I1. TRAKTAT ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, oraz dołączone do niego załączniki.
2. Protokół w sprawie Statutu Europejskiego Banku Inwestycyjnego,
3. Protokół w sprawie wewnętrznej wymiany handlowej Niemiec i związanych z nią spraw,
4. Protokół w sprawie niektórych postanowień dotyczących Francji,
5. Protokół w sprawie Włoch,
6. Protokół w sprawie Wielkiego Księstwa Luksemburga,
7. Protokół w sprawie towarów pochodzących i przywożonych z niektórych krajów i będących przedmiotem szczególnego traktowania przy wwozie do Państwa Członkowskiego,
8. Protokół w sprawie traktowania, jakiemu podlegają produkty objęte Europejską Wspólnotą Węgla i Stali w odniesieniu do Algierii i innych departamentów zamorskich Republiki Francuskiej,
9. Protokół w sprawie olejów mineralnych i ich niektórych pochodnych,
10. Protokół w sprawie stosowania Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Gospodarczą do pozaeuropejskich części Królestwa Niderlandów,
11. Konwencja wykonawcza w sprawie stowarzyszenia zamorskich krajów i terytoriów ze Wspólnotą, oraz dołączone do niej załączniki,
12. Protokół w sprawie kontyngentów taryfowych na import bananów,
13. Protokół w sprawie kontyngentów taryfowych na import kawy naturalnej.
II
1. TRAKTAT ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej oraz dołączone do niego załączniki.
2. Protokół w sprawie stosowania Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej do pozaeuropejskich części Królestwa Niderlandów
III
KONWENCJA w sprawie niektórych instytucji wspólnych dla Wspólnot Europejskich.
____
W momencie podpisywania tych tekstów, Konferencja przyjęła deklaracje wymienione poniżej i załączone do niniejszego Aktu:
1. Wspólna deklaracja w sprawie współpracy z Państwami Członkowskimi organizacji międzynarodowych,
2. Wspólna deklaracja w sprawie Berlina,
3. Deklaracja intencji w sprawie stowarzyszenia niepodległych państw ze strefy franka z Europejską Wspólnotą Gospodarczą,
4. Deklaracja intencji w sprawie stowarzyszenia Królestwa Libii z Europejską Wspólnotą Gospodarczą,
5. Deklaracja intencji w sprawie Somalii, obecnie pod administracją Republiki Włoskiej,
6. Deklaracja intencji w sprawie stowarzyszenia Surinamu i Antyli Niderlandzkich z Europejską Wspólnotą Gospodarczą.
Konferencja wzięła również pod uwagę deklaracje wymienione poniżej i załączone do niniejszego Aktu:
1. Deklaracja rządu Republiki Federalnej Niemiec w sprawie definicji wyrażenia "obywatel niemiecki"
2. Deklaracja rządu Republiki Federalnej Niemiec w sprawie stosowania Traktatów do Berlina
3. Deklaracja rządu Republiki Francuskiej w sprawie wniosków patentowych obejmujących informacje utajnione z przyczyn obronnych
____
Ponadto, Konferencja postanowiła sporządzić w późniejszym terminie:
1. Protokół w sprawie Statutu Trybunału Sprawiedliwości Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej,
2. Protokół w sprawie przywilejów i immunitetów Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej,
3. Protokół w sprawie Statutu Trybunału Sprawiedliwości Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej,
4. Protokół w sprawie przywilejów i immunitetów Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej.
Protokoły 1 i 2 są dołączone do Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Gospodarczą; Protokoły 3 i 4 są dołączone do Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej.
____
W DOWÓD CZEGO niżej wymienieni pełnomocnicy złożyli swoje podpisy pod niniejszym Aktem Końcowym.
Sporządzono w Rzymie, dwudziestego piątego marca roku tysiąc dziewięćset pięćdziesiątego siódmego.
Wspólna deklaracja
w sprawie współpracy z Państwami Członkowskimi organizacji międzynarodowych
RZĄDY KRÓLESTWA BELGII, REPUBLIKI FEDERALNEJ NIEMIEC, REPUBLIKI FRANCUSKIEJ, REPUBLIKI WŁOSKIEJ, WIELKIEGO KSIĘSTWA LUKSEMBURGA I KRÓLESTWA NIDERLANDÓW,
W MOMENCIE podpisywania Traktatów ustanawiających pomiędzy nimi Europejską Wspólnotę Gospodarczą i Europejską Wspólnotę Energii Atomowej,
ŚWIADOMI odpowiedzialności, jaką przyjmują za przyszłość Europy poprzez zjednoczenie swoich rynków, zbliżenie swoich gospodarek oraz określenie zasad i szczegółów wspólnej polityki w tym zakresie,
UZNAJĄC, że, przez ustanowienie unii celnej i ścisłą współpracę na rzecz pokojowego rozwoju energii atomowej, zapewnią postęp gospodarczy i społeczny, i tym samym przyczynią się nie tylko do własnej pomyślności, ale również do pomyślności innych państw,
W TROSCE O TO, ŻEBY te państwa mogły mieć udział w perspektywach rozwoju osiągniętego tę drogą,
ZGŁASZAJĄ GOTOWOŚĆ zawarcia, jak tylko te Traktaty wejdą w życie, umów z innymi państwami, zwłaszcza w ramach organizacji międzynarodowych, do których należą, w celu osiągnięcia tych celów leżących we wspólnym interesie i zapewnienia harmonijnego rozwoju handlu w ogólności.
Wspólna deklaracja
w sprawie Berlina
RZĄDY KRÓLESTWA BELGII, REPUBLIKI FEDERALNEJ NIEMIEC, REPUBLIKI FRANCUSKIEJ, REPUBLIKI WŁOSKIEJ, WIELKIEGO KSIĘSTWA LUKSEMBURGA I KRÓLESTWA NIDERLANDÓW,
UWZGLĘDNIAJĄC szczególną pozycję Berlina i potrzebę udzielenia mu poparcia ze strony wolnego świata,
W TROSCE O TO, ŻEBY potwierdzić swoją solidarność z ludnością Berlina,
UŻYJĄ SWOICH WPŁYWÓW we Wspólnocie, aby podjąć wszelkie niezbędne środki w celu rozwiązania gospodarczych i społecznych problemów Berlina, promowania jego rozwoju i zapewnienia gospodarczej stabilności.
Deklaracja intencji
w sprawie stowarzyszenia niepodległych państw ze strefy franka z Europejską Wspólnotą Gospodarczą
RZĄDY KRÓLESTWA BELGII, REPUBLIKI FEDERALNEJ NIEMIEC, REPUBLIKI FRANCUSKIEJ, REPUBLIKI WŁOSKIEJ, WIELKIEGO KSIĘSTWA LUKSEMBURGA I KRÓLESTWA NIDERLANDÓW,
UWZGLĘDNIAJĄC umowy i konwencje gospodarcze, finansowe i walutowe zawarte pomiędzy Francją i pozostałymi niepodległymi państwami ze strefy franka,
W TROSCE O utrzymanie i zwiększenie tradycyjnej wymiany handlowej pomiędzy Państwami Członkowskimi Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej a tymi niepodległymi państwami oraz o przyczynienie się do gospodarczego oraz społecznego rozwoju tych państw,
ZGŁASZAJĄ GOTOWOŚĆ, jak tylko niniejszy Traktat wejdzie w życie, zaproponowania tym państwom negocjacji w celu zawarcia konwencji o gospodarczym stowarzyszeniu ze Wspólnotą.
Deklaracja intencji
w sprawie stowarzyszenia Królestwa Libii z Europejską Wspólnotą Gospodarczą
RZĄDY KRÓLESTWA BELGII, REPUBLIKI FEDERALNEJ NIEMIEC, REPUBLIKI FRANCUSKIEJ, REPUBLIKI WŁOSKIEJ, WIELKIEGO KSIĘSTWA LUKSEMBURGA I KRÓLESTWA NIDERLANDÓW,
UWZGLĘDNIAJĄC gospodarcze związki pomiędzy Włochami i Królestwem Libii,
W TROSCE o utrzymanie i zwiększenie tradycyjnej wymiany handlowej pomiędzy Państwami Członkowskimi Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej i Królestwem Libii oraz wkład w gospodarczy oraz społeczny rozwój Libii,
ZGŁASZAJĄ GOTOWOŚĆ, jak tylko niniejszy Traktat wejdzie w życie, zaproponowania Królestwu Libii negocjacji w celu zawarcia konwencji o gospodarczym stowarzyszeniu ze Wspólnotą.
Deklaracja intencji
w sprawie Terytorium Powierniczego Somalii, obecnie pod administracją Republiki Włoskiej *
RZĄDY KRÓLESTWA BELGII, REPUBLIKI FEDERALNEJ NIEMIEC, REPUBLIKI FRANCUSKIEJ, REPUBLIKI WŁOSKIEJ, WIELKIEGO KSIĘSTWA LUKSEMBURGA I KRÓLESTWA NIDERLANDÓW,
W TROSCE O TO, ŻEBY w momencie podpisywania Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Gospodarczą, określić dokładny zakres zastosowania artykułów 131 i 227 tego Traktatu, oraz zważywszy na fakt, że na podstawie artykułu 24 Umowy Powierniczej w odniesieniu do Terytorium Powierniczego Somalii, włoska administracja tego terytorium zakończy się 2 grudnia 1960 roku,
ZGODZIŁY SIĘ przyznać władzom, które po tej dacie będą odpowiedzialne za stosunki zewnętrzne Somalii, możliwość potwierdzenia stowarzyszenia tego terytorium ze Wspólnotą, a także zgłosiły gotowość zaproponowania tym władzom, jeżeli zaistnieje taka potrzeba, negocjacji w celu zawarcia konwencji o gospodarczym stowarzyszeniu ze Wspólnotą.
Deklaracja intencji
w sprawie stowarzyszenia Surinamu
i Antyli Niderlandzkich z Europejską Wspólnotą Gospodarczą
RZĄDY KRÓLESTWA BELGII, REPUBLIKI FEDERALNEJ NIEMIEC, REPUBLIKI FRANCUSKIEJ, REPUBLIKI WŁOSKIEJ, WIELKIEGO KSIĘSTWA LUKSEMBURGA I KRÓLESTWA NIDERLANDÓW,
UWZGLĘDNIAJĄC bliskie więzi łączące różne części Królestwa Niderlandów,
W TROSCE o utrzymanie i zwiększenie tradycyjnej wymiany handlowej pomiędzy Państwami Członkowskimi Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej z jednej strony i Surinamem oraz Antylami Niderlandzkimi z drugiej strony, oraz o przyczynienie się do gospodarczego i społecznego rozwoju tych krajów,
ZGŁASZAJĄ GOTOWOŚĆ, jak tylko niniejszy Traktat wejdzie w życie, otwarcia negocjacji na żądanie Królestwa Niderlandów, w celu zawarcia konwencji o gospodarczym stowarzyszeniu Surinamu i Antyli Niderlandzkich ze Wspólnotą.
Deklaracja rządu Republiki Federalnej Niemiec
w sprawie definicji wyrażenia "obywatel niemiecki"
W momencie podpisywania Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Gospodarczą i Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, Rząd Republiki Federalnej Niemiec składa następujące oświadczenie: "Wszyscy Niemcy, jak to określono w Ustawie Zasadniczej Republiki Federalnej Niemiec, są uważani za obywateli Republiki Federalnej Niemiec."
Deklaracja rządu Republiki Federalnej Niemiec
w sprawie stosowania Traktatów do Berlina
Rząd Republiki Federalnej Niemiec zastrzega sobie prawo do złożenia oświadczenia, przy składaniu do depozytu instrumentów ratyfikacyjnych, że Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą oraz Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej stosują się w równym stopniu do Landu Berlin.
Deklaracja rządu Republiki Francji
w sprawie wniosków patentowych obejmujących informacje utajnione z przyczyn obronnych
RZĄD REPUBLIKI FRANCUSKIEJ,
UWZGLĘDNIAJĄC postanowienia artykułów 17 i 25 ustęp 2 Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej,
ZGŁASZA GOTOWOŚĆ podjęcia takich środków administracyjnych i zaproponowania parlamentowi francuskiemu takich środków legislacyjnych, jakie mogą być konieczne w celu zapewnienia, że, jak tylko ten Traktat wejdzie w życie, wnioski patentowe obejmujące tajne informacje doprowadzą, w drodze normalnej procedury, do przyznania patentów objętych tymczasowym zakazem publikacji.