89(12) powinno zostać uchylone;
środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. zbóż,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Sporządzono w Brukseli, dnia 6 września 1989 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Ray MAC SHARRY |
|
Członek Komisji |
_______
(1) Dz.U. L 166 z 25.6.1976, str. 1.
(2) Dz.U. L 177 z 24.6.1989, str. 1.
(3) Dz.U. L 164 z 24.6.1985, str. 1.
(4) Dz.U. L 153 z 13.6.1987, str. 1.
(5) Dz.U. L 204 z 24.8.1967, str. 1.
(6) Dz.U. L 202 z 27.7.1988, str. 41.
(7) Dz.U. L 304 z 30.10.1986, str. 25.
(8) Dz.U. L 255 z 1.9.1989, str. 62.
(9) Dz.U. L 270 z 23.9.1987, str. 1.
(10) Dz.U. L 387 z 31.12.1987, str. 81.
(11) Dz.U. L 132 z 20.5.1978, str. 72.
(12) Dz.U. L 131 z 13.5.1989, str. 48.
(13) Dz.U. L 331 z 2.12.1988, str. 1.
(14) Dz.U. L 205 z 3.8.1985, str. 5.
ZAŁĄCZNIKI
1 Art. 4 ust. 2 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1275/2004 z dnia 12 lipca 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.241.8) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 lipca 2004 r.
2 Art. 4 ust. 3 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1275/2004 z dnia 12 lipca 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.241.8) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 lipca 2004 r.
3 Art. 13 ust. 7 zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 1950/2005 z dnia 28 listopada 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.312.18) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 29 listopada 2005 r.
4 Art. 13 ust. 8 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1453/1999 z dnia 1 lipca 1999 r. (Dz.U.UE.L.99.167.19) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 3 lipca 1999 r.
5 Art. 14 ust. 2 lit. b) zmieniona przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 1950/2005 z dnia 28 listopada 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.312.18) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 29 listopada 2005 r.
6 Art. 14 ust. 2 lit. c) zmieniona przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 1950/2005 z dnia 28 listopada 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.312.18) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 29 listopada 2005 r.
7 Art. 15 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 1950/2005 z dnia 28 listopada 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.312.18) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 29 listopada 2005 r.
8 Załącznik I dodany przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia nr 1950/2005 z dnia 28 listopada 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.312.18) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 29 listopada 2005 r.
9 Załącznik II dodany przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia nr 1950/2005 z dnia 28 listopada 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.312.18) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 29 listopada 2005 r.
10 Załącznik III dodany przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia nr 1950/2005 z dnia 28 listopada 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.312.18) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 29 listopada 2005 r.
11 Załącznik IV dodany przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia nr 1950/2005 z dnia 28 listopada 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.312.18) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 29 listopada 2005 r.