KRÓLESTWO BELGII,KRÓLESTWO DANII,
REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC,
REPUBLIKA GRECKA,
KRÓLESTWO HISZPANII,
REPUBLIKA FRANCUSKA,
IRLANDIA,
REPUBLIKA WŁOSKA,
WIELKIE KSIĘSTWO LUKSEMBURGA,
KRÓLESTWO NIDERLANDÓW,
REPUBLIKA AUSTRII,
REPUBLIKA PORTUGALSKA,
REPUBLIKA FINLANDII,
KRÓLESTWO SZWECJI,
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO WIELKIEJ BRYTANII I IRLANDII PÓŁNOCNEJ,
Strony Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, zwane dalej "państwami członkowskimi Wspólnoty", oraz
WSPÓLNOTA EUROPEJSKA,
zwana dalej "Wspólnotą"
z jednej strony, oraz
RZĄD CHIŃSKIEJ REPUBLIKI LUDOWEJ,
zwany dalej "Chinami",
z drugiej strony,
UWZGLĘDNIAJĄC Umowę w sprawie współpracy handlowej i gospodarczej podpisaną w maju 1985 r. pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Chińską Republiką Ludową,
UWZGLĘDNIAJĄC znaczenie stosunków istniejących pomiędzy Wspólnotą i jej państwami członkowskimi oraz Chinami w sektorze transportu morskiego,
WIERZĄC, że współpraca w sektorze międzynarodowego transportu morskiego pomiędzy Stronami przyczyni się do rozwoju stosunków handlowych i gospodarczych pomiędzy Chinami oraz Wspólnotą i jej państwami członkowskimi,
MAJĄC NA CELU dalsze wzmacnianie wzajemnych stosunków w sektorze międzynarodowego transportu morskiego w oparciu o zasadę równości i wzajemnych korzyści
UZNAJĄC istotne znaczenie usług transportu morskiego i pragnąc dalej rozwijać transport multimodalny obejmujący przewóz drogą morską, w celu zwiększenia wydajności łańcucha transportowego,
UZNAJĄC znaczenie dalszego rozwoju elastycznych i prorynkowych rozwiązań oraz wynikających z nich korzyści dla przedsiębiorstw obu Stron świadczących usługi w sektorze międzynarodowego transportu ładunków w ramach efektywnego systemu międzynarodowego transportu morskiego,
UWZGLĘDNIAJĄC istniejące umowy dwustronne o transporcie morskim pomiędzy państwami członkowskimi Wspólnoty a Chinami,
POPIERAJĄC wielostronne negocjacje dotyczące usług transportu morskiego prowadzone w ramach Światowej Organizacji Handlu,
POSTANOWILI zawrzeć niniejszą Umowę i w tym celu wyznaczyli jako swych pełnomocników:
KRÓLESTWO BELGII:
Isabelle DURANT
Wicepremier i Minister ds. Mobilności i Transportu
KRÓLESTWO DANII:
Bendt BENDTSEN
Minister Gospodarki, Handlu i Przemysłu
REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC:
Manfred STOLPE
Federalny Minister Transportu, Budownictwa i Mieszkalnictwa
Wilhelm SCHÖNFELDER
Ambasador, Stały Przedstawiciel Republiki Federalnej Niemiec
REPUBLIKA GRECKA: Georgios ANOMERITIS Minister ds. Floty Handlowej
KRÓLESTWO HISZPANII:
Francisco ÁLVAREZ-CASCOS FERNÁNDEZ
Minister Infrastruktury
REPUBLIKA FRANCUSKA:
Pierre SELLAL
Ambasador, Stały Przedstawiciel Republiki Francuskiej
IRLANDIA:
Peter GUNNING
Zastępca Stałego Przedstawiciela Irlandii
REPUBLIKA WŁOSKA:
Pietro LUNARDI
Minister Infrastruktury i Transportu
WIELKIE KSIĘSTWO LUKSEMBURGA:
Henri GRETHEN
Minister Gospodarki, Minister Transportu
KRÓLESTWO NIDERLANDÓW:
Roelf Hendrik de BOER
Minister ds. Transportu, Komunikacji i Robót Publicznych
REPUBLIKA AUSTRII: Mathias REICHHOLD Federalny Minister ds. Transportu, Innowacji i Technologii
REPUBLIKA PORTUGALII:
Luís Francisco VALENTE DE OLIVEIRA
Minister ds. Robót Publicznych, Transportu i Mieszkalnictwa
REPUBLIKA FINLANDII:
Kimmo SASI
Minister ds. Transportu i Komunikacji
KRÓLESTWO SZWECJI: Ulrica MESSING Minister ds. Komunikacji
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO WIELKIEJ BRYTANII I IRLANDII PÓŁNOCNEJ:
David JAMIESON
Parlamentarny Podsekretarz Stanu, Ministerstwo Transportu
WSPÓLNOTA EUROPEJSKA:
Bendt BENDTSEN
Minister Gospodarki, Handlu i Przemysłu Królestwa Danii
Urzędujący Przewodniczący Rady Unii Europejskiej
Loyola de PALACIO
Wiceprzewodniczący Komisji Wspólnot Europejskich
RZĄD CHIŃSKIEJ REPUBLIKI LUDOWEJ:
Chunxian ZHANG
Minister ds. Komunikacji Chińskiej Republiki Ludowej
KTÓRZY, po wymianie swych pełnomocnictw uznanych za należyte i sporządzone we właściwej formie,
UZGODNILI, CO NASTĘPUJE: