Islandia-Europejska Wspólnota Gospodarcza. Protokół dodatkowy do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Republiką Islandii.

PROTOKÓŁ DODATKOWY
do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Republiką Islandii

EUROPEJSKA WSPÓLNOTA GOSPODARCZA,

z jednej strony, oraz

REPUBLIKA ISLANDII,

z drugiej strony,

UZGODNIŁY wprowadzenie następujących zmian do Umowy z dnia 22 lipca 1972 roku:

Artykuł  1

W treści Umowy wprowadza się następujące zmiany:

1) w artykule 3 ustęp 4 akapity pierwszy i drugi wyrazy "protokół nr 1" zastępuje się wyrazami "protokoły nr 1 i nr 2"; w artykule 3 ustęp 4 akapit drugi skreśla się wyrazy "sporządzony i przyjęty w ramach konferencji między Wspólnotami Europejskimi a Królestwem Danii, Irlandią, Królestwem Norwegii oraz Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej";

2) w artykule 4 ustęp 2 oraz w artykule 5 ustęp 3 skreśla się wyraz "Norwegia";

3) w artykule 5 ustęp 3 skreśla się wyrazy "sporządzony i przyjęty w ramach konferencji między Wspólnotami Europejskimi a Królestwem Danii, Irlandią, Królestwem Norwegii oraz Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej";

4) w artykule 37 akapit pierwszy wyrazy "islandzki, włoski i norweski" zastępuje się wyrazami "islandzki i włoski";

5) skreśla się na końcu Umowy:

– "Utferdiget i Brussel, tjueandre juli nitten hundre og syttito",

– "For Rådet for De Europeiske Fellesskap".

Artykuł  2

W protokole nr 1 wprowadza się następujące zmiany:

1) w artykule 1 ustęp 3 i 4 oraz w artykule 3 litera f) ppkt i) skreśla się wyraz "Norwegia";

2) w załączniku A skreśla się wyraz "NORWEGIA" z tytułu oraz skreśla się kolumnę zatytułowaną "Norwegia".

Artykuł  3

W protokole nr 2 wprowadza się następujące zmiany:

1) w artykule 2 ustęp 1 litera b) pierwszy wiersz oraz litera b) ppkt i) tiret drugie skreśla się wyraz "Norwegia";

2) w artykule 2 ustęp 1 litera b) ppkt i) oraz w artykule 2 ustęp 3 skreśla się wyrazy "sporządzony i przyjęty w ramach konferencji między Wspólnotami Europejskimi a Królestwem Danii, Irlandią, Królestwem Norwegii oraz Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej";

3) w artykule 2 ustęp 1 litera c) ppkt ii) skreśla się wyraz "Norwegia".

Artykuł  4

W protokole nr 3 wprowadza się następujące zmiany:

1) w artykule 2 ustęp 1 pierwsza część otrzymuje brzmienie:

"1. W zakresie, w którym handel między Wspólnotą a Austrią, Finlandią, Norwegią, Portugalią, Szwecją i Szwajcarią oraz między Islandią i wymienionymi sześcioma krajami, jak również pomiędzy tymi krajami jest regulowany porozumieniami zawierającymi reguły identyczne jak w niniejszym protokole, następujące produkty będą również uważane za:";

2) w artykule 2 ustęp 1 punkt A, artykule 2 ustęp 1 punkt A litera a), artykule 2 ustęp 1 punkt B i artykule 2 ustęp 1 punkt B litera a) wyrazy "sześć państw" zastępuje się wyrazami "pięć państw";

3) w artykule 7 wyraz "Norwegia" dodaje się między wyrazami "Finlandia" i "Portugalia";

4) w artykule 23 ustępy 2 i 3 otrzymują brzmienie:

"2. Bez uszczerbku dla postanowień artykułu 1 protokołu nr 2 żaden zwrot lub zmniejszenie jakiegokolwiek rodzaju nie zostanie udzielone z należności celnych w Danii lub Zjednoczonym Królestwie, z uwzględnieniem przywiezionych produktów lub użytych w produkcji towarów, dla których świadectwo przewozowe zostało wystawione przez organy celne tych dwóch krajów celem skorzystania w Islandii z postanowień dotyczących taryfy celnej stosowanej w Islandii i objęte artykułem 3 ustęp 1 Umowy. Jednak niniejszy przepis nie ma zastosowania, w przypadku gdy wykorzystywanymi towarami są towary określone w artykule 25 ustęp 1 niniejszego protokołu".

"3. Bez uszczerbku dla postanowień artykułu 1 protokołu nr 2 żaden zwrot lub zmniejszenie jakiegokolwiek rodzaju nie zostanie udzielone z należności celnych w Islandii, z uwzględnieniem przywiezionych produktów użytych w produkcji towarów, dla których świadectwo przewozowe nie jest wystawione przez organy celne Islandii celem skorzystania w Danii i w Zjednoczonym Królestwie z postanowień dotyczących taryfy celnej stosowanej w tych dwóch krajach i objętej artykułem 3 ustęp 1 i artykułem 4 Umowy. Jednak niniejsza reguła nie znajduje zastosowania, w przypadku gdy wykorzystywanymi towarami są towary określone w artykule 25 ustęp 1 niniejszego protokołu";

5) w artykule 24 ustęp 2 ppkt iii) skreśla się wyraz "Norwegia", a w ppkt v) wyrazy "pięć państw" zastępuje się wyrazami "sześć państw";

6) w artykule 25 ustęp 1 litera a) i litera b) punkt 2 ostatnio zmienionym decyzją Wspólnego Komitetu nr 9/73 wyrazy "pięć państw" zastępuje się wyrazami "sześć państw";

7) w artykule 26 wyraz "Norwegia" dodaje się między wyrazami "Finlandia" i "Portugalia";

8) w artykule 27 ustęp 1 i 2 wyrazy "pięć państw" zastępuje się wyrazami "sześć państw";

9) w załączniku I z objaśnień 10 i 13 skreśla się wyraz "Norwegia".

Artykuł  5

W protokole nr 5 skreśla się wyrazy "sporządzony i przyjęty w ramach konferencji między Wspólnotami Europejskimi a Królestwem Danii, Irlandią, Królestwem Norwegii oraz Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej".

Artykuł  6

W protokole nr 6 wprowadza się następujące zmiany:

1) w artykule 1 ustęp 2 w ostatniej kolumnie drugiej i trzeciej tabeli skreśla się wyrazy "i Norwegia";

2) w artykule 1 ustęp 3 w ostatniej kolumnie drugiej tabeli skreśla się wyraz "Norwegia".

Artykuł  7

W Akcie końcowym skreśla się:

– "Utferdiget i Brussel, tjueandre juli nitten hundre og syttito",

– "For Rådet for De Europeiske Fellesskap".

Artykuł  8

Niniejszy protokół dodatkowy został sporządzony w dwóch egzemplarzach: w językach angielskim, duńskim, francuskim, islandzkim, niderlandzkim, niemieckim i włoskim, przy czym każdy z tych tekstów jest na równi autentyczny.

Zmiany w prawie

Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Na zwolnieniu w jednej pracy, w drugiej - w pełni sił i... płacy

Przebywanie na zwolnieniu lekarskim w jednej pracy nie wykluczy już możliwości wykonywania pracy i pobierania za nią wynagrodzenia w innej firmie czy firmach. Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej przygotowało właśnie projekt ustawy, który ma wprowadzić też m.in. definicję pracy zarobkowej - nie będzie nią podpisanie w czasie choroby firmowych dokumentów i nie spowoduje to utraty świadczeń. Zwolnienie lekarskie będzie mogło przewidywać miejsce pobytu w innym państwie. To rewolucyjne zmiany. Zdaniem prawników, te propozycje mają sens, nawet jeśli znajdą się tacy, którzy będą chcieli nadużywać nowych przepisów.

Beata Dązbłaż 29.10.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do połowy przyszłego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz trzeci czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa medycznego. Ostatnio termin wyznaczono na koniec tego roku, teraz ma to być czerwiec 2025 r.

Beata Dązbłaż 23.09.2024
Darowizny dla ofiar powodzi z zerową stawką VAT

Można już stosować zerową stawkę VAT na darowizny dla ofiar powodzi - rozporządzenie w tej sprawie obowiązuje od 18 września, ale z możliwością stosowania go do darowizn towarów i nieodpłatnych usług przekazanych począwszy od 12 września do 31 grudnia 2024 r. Stawka 0 proc. będzie stosowana do darowizn wszelkiego rodzaju towarów lub usług niezbędnych do wsparcia poszkodowanych.

Monika Sewastianowicz 18.09.2024
Lewiatan: Za reformę płacy minimalnej będą musieli zapłacić pracodawcy

Projekt ustawy o minimalnym wynagrodzeniu jest słaby legislacyjnie. Nie tylko nie realizuje celów zawartych w unijnej dyrektywie, ale może przyczynić się do pogłębienia problemów firm i spadku zatrudnienia. Nie poprawi też jakości pracy w naszym kraju. Utrwala zwiększanie presji płacowej – uważa Konfederacja Lewiatan.

Grażyna J. Leśniak 10.09.2024