Zgodnie z artykułem 19 ustęp 1 karty weszła ona w życie dnia 1 marca 1998 r.Zgodnie z artykułem 19 ustęp 2 karty w stosunku do Rzeczypospolitej Polskiej wchodzi ona w życie dnia 1 czerwca 2009 r.
Przy składaniu dokumentu ratyfikacyjnego złożono następujące oświadczenie:
"Zgodnie z art. 3 ust. 1 Europejskiej karty języków regionalnych lub mniejszościowych Rzeczpospolita Polska oświadcza, że za języki regionalne lub mniejszościowe, w znaczeniu karty, uznaje następujące języki: białoruski, czeski, hebrajski, jidysz, karaimski, kaszubski, litewski, łemkowski, niemiecki, ormiański, romski, rosyjski, słowacki, tatarski, ukraiński; przy czym za język regionalny uważa język kaszubski; za języki mniejszości narodowych - języki: białoruski, czeski, hebrajski, jidysz, litewski, niemiecki, ormiański, rosyjski, słowacki i ukraiński; za języki mniejszości etnicznych - języki: karaimski, łemkowski, romski i tatarski; a za języki nieterytorialne - języki: hebrajski, jidysz, karaimski, ormiański i romski.
Rzeczpospolita Polska oświadcza, że zamierza stosować Europejską kartę języków regionalnych lub mniejszościowych zgodnie z postanowieniami ustawy z dnia 6 stycznia 2005 r. o mniejszościach narodowych i etnicznych oraz o języku regionalnym.
Na podstawie art. 2 ust. 2 karty Rzeczpospolita Polska zobowiązuje się stosować, wobec wyżej wymienionych języków regionalnych lub mniejszościowych, następujące postanowienia Części III karty:
w art. 8
ust. 1 pkt a (i), b (i), c (i), d (iii), e (ii), g, h, i,
ust. 2;
w art 9
ust. 2 pkt a;
w art. 10
ust. 2 pkt b, g,
ust. 5;
w art. 11
ust. 1 pkt a (ii), (iii), b (ii), c (ii), d, e (i), f (ii), g,
ust. 2,
ust. 3;
w art. 12
ust. 1 pkt a, b, c, d, e, f, g,
ust. 2,
ust. 3;
w art. 13
ust. 1 pkt b, c, d,
ust. 2 pkt b;
w art. 14
pkt a, b."
Jednocześnie podaje się do wiadomości, co następuje: