Rozporządzenie 2016/1139 ustanawiające wieloletni plan w odniesieniu do stad dorsza, śledzia i szprota w Morzu Bałtyckim oraz połowów eksploatujących te stada, zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 2187/2005 i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 1098/2007

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2016/1139
z dnia 6 lipca 2016 r.
ustanawiające wieloletni plan w odniesieniu do stad dorsza, śledzia i szprota w Morzu Bałtyckim oraz połowów eksploatujących te stada, zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 2187/2005 i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 1098/2007

PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 2,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,

uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego 1 ,

stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą 2 ,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Konwencja Narodów Zjednoczonych o prawie morza 3  z dnia 10 grudnia 1982 r., której Unia jest stroną, nakłada zobowiązania związane z ochroną, w tym utrzymaniem lub odtworzenia populacji poławianych gatunków na poziomach, które mogą zapewnić maksymalny podtrzymywalny połów (zwany dalej "MSY" - maximum sustainable yield).

(2) Na Światowym Szczycie Zrównoważonego Rozwoju w Johannesburgu w 2002 r. Unia i jej państwa członkowskie zobowiązały się do przeciwdziałania stałemu zmniejszaniu się liczebności wielu stad ryb. W związku z tym należy dostosować wskaźniki eksploatacji dorsza, śledzia i szprota w Morzu Bałtyckim w celu zapewnienia, aby zasoby te były eksploatowane w sposób pozwalający na odtworzenie i zachowanie ich powyżej poziomów, które mogą zapewnić MSY.

(3) Wspólna polityka rybołówstwa (zwana dalej "WPRyb") ma na celu przyczynianie się do ochrony środowiska morskiego, do zrównoważonego zarządzania wszystkimi gatunkami eksploatowanymi w celach handlowych oraz, w szczególności, do osiągnięcia dobrego stanu środowiska do 2020 r., zgodnie z art. 1 ust. 1 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/56/WE 4 .

(4) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 5  ustanawia zasady WPRyb zgodnie z międzynarodowymi zobowiązaniami Unii. Do celów WPRyb należą między innymi: zapewnienie, aby rybołówstwo i akwakultura były zrównoważone środowiskowo w perspektywie długookresowej, stosowanie do zarządzania rybołówstwem podejścia opartego na ostrożnym gospodarowaniu zasobami oraz wprowadzanie w życie ekosystemowego podejścia do zarządzania rybołówstwem.

(5) Z opinii naukowych przedstawionych przez Międzynarodową Radę Badań Morza (ICES) oraz Komitet Naukowo-Techniczny i Ekonomiczny ds. Rybołówstwa (STECF) wynika, że niektóre stada dorsza i szprota oraz niektóre stada śledzia są eksploatowane nadmiernie w stosunku do poziomu wymaganego do osiągnięcia MSY.

(6) Plan zarządzania stadami dorsza funkcjonuje od wejścia w życie w 2007 r. rozporządzenia Rady (WE) nr 1098/2007 6 , ale stada śledzia i szprota nie są jeszcze objęte podobnymi planami. Ponieważ między stadami dorsza i stadami pelagicznymi istnieją silne interakcje biologiczne, liczebność stada dorsza może wpływać na liczebność stad śledzia i szprota oraz odwrotnie. Ponadto państwa członkowskie i zainteresowane strony wyraziły swoje poparcie dla opracowania i wdrożenia planów zarządzania kluczowymi bałtyckimi stadami ryb.

(7) Plan wieloletni ustanowiony na mocy niniejszego rozporządzenia (zwany dalej "planem"), powinien, zgodnie z art. 9 i 10 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, opierać się na opiniach naukowych, technicznych i ekonomicznych, a także zawierać cele, policzalne wielkości docelowe z wyraźnie określonymi ramami czasowymi, punkty odniesienia w zakresie ochrony oraz zabezpieczenia.

(8) Należy ustanowić plan połowów wielogatunkowych z uwzględnieniem dynamiki między stadami dorsza, śledzia i szprota, a także biorąc pod uwagę gatunki wchodzące w skład przyłowów połowów z tych stad, a mianowicie bałtyckich stad gładzicy, storni, turbota i nagłada.

(9) Plan powinien mieć na celu przyczynienie się do osiągnięcie celów WPRyb, w szczególności uzyskania i utrzymania MSY odnośnych stad.

(10) Ponadto, z uwagi na fakt, że w art. 15 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 wprowadzono obowiązek wyładunku, w tym w odniesieniu do wszystkich połowów gatunków objętych limitami połowowymi, plan ten powinien również przyczyniać się do realizacji obowiązku wyładunku dorsza, śledzia, szprota i gładzicy.

(11) Zgodnie z podejściem ekosystemowym oraz w uzupełnieniu wskaźnika dotyczącego połowów, zawartego w dyrektywie 2008/56/WE, wskaźniki 1, 4 i 6 są powiązane z zarządzaniem rybołówstwem.

(12) Art. 16 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 zawiera wymóg ustalania uprawnień do połowów zgodnie z celami określonymi w planach wieloletnich.

(13) Należy ustalić wartość docelową śmiertelności połowowej (F), która odpowiada celowi uzyskania i utrzymania MSY przedstawionemu jako przedziały wartości zgodne z osiągnieciem maksymalnego podtrzymywalnego połowu (FMSY). Przedziały te, oparte na opiniach naukowych, są niezbędne dla zapewnienia elastyczności, która pozwoli na uwzględnianie zmian w opiniach naukowych, przyczyni się do wdrożenia obowiązku wyładunku oraz pozwoli uwzględnić specyfikę połowów wielogatunkowych. Przedziały FMSY zostały obliczone przez ICES z uwzględnieniem szeregu założeń. Przedziały są ustalone w taki sposób, aby nie powodowały ograniczenia długoterminowych odłowów przekraczającego 5 % w porównaniu z MSY. Górny limit przedziału jest ograniczony, tak aby prawdopodobieństwo spadku liczebności stad do wartości poniżej limitu punktu odniesienia biomasy stada tarłowego (Blim) nie przekraczało 5 %. Ten górny limit jest również zgodny z tzw. "zasadą doradczą" ICES, która wskazuje, że jeżeli biomasa stada tarłowego kształtuje się poniżej minimalnego punktu odniesienia biomasy stada tarłowego (MSY Btri), F powinno zostać ograniczone do wartości, która nie przekracza górnego limitu równego wartości punktu FMSY pomnożonego przez wartość biomasy stada tarłowego w roku obowiązywania TAC, podzielonego przez wartość MSY Btri. ICES stosuje powyższe czynniki oraz zasadę doradczą przy przedstawianiu opinii naukowych dotyczących śmiertelności połowowej i wariantów połowowych.

(14) Na potrzeby ustalania uprawnień do połowów należy co do zasady stosować górny pułap przedziałów FMSY oraz, z zastrzeżeniem uznania stanu danego stada za dobry (powyżej wartości MSY Btri) wyznaczyć górny limit dla niektórych przypadków. Uprawnienia do połowów powinny być ustalane do wysokości górnego limitu wyłącznie wówczas, gdy na podstawie opinii naukowej lub dowodu jest to niezbędne do osiągnięcia celów określonych w niniejszym rozporządzeniu w odniesieniu do połowów wielogatunkowych lub do uniknięcia szkody dla stada z powodu dynamiki wewnątrz- lub międzygatunkowej, lub w celu ograniczenia rocznych wahań w wysokości uprawnień do połowów. Na potrzeby stosowania górnego limitu konieczne jest przypomnienie celów określonych w rozporządzeniu (UE) nr 1380/2013, zgodnie z którymi wskaźnik eksploatacji oparty na MSY powinien zostać w każdym przypadku osiągnięty do 2020 r.

(15) W przypadku stad, dla których są one dostępne, oraz na potrzeby stosowania środków ochronnych należy określić punkty odniesienia ochrony wyrażone jako MSY Btrigger oraz Blim. W przypadku spadku liczebności stada do poziomu poniżej takich krytycznych poziomów biomasy stada tarłowego należy przewidzieć odpowiednie środki ochronne.

(16) Środki ochronne powinny obejmować ograniczenie uprawnień do połowów oraz szczególne środki ochrony, jeżeli w opinii naukowej stwierdzono, że dane stado jest zagrożone. Środki te powinny zostać uzupełnione innymi odpowiednimi środkami.

(17) W przypadku stad, dla których punkty odniesienia nie są dostępne, należy stosować podejście ostrożnościowe.

(18) Jeżeli Komisja przedłoży wniosek dotyczący zmiany załączników do niniejszego rozporządzenia, Parlament Europejski i Rada powinny dołożyć starań, aby zapewnić szybkie jego przyjęcie.

(19) W przypadku zasobów odławianych w postaci przyłowów, w sytuacji braku opinii naukowej na temat takich poziomów minimalnej biomasy tarłowej takich zasobów, należy przyjąć szczególne środki ochrony, jeżeli w opinii naukowej wskazana zostanie potrzeba takich środków naprawczych.

(20) W celu wykonania obowiązku wyładunku ustanowionego na mocy art. 15 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 plan powinien przewidywać dodatkowe środki zarządzania. Przepisy te powinny być ustanowione w drodze aktów delegowanych.

(21) W planie należy również przewidzieć określone towarzyszące środki techniczne, które należy przyjąć w drodze aktów delegowanych, aby przyczynić się do osiągnięcia celów planu, w szczególności w zakresie ochrony ryb w okresie tarła i narybku lub w celu poprawy selektywności.

(22) W celu dostosowania się do postępu technicznego i naukowego w sposób terminowy i proporcjonalny oraz zapewnienia elastyczności i umożliwienia rozwoju pewnych środków należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjęcia aktów zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do w zakresie środków zaradczych dotyczących gładzicy, storni, turbota i nagłada, wdrożenia obowiązku wyładunku oraz środków technicznych. Szczególnie ważne jest, aby w czasie prac przygotowawczych Komisja prowadziła stosowne konsultacje, w tym na poziomie ekspertów, oraz aby konsultacje te prowadzone były zgodnie z zasadami określonymi w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym z dnia 13 kwietnia 2016 r. w sprawie lepszego stanowienia prawa 7 . W szczególności, aby zapewnić udział na równych zasadach Parlamentu Europejskiego i Rady w przygotowaniu aktów delegowanych, instytucje te otrzymują wszelkie dokumenty w tym samym czasie co eksperci państw członkowskich, a eksperci tych instytucji mogą systematycznie brać udział w posiedzeniach grup eksperckich Komisji zajmujących się przygotowaniem aktów delegowanych.

(23) Należy ustalić termin przedstawiania wspólnych zaleceń zainteresowanych państw członkowskich, zgodnie z wymogiem zawartym w rozporządzeniu (UE) nr 1380/2013.

(24) Mając na uwadze zapewnienie zgodności ze środkami określonymi w niniejszym rozporządzeniu, należy przyjąć szczególne środki kontroli, uzupełniające środki przewidziane w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1224/2009 8 .

(25) Uznając, że Morze Bałtyckie jest stosunkowo niewielkim obszarem połowowym, w którym głównie małe statki odbywają krótkie rejsy połowowe, należy rozszerzyć obowiązek stosowania uprzedniego powiadomienia określony w art. 17 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 na wszystkie statki o długości całkowitej wynoszącej co najmniej osiem metrów, przy czym uprzednie powiadomienie należy zgłaszać co najmniej na godzinę przed szacowanym czasem zawinięcia do portu. Jednak biorąc pod uwagę ograniczony wpływ, jaki mają na przedmiotowe stada rejsy połowowe poławiające bardzo małe ilości ryb, oraz obciążenia administracyjne związane z uprzednim powiadamianiem przy takich rejsach połowowych, należy ustalić próg dla takich uprzednich powiadomień w sytuacji, gdy statki te zatrzymują na burcie co najmniej 300 kg dorsza lub dwie tony połowów ryb z gatunków pelagicznych.

(26) Podobnie, wymóg prowadzenia dziennika połowowego, wynikający z art. 14 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009, należy rozszerzyć też na statki rybackie o całkowitej długości ośmiu lub więcej metrów.

(27) Należy również dostosować - w odniesieniu do statków dokonujących wyładunku nieposortowanych połowów -margines tolerancji w szacunkowych wartościach ilości zatrzymywanych na burcie zapisywanych w dzienniku połowowym.

(28) Należy ustanowić progi w odniesieniu do połowów dorsza, śledzia i szprota, po osiągnięciu których statek rybacki ma obowiązek dokonania wyładunku w wyznaczonym porcie lub w miejscu znajdującym się blisko brzegu, zgodnie z art. 43 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009. Ponadto przy wyznaczaniu tych portów lub miejsc znajdujących się blisko brzegu państwa członkowskie powinny stosować kryteria określone w art. 43 ust. 5 tego rozporządzenia w taki sposób, aby zapewnić skuteczną kontrolę wyładunków stad, do których ma zastosowanie niniejsze rozporządzenie.

(29) Zgodnie z art. 10 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 należy ustanowić przepisy dotyczące okresowej oceny, której Komisja będzie poddawać adekwatność oraz skuteczność planu. Taka ocena powinna być zgodna z analizą porównawczą odnośnych stad przeprowadzoną przez ICES i powinna się na niej opierać.

(30) W celu zapewnienia pewności prawa należy wyjaśnić, że środki czasowego zaprzestania przyjęte w celu zrealizowania założeń planu mogą być uznane za kwalifikujące się do wsparcia na podstawie rozporządzenia (UE) nr 508/2014 Parlamentu Europejskiego i Rady 9 .

(31) W świetle środków przyjętych w niniejszym rozporządzeniu należy wprowadzić zmiany w rozporządzeniu Rady (WE) nr 2187/2005(10 ). Należy utrzymać strefowe ograniczenia połowów ustanowione na mocy rozporządzenia (WE) nr 1098/2007 w celu zapewnienia ochrony ryb w okresie tarła i narybku. Należy również wyjaśnić związek między planem a rozporządzeniem (WE) nr 2187/2005 w zakresie do środków technicznych oraz ustanowić odpowiednie procedury przyjmowania środków technicznych w kontekście planów wieloletnich. Ponadto należy uchylić przepisy szczególne dotyczące narzędzi połowowych znajdujących się na pokładzie statków używanych do połowów dorsza.

(32) Należy uchylić rozporządzenie (WE) nr 1098/2007.

(33) Przyjęcie planu nie ma wpływu na stosowanie rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 1396/2014 11 ,

PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

ROZDZIAŁ  I

PRZEDMIOT, ZAKRES STOSOWANIA I DEFINICJE

Artykuł  1

Przedmiot i zakres stosowania

1. 
W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się plan wieloletni (zwany dalej "planem") w odniesieniu do następujących stad (zwanych dalej "przedmiotowymi stadami") w unijnych wodach Morza Bałtyckiego oraz w odniesieniu do połowów, w których eksploatowane są przedmiotowe stada:
a)
stado dorsza atlantyckiego (Gadus morhua) w podrejonach ICES 22-24 (stado dorsza atlantyckiego w zachodniej części Morza Bałtyckiego);
b)
stado dorsza atlantyckiego (Gadus morhua) w podrejonach ICES 25-32 (stado dorsza atlantyckiego we wschodniej części Morza Bałtyckiego);
c)
stado śledzia atlantyckiego (Clupea harengus) w podrejonach ICES 25, 26, 27, 28.2, 29 i 32 (stado śledzia atlantyckiego w centralnej części Morza Bałtyckiego);
d)
stado śledzia atlantyckiego (Clupea harengus) w podrejonie ICES 28.1 (stado śledzia atlantyckiego w Zatoce Ryskiej);
e) 12
 stado śledzia atlantyckiego (Clupea harengus) w podrejonach ICES 30-31 (stado śledzia atlantyckiego w Zatoce Botnickiej);
f)
stado śledzia atlantyckiego (Clupea harengus) w podrejonie ICES 31 (stado śledzia atlantyckiego w Zatoce Botnickiej);
g)
stado śledzia atlantyckiego (Clupea harengus) w podrejonach ICES 22-24 (stado śledzia atlantyckiego w zachodniej części Morza Bałtyckiego);
h)
stado szprota (Sprattus sprattus) w podrejonach 22-32 (stado śledzia w Morzu Bałtyckim).
2. 
Niniejsze rozporządzenie ma również zastosowanie do przyłowów gładzicy (Pleuronectes platessa), storni (Platichthys flesus), turbota (Scophthalmus maximus) i nagłada (Scophthalmus rhombus) w podrejonach ICES 22-32 złowionych podczas połowów przedmiotowych stad.
3.  13
 Niniejsze rozporządzenie określa także szczegóły realizacji obowiązku wyładunku łososia atlantyckiego (Salmo salar) w wodach unijnych Morza Bałtyckiego w podrejonach ICES 22-32.
Artykuł  2  14

Definicje

Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się definicje, o których mowa w art. 4 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 i art. 2 rozporządzenia (WE) nr 2187/2005. Dodatkowo stosuje się następujące definicje:

1)
"stada pelagiczne" oznaczają stada wymienione w art. 1 ust. 1 lit. c)-h) niniejszego rozporządzenia oraz ich dowolną kombinację;
2)
"przedział FMSY" oznacza przedział wartości określony w najlepszych dostępnych opiniach naukowych, w szczególności wydanych przez ICES lub podobny niezależny organ naukowy uznany na poziomie unijnym lub międzynarodowym, w którym wynikiem wszystkich poziomów śmiertelności połowowej w granicach tego przedziału jest maksymalny podtrzymywalny połów (zwany dalej "MSY") w perspektywie długoterminowej w ramach danego modelu prowadzenia połowów i w istniejących przeciętnych warunkach środowiskowych bez znaczących skutków dla procesu reprodukcji odnośnych stad. Jest on ustalany w taki sposób, aby nie powodował ograniczenia długoterminowych odłowów przekraczającego 5 % w porównaniu z MSY. Jest on ograniczony, tak aby prawdopodobieństwo spadku liczebności stad do wartości poniżej limitu punktu odniesienia biomasy stada tarłowego (Blim) nie przekraczało 5 %;
3)
"maksymalny podtrzymywalny połów Flower" oznacza najniższą wartość przedziału FMSY;
4)
"maksymalny podtrzymywalny połów Fupper" oznacza najwyższą wartość przedziału FMSY;
5)
"wartość punktu FMSY" oznacza wartość szacowanej śmiertelności połowowej, która w danym modelu prowadzenia połowów i w istniejących przeciętnych warunkach środowiskowych zapewnia długoterminowy maksymalny odłów;
6)
"niższy zakres przedziału FMSY" oznacza przedział obejmujący wartości od MSY Flower do wartości punktu FMSY;
7)
"wyższy zakres przedziału FMSY" oznacza przedział obejmujący wartości od wartości punktu FMSY do MSY Fupper;
8)
"Blim" oznacza punkt odniesienia dla biomasy stada tarłowego określony na podstawie najlepszych dostępnych opinii naukowych, w szczególności na podstawie opinii ICES lub podobnego niezależnego organu naukowego uznanego na poziomie unijnym lub międzynarodowym, poniżej którego zdolność reprodukcyjna może być ograniczona;
9)
"MSY Btrigger" oznacza punkt odniesienia dla biomasy stada tarłowego, określony na podstawie najlepszych dostępnych opinii naukowych, w szczególności na podstawie opinii ICES lub podobnego niezależnego organu naukowego uznanego na poziomie unijnym lub międzynarodowym, poniżej którego należy wszcząć określone i odpowiednie działania w celu zapewnienia, aby wskaźniki eksploatacji w połączeniu z naturalnymi wahaniami doprowadziły do odbudowy stad powyżej poziomu umożliwiającego długoterminowe zapewnienie MSY;
10)
"zainteresowane państwa członkowskie" oznaczają państwa członkowskie mające bezpośredni interes w zarządzaniu, tj.: Danię, Niemcy, Estonię, Łotwę, Litwę, Polskę, Finlandię i Szwecję.

ROZDZIAŁ  II

CELE I WARTOŚCI DOCELOWE

Artykuł  3

Cele

1. 
Plan ma na celu przyczynienie się do osiągnięcia celów wspólnej polityki rybołówstwa (zwanej dalej "WPRyb"), o których mowa w art. 2 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, a w szczególności poprzez stosowanie ostrożnościowego podejścia do zarządzania rybołówstwem oraz zapewnienie, aby eksploatacja żywych zasobów morskich doprowadziła do odtworzenia i utrzymania populacji poławianych gatunków powyżej poziomów, które mogą zapewnić MSY.
2. 
Celem planu jest przyczynienie się do wyeliminowania odrzutów poprzez unikanie i ograniczanie w miarę możliwości niezamierzonych połowów oraz do wdrożenia obowiązku wyładunku określonego w art. 15 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 w odniesieniu do stad objętych limitami połowowymi i do których niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie.
3. 
Plan wdraża podejście ekosystemowe do zarządzania rybołówstwem, aby zapewnić minimalizowanie negatywnego wpływu działalności połowowej na ekosystem morski. Plan musi być spójny z unijnym prawodawstwem dotyczącym środowiska, w szczególności z celem polegającym na osiągnięciu do 2020 r. dobrego stanu środowiska, zgodnie z art. 1 ust. 1 dyrektywy 2008/56/WE.

Plan ma na celu w szczególności:

a)
zapewnienie spełnienia warunków przedstawionych we wskaźniku 3 zawartym w załączniku I do dyrektywy 2008/56/WE; oraz
b)
przyczynienie się do spełnienia warunków określonych w innych odnośnych wskaźnikach zawartych w załączniku I do tej dyrektywy proporcjonalnie do roli, jaką rybołówstwo odgrywa w ich spełnieniu.
4. 
Środki przewidziane w planie podejmuje się zgodnie z najlepszymi dostępnymi opiniami naukowymi.
Artykuł  4  15

Wartości docelowe

1. 
Docelowe wartości śmiertelności połowowej - zgodne z przedziałami FMSY określonymi w art. 2 - muszą zostać osiągnięte tak szybko, jak to możliwe, w sposób progresywny i stopniowy, do 2020 r. w odniesieniu do stad wymienionych w art. 1 ust. 1, oraz utrzymane w przedziałach FMSY w późniejszym okresie, zgodnie z niniejszym artykułem.
2. 
W oparciu o plan występuje się w szczególności do ICES lub podobnego niezależnego organu naukowego uznanego na poziomie unijnym lub międzynarodowym o ustalenie przedziałów FMSY.
3. 
Zgodnie z art. 16 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 Rada ustala uprawnienia do połowów w odniesieniu do danego stada w niższym zakresie przedziału FMSY dostępnego w tym czasie dla tego stada.
4. 
Niezależnie od ust. 1 i 3 uprawnienia do połowów mogą zostać ustalone na poziomach niższych niż przedziały FMSY.
5. 
Niezależnie od ust. 3 i 4 uprawnienia do połowów danego stada mogą zostać ustalone zgodnie z wyższym zakresem przedziału FMSY dostępnego w tym czasie dla tego stada, pod warunkiem że wielkość stada, o którym mowa w art. 1 ust. 1, przekracza poziom MSY Btrigger:
a)
jeżeli z opinii lub dowodów naukowych wynika, że jest to niezbędne do osiągnięcia celów określonych w art. 3 w przypadku połowów wielogatunkowych;
b)
jeżeli z opinii lub dowodów naukowych wynika, że jest to niezbędne do uniknięcia poważnej szkody dla stada z powodu dynamiki wewnątrz- lub międzygatunkowej; lub
c)
w celu ograniczenia do maksymalnie 20 % wahań w uprawnieniach do połowów w następujących po sobie latach.
6. 
Uprawnienia do połowów ustala się w każdym przypadku w sposób zapewniający mniejsze niż 5 % prawdopodobieństwo zmniejszenia się biomasy stada tarłowego poniżej Blim.

ROZDZIAŁ  III

PUNKTY ODNIESIENIA OCHRONY

Artykuł  4a  16

Punkty odniesienia do celów ochrony

W oparciu o plan występuje się w szczególności do ICES lub podobnego niezależnego organu naukowego uznanego na poziomie unijnym lub międzynarodowym o ustalenie następujących punktów odniesienia do celów ochrony pełnej zdolności reprodukcyjnej stad, o których mowa w art. 1 ust. 1:

a)
MSY Btrigger dla stad, o których mowa w art. 1 ust. 1;
b)
Blim dla stad, o których mowa w art. 1 ust. 1.
Artykuł  5  17

Środki ochronne

1. 
Jeżeli opinie naukowe wskazują, że w danym roku biomasa tarłowa któregokolwiek ze stad, o których mowa w art. 1 ust. 1, jest niższa niż MSY Btrigger, przyjmuje się odpowiednie środki zaradcze w celu zapewnienia szybkiego powrotu danego stada do poziomów wyższych niż poziomy pozwalające uzyskać MSY. W szczególności, niezależnie od art. 4 ust. 3, uprawnienia do połowów ustala się na poziomie spójnym ze śmiertelnością połowową zmniejszoną do poziomu poniżej wyższego zakresu przedziału FMSY, biorąc pod uwagę spadek biomasy.
2. 
Jeżeli opinie naukowe wskazują, że biomasa tarłowa któregokolwiek ze stad, o których mowa w art. 1 ust. 1, jest niższa niż Blim, przyjmuje się dalsze środki zaradcze w celu zapewnienia szybkiego powrotu danego stada do poziomów wyższych niż poziom pozwalający uzyskać MSY. Te środki zaradcze mogą w szczególności obejmować, niezależnie od art. 4 ust. 3, zawieszenie połowów ukierunkowanych na dane stado i odpowiednie zmniejszenie uprawnień do połowów.
3. 
Środki zaradcze, o których mowa w niniejszym artykule, mogą obejmować:
a)
środki nadzwyczajne zgodnie z art. 12 i 13 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013;
b)
środki zgodnie z art. 7 i 8 niniejszego rozporządzenia.
4. 
Wyboru środków, o których mowa w niniejszym artykule, dokonuje się w zależności od charakteru, powagi, czasu trwania i powtarzalności sytuacji, w której biomasa stada tarłowego spada poniżej poziomów, o których mowa w art. 4a.

ROZDZIAŁ  IV

SZCZEGÓLNE ŚRODKI OCHRONNE W ODNIESIENIU DO GŁADZICY, STORNI, TURBOTA I NAGŁADA

Artykuł  6

Środki dotyczące gładzicy, storni, turbota i nagłada złowionych jako przyłów

1. 
Jeżeli opinia naukowa wskazuje, że należy wprowadzić środki zaradcze, aby stada gładzicy, storni, turbota i nagłada w Morzu Bałtyckim złowione jako przyłów przy połowie przedmiotowych stad były zarządzane zgodnie z celami określonymi w art. 3 niniejszego rozporządzenia, Komisja jest uprawniona do przyjęcia zgodnie z art. 16 niniejszego rozporządzenia i art. 18 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 aktów delegowanych dotyczących:
a)
cech narzędzi połowowych, w szczególności rozmiaru oczek, rozmiaru haków, budowy narzędzia połowowego, grubości sznurka, rozmiaru narzędzia lub stosowania urządzeń zapewniających selektywność, w celu zapewnienia lub poprawy selektywności;
b)
wykorzystania narzędzi połowowych, w szczególności czasu zanurzenia i głębokości rozmieszczenia narzędzi, w celu zapewnienia lub poprawy selektywności;
c)
zakazu lub ograniczenia prowadzenia połowów na określonych obszarach, w celu ochrony ryb w okresie tarła i narybku lub ryb poniżej minimalnego rozmiaru odniesienia do celów ochrony lub nieodławianych gatunków ryb;
d)
zakazu lub ograniczenia prowadzenia połowów lub stosowania niektórych rodzajów narzędzi połowowych w określonych okresach, w celu ochrony ryb w okresie tarła lub ryb poniżej minimalnego rozmiaru odniesienia do celów ochrony lub nieodławianych gatunków ryb;
e)
minimalnych rozmiarów odniesienia do celów ochrony, w celu zapewnienia ochrony młodych organizmów morskich;
f)
innych cech związanych z selektywnością.
2. 
Środki, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, muszą przyczyniać się do osiągnięcia celów określonych w art. 3.

ROZDZIAŁ  V

PRZEPISY DOTYCZĄCE OBOWIĄZKU WYŁADUNKU

Artykuł  7

Przepisy dotyczące obowiązku wyładunku

1.  18
 Komisja jest uprawniona do przyjęcia aktów delegowanych zgodnie z art. 16 niniejszego rozporządzenia i art. 18 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 dotyczących następujących środków:
a)
wyłączeń ze stosowania obowiązku wyładunku w odniesieniu do gatunków, w przypadku których dowody naukowe wykazują wysokie wskaźniki przeżycia, przy uwzględnieniu cech narzędzia połowowego, praktyk połowowych i danego ekosystemu, w celu ułatwienia wdrożenia obowiązku wyładunku;
b)
wyłączeń de minimis w celu ułatwienia wdrożenia obowiązku wyładunku; takie wyłączenia de minimis stosuje się w przypadkach i na warunkach określonych w art. 15 ust. 5 lit. c) rozporządzenia (UE) nr 1380/2013;
c)
szczegółowych przepisów dotyczących dokumentacji połowowej, w szczególności na potrzeby monitorowania wdrażania obowiązku wyładunku; oraz
d)
określania minimalnych rozmiarów odniesienia do celów ochrony, aby zapewnić ochronę młodych organizmów morskich.

Jednak w odniesieniu do łososia atlantyckiego uprawnienia powierzone Komisji w akapicie pierwszym są ograniczone do środków, o których mowa w lit. a) tego akapitu.

2. 
Środki, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, muszą przyczyniać się do osiągnięcia celów określonych w art. 3.
3.  19
 Obowiązek wyładunku przewidziany w art. 15 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 nie ma zastosowania do połowów rekreacyjnych, w tym w przypadkach, w których Rada określa limity dla rybaków rekreacyjnych.

ROZDZIAŁ  VI

ŚRODKI TECHNICZNE

Artykuł  8

Środki techniczne

1.  20
 Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 16 niniejszego rozporządzenia i art. 18 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 dotyczących następujących środków technicznych, w zakresie, w jakim nie są one objęte rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1241 21 :
a)
specyfikacji cech narzędzi połowowych i zasad dotyczących ich stosowania, w celu zapewnienia lub poprawy selektywności, zmniejszenia przypadkowych połowów lub zminimalizowania negatywnego wpływu na ekosystem;
b)
specyfikacji zmian lub dodatkowych urządzeń do narzędzi połowowych, w celu zapewnienia lub poprawy selektywności, zmniejszenia przypadkowych połowów lub zminimalizowania negatywnego wpływu na ekosystem;
c)
ograniczeń lub zakazu stosowania określonych narzędzi połowowych, a także prowadzenia działalności połowowej na określonych obszarach lub w określonych okresach, w celu ochrony ryb w okresie tarła, ryb poniżej minimalnego rozmiaru odniesienia do celów ochrony lub ryb niepoławianych lub w celu zminimalizowania negatywnego wpływu na ekosystem; oraz
d)
określania minimalnych rozmiarów odniesienia do celów ochrony stad, do których zastosowanie ma niniejsze rozporządzenie, w celu zapewnienia ochrony młodych organizmów morskich.
2.  22
 Środki, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, przyczyniają się do osiągnięcia celów wyznaczonych w art. 3 niniejszego rozporządzenia i muszą być zgodne z art. 15 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2019/1241.

ROZDZIAŁ  VIA  23

ZMNIEJSZENIE ZDOLNOŚCI POŁOWOWEJ

Artykuł  8a

Zmniejszenie zdolności połowowej w odniesieniu do dorsza atlantyckiego ze wschodniej części Morza Bałtyckiego, dorsza atlantyckiego z zachodniej części Morza Bałtyckiego i śledzia atlantyckiego z zachodniej części Morza Bałtyckiego

1. 
Państwa członkowskie, które przyjęły plan działania zgodnie z art. 22 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 w odniesieniu do segmentów floty, które obejmują statki rybackie prowadzące ukierunkowane połowy dorsza atlantyckiego ze wschodniej części Morza Bałtyckiego, dorsza atlantyckiego z zachodniej części Morza Bałtyckiego lub śledzia atlantyckiego z zachodniej części Morza Bałtyckiego (zwanych dalej "trzema przedmiotowymi stadami"), mogą wdrażać środki na rzecz trwałego zaprzestania działalności połowowej zgodnie z art. 34 rozporządzenia (UE) nr 508/2014.
2. 
Wsparcie na rzecz środków, o których mowa w ust. 1, jest przyznawane wyłącznie, jeżeli plan działania, o którym mowa w ust. 1, określa konkretne cele zmniejszenia zdolności połowowej w odniesieniu do statków rybackich mających uprawnienia do połowów z co najmniej jednego z trzech przedmiotowych stad.
3. 
Państwa członkowskie mogą w dowolnym momencie przesłać lub zmienić swoje roczne sprawozdanie, o którym mowa w art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, w celu wprowadzenia lub zmiany swojego planu działania.
4. 
Pułap zdolności połowowej państwa członkowskiego wdrażającego środki na rzecz trwałego zaprzestania działalności połowowej, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, zmniejsza się o wielkość równą zdolności połowowej odpowiadającą statkom rybackim, które wycofano przy wykorzystaniu pomocy publicznej zgodnie z art. 22 ust. 6 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 i art. 34 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 508/2014.
5. 
Państwa członkowskie informują Komisję o każdym zmniejszeniu pułapów zdolności połowowej państw członkowskich w sprawozdaniach składanych zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013.
6. 
Państwa członkowskie wdrażające środki na rzecz trwałego zaprzestania działalności połowowej, o których mowa w ust. 1, powiadamiają Komisję o rocznej średniej całkowitej zdolności połowowej w latach od 2015 do 2019 wszystkich statków rybackich z przydziałem uprawnień do połowów w odniesieniu do dowolnego z trzech przedmiotowych stad. Ponadto państwa członkowskie informują Komisję o całkowitej wielkości wycofanej zdolności połowowej statków rybackich z przydziałem uprawnień do połowów w odniesieniu do dowolnego z trzech przedmiotowych stad.
7. 
Państwa członkowskie wdrażające środki na rzecz trwałego zaprzestania działalności połowowej, o których mowa w ust. 1, zapewniają, aby zdolność połowowa statków rybackich z przydziałem uprawnień do połowów w odniesieniu do dowolnego z trzech przedmiotowych stad nie przekraczała średniej rocznej zdolności połowowej, o której poinformowały Komisję zgodnie z ust. 6, poprzez nieprzydzielanie ponownie zdolności połowowej tym grupom statków przed upływem pięciu lat od daty wycofania lub zanim dane stado nie będzie znajdować się powyżej MSY Btrigger przez okres trzech lat, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.

ROZDZIAŁ  VII

REGIONALIZACJA

Artykuł  9

Współpraca regionalna

1. 
Art. 18 ust. 1-6 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 ma zastosowanie do środków, o których mowa w art. 6, 7 i 8 niniejszego rozporządzenia.
2. 
Na potrzeby ust. 1 niniejszego artykułu zainteresowane państwa członkowskie mogą przedkładać wspólne zalecenia po raz pierwszy nie później niż w dniu 21 lipca 2017 r., a następnie przed upływem 12 miesięcy od każdego przedłożenia oceny planu zgodnie z art. 15. Zainteresowane państwa członkowskie mogą również przedkładać takie zalecenia, kiedy uznają to za konieczne, w szczególności w przypadku wystąpienia nagłej zmiany w sytuacji któregokolwiek ze stad, do których niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie. Wspólne zalecenia w sprawie środków dotyczących danego roku kalendarzowego przedkłada się nie później niż w dniu 1 lipca roku poprzedzającego dany rok kalendarzowy.
3. 
Uprawnienia przyznane na mocy art. 6, 7 i 8 niniejszego rozporządzenia pozostają bez uszczerbku dla uprawnień przyznanych Komisji na mocy innych przepisów prawa unijnego, w tym rozporządzenia (UE) nr 1380/2013.

ROZDZIAŁ  VIII

KONTROLA I EGZEKWOWANIE PRZEPISÓW

Artykuł  10

Związek z rozporządzeniem (WE) nr 1224/2009

Środki kontroli przewidziane w niniejszym rozdziale stosuje się w uzupełnieniu do środków określonych w rozporządzeniu (WE) nr 1224/2009, chyba że w niniejszym rozdziale przewidziano inaczej.

Artykuł  11

Uprzednie powiadomienia

1.  24
 W drodze odstępstwa od art. 17 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 obowiązek uprzedniego powiadomienia określony w tym artykule ma zastosowanie do kapitanów unijnych statków rybackich o długości całkowitej co najmniej ośmiu metrów, które zatrzymują na pokładzie co najmniej 250 kilogramów dorsza atlantyckiego lub dwie tony połowów ze stad pelagicznych.
2. 
W drodze odstępstwa od art. 17 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 czas przekazania uprzedniego powiadomienia określony w tym artykule musi wynosić co najmniej jedną godzinę przed przewidywaną godziną przybycia do portu. Właściwe organy nadbrzeżnych państw członkowskich mogą, w konkretnych przypadkach, zezwolić na wcześniejsze wejście do portu.
Artykuł  12

Dzienniki połowowe

W drodze odstępstwa od art. 14 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 kapitanowie unijnych statków rybackich o całkowitej długości co najmniej ośmiu metrów, uczestniczących w ukierunkowanych połowach dorsza, prowadzą dziennik połowowy zawierający informacje o wykonywanych czynnościach zgodnie z art. 14 tego rozporządzenia.

Artykuł  13  25

Margines tolerancji

1. 
Na zasadzie odstępstwa od art. 14 ust. 3 i 4 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 do dnia 10 stycznia 2028 r. w odniesieniu do połowów, do których stosuje się niniejsze rozporządzenie i które są wyładowywane bez sortowania, dopuszczalny margines tolerancji wynosi 20 % dla każdego gatunku.
2. 
Niezależnie od ust. 1 w przypadku wyładunków w portach umieszczonych w wykazie zgodnie z art. 14 ust. 4 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 stosuje się margines tolerancji określony w tej literze.
Artykuł  14

Wyznaczone porty

Próg stosowany dla żywej wagi gatunków objętych planem, po którego przekroczeniu statek rybacki jest zobowiązany wyładować swoje połowy w wyznaczonym porcie lub w miejscu znajdującym się blisko brzegu, o których mowa w art. 43 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009, wynosi:

a) 26
 250 kg dorsza atlantyckiego;
b)
5 ton połowów ze stad pelagicznych.
Artykuł  14a  27

Kontrola połowów dorsza atlantyckiego ze wschodniej części Morza Bałtyckiego, dorsza atlantyckiego z zachodniej części Morza Bałtyckiego i śledzia atlantyckiego z zachodniej części Morza Bałtyckiego

Państwa członkowskie zwiększają monitorowanie i kontrolę statków z kwotą na przyłowy dorsza atlantyckiego ze wschodniej części Morza Bałtyckiego lub z uprawnieniami do połowów dorsza atlantyckiego z zachodniej części Morza Bałtyckiego lub śledzia atlantyckiego z zachodniej części Morza Bałtyckiego.

ROZDZIAŁ  IX

DZIAŁANIA NASTĘPCZE

Artykuł  15

Ocena planu

Do dnia 21 lipca 2019 r., a następnie co pięć lat, Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie na temat wyników planu i jego wpływu na stada, do których ma zastosowanie niniejsze rozporządzenie oraz na połowy, w których eksploatowane są te zasoby, w szczególności pod kątem realizacji celów określonych w art. 3. Komisja może przedstawić sprawozdanie we wcześniejszym terminie, jeżeli wszystkie zainteresowane państwa członkowskie lub sama Komisja uznają to za konieczne.

ROZDZIAŁ  X

PRZEPISY PROCEDURALNE

Artykuł  16

Wykonywanie przekazanych uprawnień

1. 
Powierzenie Komisji uprawnień do przyjęcia aktów delegowanych podlega warunkom określonym w niniejszym artykule.
2. 
Uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych, o których mowa w art. 6, 7 i 8, powierza się Komisji na okres pięciu lat od dnia 20 lipca 2016 r. Komisja sporządza sprawozdanie dotyczące przekazania uprawnień nie później niż dziewięć miesięcy przed końcem tego pięcioletniego okresu. Przekazanie uprawnień zostaje automatycznie przedłużone na takie same okresy, chyba że Parlament Europejski lub Rada sprzeciwią się takiemu przedłużeniu nie później niż trzy miesiące przed końcem każdego okresu.
3. 
Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 6, 7 i 8, może zostać w dowolnym momencie odwołane przez Parlament Europejski lub Radę. Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie określonych w niej uprawnień. Decyzja o odwołaniu staje się skuteczna od następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub w określonym w tej decyzji późniejszym terminie. Nie wpływa ona na ważność jakichkolwiek już obowiązujących aktów delegowanych.
4. 
Przed przyjęciem aktu delegowanego Komisja konsultuje się z ekspertami wyznaczonymi przez każde państwo członkowskie zgodnie z zasadami określonymi w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym z dnia 13 kwietnia 2016 r. w sprawie lepszego stanowienia prawa.
5. 
Niezwłocznie po przyjęciu aktu delegowanego Komisja przekazuje go równocześnie Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.
6. 
Akt delegowany przyjęty na podstawie art. 6, 7 i 8 wejdzie w życie tylko wówczas, gdy Parlament Europejski albo Rada nie wyrażą sprzeciwu w terminie dwóch miesięcy od przekazania tego aktu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, lub gdy przed upływem tego terminu zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformowały Komisję, że nie wniosą sprzeciwu. Termin ten przedłuża się o dwa miesiące z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady.

ROZDZIAŁ  XI

PRZEPISY KOŃCOWE

Artykuł  17

Wsparcie z Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego

Środki czasowego zaprzestania przyjęte w celu realizacji celów planu uznaje się za czasowe zaprzestanie działalności połowowej do celów art. 33 ust. 1 lit. a) i c) rozporządzenia (UE) nr 508/2014.

Artykuł  18

Zmiany w rozporządzeniu Rady (WE) nr 2187/2005

W rozporządzeniu (WE) nr 2187/2005 wprowadza się następujące zmiany:

1)
art. 13 ust. 3 zostaje skreślony;
2)
dodaje się artykuł w brzmieniu:

"Artykuł 16a

Obszar ograniczonych połowów

1. Zabrania się prowadzenia wszelkiej działalności połowowej od dnia 1 maja do dnia 31 października w granicach stref zamkniętych loksodromami kolejno łączącymi punkty o następujących współrzędnych geograficznych, mierzonych zgodnie z układem współrzędnych WGS84:

a) Strefa 1:

- 55° 45' N, 15° 30' E

- 55° 45' N, 16° 30' E

- 55° 00' N, 16° 30' E

- 55° 00' N, 16° 00' E

- 55° 15' N, 16° 00' E

- 55° 15' N, 15° 30' E

- 55° 45' N, 15° 30' E

b) Strefa 2:

- 55° 00' N, 19° 14' E

- 54° 48' N, 19° 20' E

- 54° 45' N, 19° 19' E

- 54° 45' N, 18° 55' E

- 55° 00' N, 19° 14' E

c) Strefa 3:

- 56° 13' N, 18° 27' E

- 56° 13' N, 19° 31' E

- 55° 59' N, 19° 13' E

- 56° 03' N, 19° 06' E

- 56° 00' N, 18° 51' E

- 55° 47' N, 18° 57' E

- 55° 30' N, 18° 34' E

- 56° 13' N, 18° 27' E.

2. W drodze odstępstwa od ust. 1 dozwolone są połowy z użyciem sieci skrzelowych, sieci oplątujących i trójściennych o rozmiarze oczek równym lub większym niż 157 mm lub połowy taklami dryfującymi. Na pokładzie nie mogą znajdować się żadne inne narzędzia.";

3)
dodaje się artykuł w brzmieniu:

"Artykuł 28aa

Procedura przyjmowania środków technicznych w kontekście planów wieloletnich

Na potrzeby przyjmowania aktów, o których mowa w art. 8 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1139 * , i na czas obowiązywania tych aktów Komisja jest uprawniona do przyjmowania środków technicznych. Takie środki techniczne są ustanawiane w drodze aktów delegowanych przyjmowanych zgodnie z art. 28b niniejszego rozporządzenia oraz art. 18 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 i w stosownych przypadkach mogą stanowić odstępstwo od:

a) specyfikacji gatunków docelowych, rozmiarów oczek oraz minimalnych rozmiarów odniesienia do celów ochrony określonych w załącznikach II, III i IV i o których mowa w art. 3 i 4 oraz w art. 14 ust. 1 niniejszego rozporządzenia;

b) struktur, cech i zasad regulujących stosowanie czynnych narzędzi połowowych określonych w art. 5 ust. 2, 3 i 4 oraz art. 6 oraz w załączniku II do niniejszego rozporządzenia;

c) struktur, cech i zasad regulujących stosowanie pasywnych narzędzi połowowych określonych w art. 8 niniejszego rozporządzenia;

d) wykazu i współrzędnych stref i okresów, w których obowiązują zakazy lub ograniczenia połowów określone w art. 16 i 16a niniejszego rozporządzenia;

e) gatunków, do których zastosowanie ma art. 18a ust. 1 niniejszego rozporządzenia, jak również stref geograficznych i okresów obowiązywania ograniczeń połowowych w odniesieniu do niektórych stad określonych w tym ustępie oraz szczegółów technicznych odstępstwa określonego w art. 18a ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

4)
w art. 28b ust. 2, 3 i 5 słowa "art. 14a i 28a" zastępuje się słowami "art. 14a, 28a i 28aa".
Artykuł  19

Uchylenie rozporządzenia (WE) nr 1098/2007

Rozporządzenie (WE) nr 1098/2007 traci moc. Odesłania do uchylonego rozporządzenia odczytuje się jako odesłania do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  20

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie piątego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Strasburgu dnia 6 lipca 2016 r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego W imieniu Rady
M. SCHULZ I. KORČOK
Przewodniczący Przewodniczący

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I  28

 (uchylony).

ZAŁĄCZNIK  II  29

 (uchylony).

1 Dz.U. C 230 z 14.7.2015, s. 120.
2 Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 23 czerwca 2016 r. (dotychczas nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym) oraz decyzja Rady z dnia 1 lipca 2016 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
3 Dz.U. L 179 z 23.6.1998, s. 3.
4 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/56/WE z dnia 17 czerwca 2008 r. ustanawiająca ramy działań Wspólnoty w dziedzinie polityki środowiska morskiego (dyrektywa ramowa w sprawie strategii morskiej) (Dz.U. L 164 z 25.6.2008, s. 19).
5 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1954/2003 i (WE) nr 1224/2009 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 i (WE) nr 639/2004 oraz decyzję Rady 2004/585/WE (Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 22).
6 Rozporządzenie Rady (WE) nr 1098/2007 z dnia 18 września 2007 r. ustanawiające wieloletni plan w zakresie zasobów dorsza w Morzu Bałtyckim oraz połowów tych zasobów, zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2847/93 i uchylające rozporządzenie (WE) nr 779/97 (Dz.U. L 248 z 22.9.2007, s. 1).
7 Dz.U. L 123 z 12.5.2016, s. 1.
8 Rozporządzenie Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiające unijny system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia (WE) nr 847/96, (WE) nr 2371/2002, (WE) nr 811/2004, (WE) nr 768/2005, (WE) nr 2115/2005, (WE) nr 2166/2005, (WE) nr 388/2006, (WE) nr 509/2007, (WE) nr 676/2007, (WE) nr 1098/2007, (WE) nr 1300/2008, (WE) nr 1342/2008 i uchylające rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, (WE) nr 1627/94 oraz (WE) nr 1966/2006 (Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1).
9 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 508/2014 z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2328/2003, (WE) nr 861/2006, (WE) nr 1198/2006 i (WE) nr 791/2007 oraz rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1255/2011 (Dz.U L 149 z 20.5.2014, s. 1).
10 Rozporządzenie Rady (WE) nr 2187/2005 z dnia 21 grudnia 2005 r. w sprawie zachowania zasobów połowowych w wodach Morza Bałtyckiego, cieśnin Bełt i Sund poprzez zastosowanie środków technicznych oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1434/98 i uchylające rozporządzenie (WE) nr 88/98 (Dz.U. L 349 z 31.12.2005, s. 1).
11 Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 1396/2014 z dnia 20 października 2014 r. ustanawiające plan w zakresie odrzutów na Morzu Bałtyckim (Dz.U. L 370 z 30.12.2014, s. 40).
12 Art. 1 ust. 1 lit. e) zmieniona przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr (UE) 2018/976 z dnia 4 lipca 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.179.76) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 17 lipca 2018 r.
13 Art. 1 ust. 3 dodany przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2020/1781 z dnia 25 listopada 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.400.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 grudnia 2020 r.
14 Art. 2 zmieniony przez art. 20 pkt 1 rozporządzenia nr (UE) 2019/472 z dnia 19 marca 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.83.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 26 marca 2019 r.
15 Art. 4 zmieniony przez art. 20 pkt 2 rozporządzenia nr (UE) 2019/472 z dnia 19 marca 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.83.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 26 marca 2019 r.
16 Art. 4a dodany przez art. 20 pkt 3 rozporządzenia nr (UE) 2019/472 z dnia 19 marca 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.83.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 26 marca 2019 r.
17 Art. 5 zmieniony przez art. 20 pkt 4 rozporządzenia nr (UE) 2019/472 z dnia 19 marca 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.83.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 26 marca 2019 r.
18 Art. 7 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 2020/1781 z dnia 25 listopada 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.400.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 grudnia 2020 r.
19 Art. 7 ust. 3 dodany przez art. 20 pkt 5 rozporządzenia nr (UE) 2019/472 z dnia 19 marca 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.83.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 26 marca 2019 r.
20 Art. 8 ust. 1 zmieniony przez art. 35 lit. a rozporządzenia nr (UE) 2019/1241 z dnia 20 czerwca 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.198.105) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 sierpnia 2019 r.
21 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1241 z dnia 20 czerwca 2019 r. w sprawie zachowania zasobów rybnych i ochrony ekosystemów morskich za pomocą środków technicznych, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1967/2006, (WE) nr 1224/2009 i rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013, (UE) 2016/1139, (UE) 2018/973, (UE) 2019/472 i (UE) 2019/1022 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 894/97, (WE) nr 850/98, (WE) nr 2549/2000, (WE) nr 254/2002, (WE) nr 812/2004 i (WE) nr 2187/2005 (Dz.U. L 198 z, 25.7.2019, s. 105).
22 Art. 8 ust. 2 zmieniony przez art. 35 lit. b rozporządzenia nr (UE) 2019/1241 z dnia 20 czerwca 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.198.105) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 sierpnia 2019 r.
23 Rozdział VIA dodany przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 2020/1781 z dnia 25 listopada 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.400.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 grudnia 2020 r.
24 Art. 11 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia nr 2020/1781 z dnia 25 listopada 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.400.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 grudnia 2020 r.
25 Art. 13 zmieniony przez art. 5 pkt 2 rozporządzenia nr 2023/2842 z dnia 22 listopada 2023 r. (Dz.U.UE.L.2023.2842) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 10 lipca 2024 r.
26 Art. 14 lit. a zmieniona przez art. 1 pkt 5 rozporządzenia nr 2020/1781 z dnia 25 listopada 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.400.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 grudnia 2020 r.
27 Art. 14a dodany przez art. 1 pkt 6 rozporządzenia nr 2020/1781 z dnia 25 listopada 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.400.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 grudnia 2020 r.
* Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1139 z dnia 6 lipca 2016 r. ustanawiające wieloletni plan w odniesieniu do stad dorsza, śledzia i szprota w Morzu Bałtyckim oraz połowów eksploatujących te stada, zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 2187/2005 i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 1098/2007 (Dz.U. L 191 z 15.7.2016, s. 1).
28 Załącznik I uchylony przez art. 20 pkt 6 rozporządzenia nr (UE) 2019/472 z dnia 19 marca 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.83.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 26 marca 2019 r.
29 Załącznik II uchylony przez art. 20 pkt 6 rozporządzenia nr (UE) 2019/472 z dnia 19 marca 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.83.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 26 marca 2019 r.

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2016.191.1

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 2016/1139 ustanawiające wieloletni plan w odniesieniu do stad dorsza, śledzia i szprota w Morzu Bałtyckim oraz połowów eksploatujących te stada, zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 2187/2005 i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 1098/2007
Data aktu: 06/07/2016
Data ogłoszenia: 15/07/2016
Data wejścia w życie: 20/07/2016