KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej(1) ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 1495/89(2), w szczególności jego art. 9,
a także mając na uwadze, co następuje:
w celu zapewnienia jednolitego stosowania Nomenklatury Scalonej załączonej do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87, niezbędne są przepisy dotyczące klasyfikacji towarowej butelki szklanej zawierającej 0,7 litra wódki ryżowej (sake), małego porcelanowego dzbanka i trzech małych czarek służących do picia, również z porcelany, pakowanych razem w pudełku;
w Nomenklaturze Scalonej załączonej do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87, kod CN 2206 00 59 obejmuje pozostałe niespienione fermentowane napoje w pojemnikach o objętości 2 litrów lub mniejszej, a kod CN 6911 10 00 obejmuje "zastawy stołowe i naczynia kuchenne"; te dwa kody mogłyby być stosowane do klasyfikacji wyżej wymienionych towarów; 2
artykuły te nie powinny być uznawane za "towary w kompletach" w rozumieniu ogólnej reguły 3 lit. b interpretacji Nomenklatury Scalonej, jeżeli nie spełniają one warunków postawionych w pkt X lit. b) uwag wyjaśniających do Zharmonizowanego Systemu sformułowanych przez Radę Współpracy Celnej odnoszących się do reguły 3 lit. b), tj. nie "składają się z produktów... zapakowanych razem, by zaspokoić określoną potrzebę...";
prawidłowa interpretacja tekstu wyżej wymienionej reguły 3 lit. b) prowadzi do wniosku, że jednoczesne użytkowanie tych artykułów jest niewystarczającą podstawą do uznania, że towary stanowią komplet; w szczególności powinna zostać uwzględniona zmiana prowadząca do powstania nowego produktu lub artykuł powinien być niezbędny dla wykonania danej czynności;
połączenie rozpatrywanych towarów, wódki i porcelanowych naczyń, nie spełnia żadnego z wyżej opisanych kryteriów; wódka ryżowa jest już w swojej oryginalnej butelce i użycie omawianych naczyń nie jest ani uzupełniające, ani nie zaspokaja określonej potrzeby; w tych okolicznościach omawiane artykuły powinny być klasyfikowane osobno;
Komitet ds. Nomenklatury nie wydał opinii w terminie wyznaczonym przez przewodniczącego,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 13 czerwca 1989 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Christiane SCRIVENER |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 256 z 7.9.1987, str. 1.
(2) Dz.U. L 148 z 1.6.1989, str. 1.
1 Tytuł zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 705/2005 z dnia 4 maja 2005 r. zmieniającego lub uchylającego niektóre rozporządzenia w sprawie klasyfikacji towarów w Nomenklaturze Scalonej (Dz.U.UE.L.2005.118.18) z dniem 25 maja 2005 r.
2 Motyw zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 705/2005 z dnia 4 maja 2005 r. zmieniającego lub uchylającego niektóre rozporządzenia w sprawie klasyfikacji towarów w Nomenklaturze Scalonej (Dz.U.UE.L.2005.118.18) z dniem 25 maja 2005 r.
3 Art. 1 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 705/2005 z dnia 4 maja 2005 r. zmieniającego lub uchylającego niektóre rozporządzenia w sprawie klasyfikacji towarów w Nomenklaturze Scalonej (Dz.U.UE.L.2005.118.18) z dniem 25 maja 2005 r.