Zmiany i uzupełnienia Części I Taryfy Ogólnej na przewóz towarów, zwłok i zwierząt kolejami żelaznemi w Polsce, obowiązującej od dnia 1 maja 1925 roku.

ROZPORZĄDZENIE
MINISTRA KOLEI
z dnia 14 kwietnia 1926 r.
wydane w porozumieniu z Ministrami: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Dóbr Państwowych o zmianach i uzupełnieniach Części I Taryfy Ogólnej na przewóz towarów, zwłok i zwierząt kolejami żelaznemi w Polsce, obowiązującej od dnia 1 maja 1925 r.

Na mocy ustawy z dnia 12 czerwca 1924 r. o zakresie działania Ministra Kolei Żelaznych i o organizacji urzędów kolejowych (Dz. U. R. P. № 57, poz. 580) zarządza się co następuje:
§  1.
W części I Taryfy Ogólnej na przewóz towarów, zwłok i zwierząt kolejami żelaznemi w Polsce, obowiązującej od dnia 1 maja 1925 r. (Dz. U. R. P. № 42, poz. 293) wprowadza się zmiany i uzupełnienia następujące:

Art. 9 otrzymuje brzmienie następujące:

"Oprócz ustawowych środków płatniczych, kolej może, gdzie zachodzi tego potrzeba, przyjmować walutę. Państw obcych. W razie przeliczenia walut, obowiązują kursy, podawane do ogólnej wiadomości przez Zarząd kolejowy w ogłoszeniach, wywieszanych przy kasach kolejowych".

W art. 50 w p. l zdanie drugie otrzymuje brzmienie następujące:

"Dozorca powinien opłacić należność za przejazd, określoną w taryfie".

W art. 56 post. wyk. do p. l a) otrzymuje numerację "I". Dodaję się post. wyk. II o brzmieniu następującem:

"(Post. wyk.)" II. Listy przewozowe, adresowane do ekspedycji towarowej stacji przeznaczenia przyjmuje się tylko wtedy, jeżeli nadawca udowodni uprawnienie do użycia tego adresu lub jeżeli uprawnienie takie wynika z taryfy".

W p. l d) w wierszu drugim i trzecim skreśla się słowa: "a przy przesyłkach półwagonowych - oznaczenie ilości sztuk, rodzaju opakowania i cechy lub numeru".

P. 8 tegoż art. otrzymuje brzmienie następujące:

"8. Nadawca powinien zamieścić w liście przewozowym wszystkie te oświadczenia, których wymagają przepisy niniejsze i taryfy.

Zamieszczanie w liście przewozowym innych oświadczeń oraz dołączanie do listu przewozowego dowodów, nieprzewidzianych w przepisach niniejszych lub w taryfach, jest wzbronione".

Art. 58 otrzymuje brzmienie następujące:

"Sprawdzanie zawartości przesyłki. Ustalanie ilości sztuk i wagi przesyłki".

"1. Kolej ma prawo sprawdzać w każdym czasie, czy ilość sztuk, waga i zawartość przesyłki zgodne są z oświadczeniami nadawcy w liście przewozowym. Za sprawdzenie takie nie pobiera się opłaty. Natomiast, jeżeli oświadczenia w liście przewozowym nie są zgodne z rzeczywistością, kolej ma prawo do zwrotu kosztów sprawdzenia. Koszty niezapłacone przy sprawdzeniu, obciążają przesyłkę.

Do sprawdzenia zawartości należy wezwać osobę, uprawnioną do rozporządzania przesyłką, chyba, że sprawdzenie zarządzone zostało ze względu na bezpieczeństwo lub porządek publiczny. Jeżeli interesowany nie zjawi się lub jeżeli sprawdzenie zawartości następuje w drodze, należy dokonać tej czynności w obecności dwóch świadków, nie należących do służby kolejowej.

2. Kolej obowiązana jest przy przyjęciu do przewozu ustalić bezpłatnie ilość sztuk i wagę przesyłek drobnicowych, które załadowuje sama (art. 59 p. 1). Nadawca, względnie upoważniona przez niego osoba, ma prawo być obecnym przy tem ustaleniu.

3. Przy wszystkich innych przesyłkach kolej obowiązana jest ustalić ilość sztuk i wagę przesyłki na żądanie nadawcy, zamieszczone w liście przewozowym, o ile stacja posiada do tego odpowiednie urządzenia wagowe i, o ile właściwość przesyłki i warunki ruchu na to pozwalają. Jeżeli jednak nadawca nie podał wagi przesyłki, kolej obowiązana jest ustalić ją, chociaż żądania tego w liście przewozowym nie zamieszczono.

Za takie ustalenie ilości sztuk i wagi przesyłki kolej pobiera opłaty, określone w taryfie.

Jeżeli na stacji nadawczej nie można ustalić wagi, należy zważenia dokonać na innej stacji.

4. Nadawca może żądać przy nadaniu przesyłki, aby mu dano możność być obecnym przy ustalaniu ilości sztuk i wagi, o ile czynności te następują na stacji nadania. Jeżeli nadawca żądania takiego nie postawił lub nie skorzystał z danej mu możności, to, o ile kolej zgodzi się, w myśl wniosku nadawcy, na ponowne ustalenie ilości sztuk i wagi, nadawca obowiązany jest zapłacić ponownie należność taryfową.

5. Przy odważaniu przesyłek wagonowych na wadze wagonowej, wagą ustala się w ten sposób, iż od ogólnej wagi załadowanego wagonu odejmuje się własną wagę wagonu, na nim oznaczoną. Na żądanie jednak osoby uprawnionej do rozporządzania przesyłką, kolej powinna sprawdzić wagę własną wagonu, jeżeli na to pozwalają warunki ruchu. Jeżeli przytem okaże się, że waga własna jest inna, niż oznaczona na wagonie, wówczas za podstawę obliczenia przyjmuje się sprawdzoną wagę wagonu.

Czy i jaką opłatę kolej pobiera za takie sprawdzenie, określa taryfa.

"(Post. wyk.) " I. Jeżeli sprawdzenie wagi przesyłki wagonowej na wadze wagonowej, dokonane bez sprawdzenia wagi własnej wagonu, wykaże, w porównaniu z wagą, podaną w liście przewozowym, różnicę nie większą, niż 2% od wagi wagonu na nim oznaczonej, to kolej nie pobiera dopłat, przewidzianych w art. 60. Za podstawę do obliczania przewoźnego przyjmuje się jednak wagę sprawdzoną.

"(Post. wyk.) " 11. Jeżeli sprawdzenie wagi własnej wagonu, uskutecznione na żądanie osoby uprawnionej do rozporządzania przesyłką, nie wykaże różnicy większej, niż 2% od wagi, uwidocznionej na wagonie, kolej pobiera opłatę za ważenie, przewidzianą w taryfie".

6. Ustalenie przez kolej ilości sztuk i wagi przesyłki powinno być zaznaczone w liście przewozowym. Jeżeli ustalenie to nastąpiło na stacji nadawczej, zaznaczenie powyższe powinno być zamieszczone również we wtórniku listu przewozowego.

W art. 60 w p. l b) w wierszu drugim, po słowie: "oznaczenie" dodaje się słowo: "zawartości".

W tymże art. w p. l c) w pierwszym wierszu, po słowie "przesyłka" dodaje się słowa: "którą załadowuje nadawca".

W art. 62 w p. 7 zdanie pierwsze, skreśla się słowa: "przesyłki zaś półwagonowe cechowane lub numerowane".

W art. 63 post wyk. I i II do p. 5 otrzymują nowe brzmienie:

"(Post. wyk.) " I. Wagony należy zamawiać pisemnie na stacji nadawczej nie później, niż na 24 godziny przed dostarczeniem przesyłki do przewozu. Zgłoszone w inny sposób (ustnie, telefonicznie, telegraficznie i t. p.) żądanie podstawienia wagonu należy uzupełnić zamówieniem pisemnem, opatrzonem w datę i podpis zamawiającego.

W zamówieniu należy wskazać ilość i rodzaj zamawianych wagonów (kryte, niekryte, węglarki, platformy, wagony piętrowe i t. p.). Jeżeli nadawca żąda wagonu o ładowności powyżej 15.000 kg. lub wagonu do wyłącznego użytku, powinien żądanie to zamieścić w zamówieniu i powtórzyć je w liście przewozowym. Jeżeli nadawca nie powtórzy tego żądania w liście przewozowym, kolej uprawniona jest do zamieszczenia w liście przewozowym odpowiedniej adnotacji z powołaniem się na zamówienie pisemne".

"(Post. wyk.)" II. Zamówione wagony kolej dostarcza według możności. W razie niemożności dostarczenia wagonu żądanego rodzaju lub ładowności powyżej 15.000 kg., kolej powiadamia o tem nadawcę. Od każdego zamówionego wagonu pobiera się kaucję w wysokości postojowego za jedną dobę. Jeżeli cofnięcie zamówienia nastąpiło po podstawieniu wagonu, ale przed upływem terminu, ustalonego dla załadowania, kolej pobiera opłatą za przetrzymanie wagonu w wysokości polowy postojowego za jedną dobę. Jeżeli cofnięcie to nastąpiło już po upływie terminu dla załadowania pobiera się opłatę, za przetrzymanie wagonu najmniej jednak należność za jedną dobę.

Opłaty za przetrzymanie wagonu podane są w Wykazie opłat dodatkowych, Cz. II Taryfy.

W art. 67 w p. l dodaje się nowe zdanie o brzmieniu następującem:

"Taryfa określa, czy i pod jakiemi warunkami kolej przyjmuje przesyłki pośpieszne do przewozu pociągiem osobowym lub pośpiesznym.

Do tegoż p. l dodaje się post. wyk.:

"(Post. wyk.)" I. Żądanie przewozu przesyłek pośpiesznych pociągiem osobowym lub pośpiesznym musi być zamieszczone w liście przewozowym. Szczegółowe postanowienia o przewozie przesyłek pośpiesznych pociągiem osobowym lub pośpiesznym określone są w taryfie towarowej Cz. II "(Postanowienia taryfowe) ".

"(Post. wyk.) " II. Żądanie przewiezienia przesyłki zwyczajnej tylko na pewnej CZĘŚCI drogi przewozu jako przesyłki pośpiesznej lub przewiezienia przesyłki pośpiesznej tylko na pewnej części drogi pociągiem ruchu osobowego jest niedopuszczalne.

W art. 70 p. 3 zdanie pierwsze otrzymuje nowe brzmienie:

"3. Prawo do odbioru nadpłaty przewozowej oraz prawo do zgłaszania roszczeń o zwrot opłat przewozowych, niesłusznie pobranych, służy nadawcy lub odbiorcy, w zależności od tego, kto opłaty te kolei uiścił.

W art. 75 do p. 1 dodaje się post. wyk. o brzmieniu następującem:

"(Post. wyk)" Dla przesyłek pośpiesznych, przyjmowanych do przewozu pociągiem osobowym lub pośpiesznym (art. 67 p. 1) termin dostawy nie może przekraczać:

1) na przyjęcie przesyłki do przewozu 1 doby,

2) na przewóz - na każde rozpoczęte 250 km.- 1/2 doby.

W art. 77 w p. 2 w wierszu trzecim słowa: "warunki przewozu" zamienia się na: "warunki ruchu".

W drugim zdaniu tegoż punktu zmienia się końcowe brzmienie "na innej najbliższej stacji kolejowej" na "na najbliższej odpowiedniej wadze w obecności upoważnionego "pracownika kolejowego".

Post. wykonawcze I i II skreśla się.

Punkt 3 otrzymuje brzmienie następujące:

"3. Ważenie przesyłek wagonowych odbywa się w myśl postanowień art. 58, ust. 5".

Do p. 3 dodaje się post. wyk. I i II o brzmieniu następującem:

"(Post. wyk.) " I. Przy ważeniu przesyłek wagonowych mają zastosowanie post. wyk. I i II do art. 58 ust. 5.

"(Post. wyk.) " II. Kolej może odmówić sprawdzenia wagi przesyłek całowagonowych, przewożonych luzem lub zsypem, jeżeli żądanie sprawdzenia zgłoszone zostało już po wyładowaniu przesyłki.

P. 3 otrzymuje № 4.

P. 4 skreśla się.

§  2.
W załączniku A. Postanowienia o przewozie zwierząt.

W art. 7 w p. 2 zdanie drugie otrzymuje brzmienie następujące:

"Wysokość opłaty za przejazd oraz sposób odprawy określa taryfa."

§  3.
W załączniku B. Materjały wybuchowe, w rozdziale 1-a druk tłusty działu "I. Górnicze materjały wybuchowe" (str. 38) zastępuje się drukiem nietłustym.

W tymże dziale, w ustępie "Amonit 2" w wierszu ostatnim liczba "4º/"' zastępuje się liczbą "4%"

Dział B "Materjały wybuchowe powietrzne" uzupełnia się następującemi materjałami wybuchowemi:

"Bradyt powietrzny A." Mieszanina 79,5% saletry amonowej, 4% nitrogliceryny, 2% trójnitrotoluolu, 1,5% mączki drzewnej, "13% soli kuchennej."

"Lignozyt powietrzny C." (str. 39), Mieszanina 57% saletry amonowej, 22% saletry sodowej, 4% nitrogliceryny, 3,5% maczki drzewnej, 3,5% węgla drzewnego, 7%) chlorku amonu i 3% siarki."

"Lignozyt powietrzny G." Mieszanina 54% saletry amonowej, 22% saletry sodowej, 4°/o nitrogliceryny, 3,5% mączki drzewnej, 3,5'% węgla drzewnego, 10% soli kuchennej i 3% siarki."

Skreśla się ustęp "Westfalit powietrzny C." Poniżej zamieszcza się:

"Westfalit powietrzny D." Mieszanina 83,5% saletry amonowej, 4 % nitrogliceryny, 1,5% trójnitrotoluolu flegm., 2% mączki drzewnej, 9% chlorku potasu."

Pod materjałem wybuchowym "Kahicyt amonowy powietrzny B" zamieszcza się:

"Pionkit powietrzny A." Mieszanina 62% saletry amonowej, 4% nitrogliceryny, 10% nitrotoluolu, 2% mączki drzewnej i 22% soli kuchennej."

W dziale H. "Inne materjały wybuchowe" słowa, umieszczone pod tytułem "(narazie w obrocie się nie znajdują)" skreśla się; poniżej zamieszcza się:

"Bradyt leśno-rolniczy." Mieszanina 70% saletry amonowej, 12% trójnitrotoluolu i innych związków azotowych, 0,5% nitrogliceryny, 7% nadchloranu potasu, 1,5% mączki drzewnej, 1% węgla drzewnego, 8% soli kuchennej."

W dziale "I. Górnicze materjały wybuchowe" (str. 40) w ustępie "Pikryt" w wierszu drugim omyłkowo wydrukowano słowo "aromatyne" zastępuje się słowem "aromatyczne."

W następnym dziale "I. Górnicze materjały wybuchowe." Saletra wybuchowa 5 w wierszu trzecim słowo "ceiuzy" zastępuje się słowem "celulozy."

W dziale B. "Materjały wybuchowe powietrzne" (str. 43) w ustępie "Bawaryt powietrzny B" stówo "z żelatywanej" zastępuje się słowem "zżelatynowanej."

Druk tłusty "II. Zwykle przesyłki" (nie podpające pod 1) (str. 45) zastępuje się drukiem nietłustym.

W rozdziale "1b. Amunicja" (str. 53) w tytule liczbę arabską "l" zastępuje się liczbą rzymską "I."

W dziale "E. Załadowanie" (str. 60), Uwaga otrzymuje brzmienie następujące: "Przesyłki materjałów wybuchowych i strzelniczych, jak również amunicji nadawane do przewozu..." d. c. bez zmiany.

W rozdziale "l c. Materjały zapalające i ognie sztuczne" w ustępie 2 a) i c) w wierszach pierwszym i drugim słowa "(kolodjumowego) " i "(kolodjumowej) " zastępuje się słowami "(kolodjonowego) " i "(kolodjonowej)"; dalej w p. d) w wierszu drugim po siewie "fosforu" dodaje się słowo "czerwonego".

W p. e) (str. 61) w wierszu czwartym słowa "fosforu bezkształtnego czerwonego"' zastępuje się słowami "fosforu bezpostaciowego".

W ust. 3 p. (1) w wierszu drugim po słowie "tarcie" dodaje się słowo "ściśnienie".

W rozdziale "l d. (str. 62): Gazy zgęszczone, skroplone i rozłożone pod ciśnieniem" w tytule oraz w wierszu pierwszym słowo "rozłożone" zastępuje się słowem: "rozpuszczone".

W dziale "a) Gazy zgęszczone" (str. 63) w p. 4 słowa "gaz kopalniany" i "gazy osobliwe" zastępuje się słowami "gaz ziemny" i "gazy szlachetne" oraz słowa "heltum" i "koenon" słowami "helium" i "ksenon". W p. 5 po słowie "podtlenek" dodaje się słowo "azotu", zaś słowo "ethune" zastępuje się słowem "etan".

W p. 6 słowo "Amonjak" uzupełnia się. słowem "bezwodny", zaś słowa "chlorotlenek" i "(fagen) " zastępuje się słowami "tlenochlorek" i "(fosgen) ".

W p. 7 słowo "siarkowy" zastępuje się słowem "siarkawy".

W tytule "c) Gazy rozłożone pod ciśnieniem": słowo "rozłożone" zastępuje się słowem "rozpuszczone".

W p. 11 słowa "materję parowaną" zastępuje się słowami "masę porowatą".

W dziale "Przepisy o przewozie, A. Rodzaj naczyń" w p. a) α) w wierszu pierwszym słowa "z próżną między niemi przestrzenią" zastępuje się słowami "z próżnią między niemi".

W p. c) w wierszu siódmym słowa "dotykają bezpośrednio roztwór acetylenu" zastępuje się słowami "stykają się bezpośrednio z roztworem acetylenu" oraz w wierszu ósmym, po słowie "zawierającej" dodaje się słowo "ponad", w ostatnim zaś wierszu liczbę "50%" zamienia się na "50°".

W dziale "C. Zaopatrzenie naczyń (wentyle, napisy) " (str. 64) w p. (!) w wierszu piątym po słowie "zatyczki" dodaje się słowo "metalowe".

W dziale "D. Napełnianie naczyń" (str. 65) w p. (2) w wierszu ósmym po słowach "chloru i czwórtlenku" dodaje się słowo "azotu", a w następnym wierszu słowa "kwasu siarkowego" zastępuje się słowami "bezwodnika kwasu siarkawego".

W dziale "E. Inne przepisy" w p. (1), w wierszu pierwszym i drugim skreśla się słowa "bezwodnika azotawo-azotowego" i zastępuje się słowami "czwórtlenku azotu",

W p. (2) w wierszu drugim skreśla się słowo "odpowiednie", zaś słowa "zabezpieczające ruszaniu się" zastępuje się słowami "uniemożliwiające toczenie się naczyń"; poniżej, pod tytułem "a) Wagonów niekrytych", w p. 1 słowo "gościńcami" zastępuje się słowami "drogami kołowemi".

W dziale "E. Inne przepisy" w ustępie "c) Wagonów krytych lub niekrytych" (str. 66) w p. (7) a) w wierszu pierwszym stówo: "rozłożonych" zastępuje się słowem "rozpuszczonych", w wierszu trzecim słowo "odnośnie" zastępuje się słowem "dotyczących", po słowie "napełnienia" dodaje się słowo "oraz", wreszcie w wierszu czwartym słowo "odnośnie" zastępuje się słowami "co do" l skreśla się słowa; "oraz przepisów pod H".

W dziale "F. Wyjątki od przepisów, zamieszczonych pod A - E" w p. (1) wierszu pierwszym, słowo "mniejszych" zastępuje się słowem "małych", w wierszu drugim po słowach "kwas węglowy" dodaje się słowa "i podtlenek azotu", dalej po słowach "do 3 gramów" dodaje się słowa "amoniak, chlor i", zaś słowo azotawo-azotowy" zastępuje się słowem "azotu"; w wierszu trzecim przed słowem "dwutlenek" dodaje się słowo "bezwodny", w wierszu piątym słowa "bezwodnikiem azotawo-azotowym" zastępuje się słowami "czwórtlenkiem azotu", w wierszu szóstym przed słowem "dwutlenkiem" dodaje się słowo "bezwodnym", słowa "(kwasem siarkowym) " zastępuje słowami "(kwasem siarkawym) ", wreszcie, w wierszu dziesiątym słowo "siarczany" zastępuje się słowem "siarkowy".

W rozdziale "l e. Materjały wytwarzające w zetknięciu z wodą gazy zapalne lub podtrzymujące palenie" w p. 2 po słowach " Węglik wapienny" dodaje się słowo "(karbid) ",

W rozdziale "Klasa li. Materjały samozapalne" (str. 68) w p, 2 w wierszu drugim słowa "samopalne związki" zastępuje się słowami "samozapalne związki".

W p. 8 b) w wierszu drugim, słowo "popędowe" zastępuje się słowem "napędne".

W p. 11 słowa "tutki i pierścienie papierowe" zastępuje się słowami "oraz tutki i pierścienie z tektury".

W p. 15 po słowie "masa" dodaje się przecinek oraz słowa "która była".

W dziale "Przepisy o przewozie A. Opakowanie" w p. (2) w wierszu drugim słowo "naboi" zastępuje się słowem "naczyń" i w p. (3) w wierszu drugim słowa "(krzemionkowych i t. p.) " zastępuje się słowami "(kamionkowych i t. p.) ".

W p. (6) (str. 69) liczbę "8" uzupełnia się lit "a) ".

W p. 9 słowo "topionych" zastępuje się słowem "zatopionych".

W p. 10 słowa "Cynk i proch muszą być zapakowane" zastępuje się słowami "Cynkowy proszek (pył) musi być zapakowany".

W rozdziale klasa III "Materjały zapalne" w tytule "III a Ciecze zapalne" (str. 70) słowo "zapalne" zastępuje się słowem "palne".

W p. 1 b) w wierszu pierwszym słowo "nafotwa" zastępuje się słowem "naftowa" oraz skreśla słowa: "olej skalny", dalej w wierszu trzecim słowo "węglodory" zastępuje się słowem "węglowodory", wreszcie w wierszu szóstym słowo "wyrządzają"' zastępuje się słowem "wytwarzają".

W p. 1 c) w wierszu pierwszym słowa "oleju skalnego" zastępuje się słowami "ropy naftowej".

W p. 2 słowa "oleju skalnego" zastępuje się słowami "ropy naftowej",

W dziale "Przepisy o przewozie. A. Opakowanie" (str. 71) w p. (2), w wierszu siódmym, słowa "szkłem rozpuszczalnem" zastępuje się słowami "szkłem wodnem".

W dziale "B. Inne przepisy" (str. 71), w p. 4 a. (str. 72) w wierszu drugim, słowa "Przewracać" zastępuje się słowem "Przetaczać".

W dziale "III b, Materjały zapalne w stanie stałym" w p. (2), w wierszu drugim, słowo "kolodjową" zastępuje się słowem "kolodjonową" i w p. (3) słowo "Coluloid" słowem "Celuloid".

W rozdziale: "Klasa IV. Materjały trujące" (str. 73) w p. 1, wierszu pierwszym, słowo "arsenowy" zastępuje się słowem "arsenawy". W p. 6-a) słowo "siarczan" zastępuje się słowem "siarczek", a w wierszu drugim, słowo "barwniki" słowem "farby". W p. 8 słowo "baryum" zastępuje się słowem "baru", zaś słowo "Natrium acyd" słowami "Azotek sodu".

W dziale "Przepisy o przewozie A. Opakowanie" w p. (9) w wierszu siódmym (str. 74) słowa "natrium acyd" zastępuje słowami "azotek sodu".

W dziale "B. Inne przepisy" w p. (1) a) w wierszu pierwszym skreśla się słowo "je".

W ustępie b) w wierszu drugim słowa: "sodu i chloranów dwutlenku baryum natrium acid" zmienia się na następujące: "sodu, chloranów, dwutlenku baru i azotku sodu".

W p. (3) w wierszu drugim skreśla się drugie zdanie, zaczynające- się od słów "Wagony cysterny" i t. d.

W p. (5) w wierszu drugim słowo "go" zastępuje się słowem "je".

W rozdziale "Klasa V. Materjały żrące" (str. 75) w p. l w wierszu trzecim, słowa "rozczyny, zawierające więcej, niż 40% kwasu octowego" zmienia się następująco: "roztwory kwasu octowego, zawierające więcej niż 40% kwasu".

W p. 3 w wierszu drugim, po słowach "rozpuszczony w wodzie" dodaje się słowa "z zawartością amoniaku".

W p. 7 po słowach "Dwutlenek wodoru" dodaje się słowa "(woda utleniona) ".

W p. 9 słowa "Dwusiarczek sody (tlenek wapna)" zastępuje się słowami "Wodorosiarczek sodu i wapnia".

W dziale "Przepisy o przewozie A. Opakowanie", (str. 75) w p. (1) a) (str. 76), w wierszu trzecim skreśla się słowa "prześciełając odpowiednim materjałem", a w p. (5) w wierszu siódmym, słowo "stały" zastępuje się słowem "trwały"

W rozdziale "Klasa VI. Materjały, budzące odrazę i wydzielające woń przykrą" (str. 78) w p. l w wierszu pierwszym skreśla się słowo "obrzynki", a w wierszu drugim skreśla się słowa "jako też odpadki od tych dwojga materjałów".

W p. 5-ym skreśla się słowa "z kotłów", zaś W p. 8 słowo "fakalja" zastępuje się słowem "fekalja".

W dziale "Przepisy o przewozie, A. Opakowanie" w p. la) w wierszu drugim słowo "szczelnie" zastępuje się słowem "szczelnych". Tą samą poprawkę uskutecznia się w p. b) w wierszu pierwszym oraz w p. e) (str. 79). W ustępie f) wierszu pierwszym słowo "szczelnie" zastępuje się słowem "szczelne".

W p. (2) a) ustępu pierwszego w wierszu czwartym słowo "zgniłą" zastępuje się słowem "przykrą".

W p. (2) a) α w wierszu czwartym skreśla się słowa: "(tzw. płótna chemicznego) ", zaś po ust. ß, dodaje się nowy ustęp o brzmieniu następującem:

"γ) jeżeli środki odkażające nie wystarczają do usunięcia przykrej woni, należy przesyłki pakować do mocnych, szczelnych i dobrze zamkniętych beczek lub kotłów tak, aby woń zawartości naczynia nie dała się odczuć".

W dziale "B. Inne przepisy" (str. 80) w p. (6). w wierszu drugim po słowie "środki" dodaje się słowo "odkażające".

We wzorze nalepki dla przedmiotów klasy III a. B. p. (4) a) słowa "Przesuwać ostrożnie" zastępuje się słowami "Przetaczać ostrożnie".

§  4.
W załącznikach do Przepisów Przewozowych C № l i 2 (wzory listu przewozowego) na lewej stronie listu przy rubryce "Dokładny adres odbiorcy" dodaje się drugą wolną linję.

W zamieszczonej poniżej uwadze: "Wskazanie nadawcy co do postępowania celnego..." i t. d., po słowie "przewidziane" skreśla się słowa "w Taryfie ogólnej Część I, obowiązującej na kolejach polskich" i zastępuje je słowami: "w Przepisach przewozowych i w taryfach".

§  5.
Rozporządzenie niniejsze wchodzi w życie z dniem 1 maja 1926 r.

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.1926.39.245

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Zmiany i uzupełnienia Części I Taryfy Ogólnej na przewóz towarów, zwłok i zwierząt kolejami żelaznemi w Polsce, obowiązującej od dnia 1 maja 1925 roku.
Data aktu: 14/04/1926
Data ogłoszenia: 29/04/1926
Data wejścia w życie: 01/05/1926