Decyzja 2006/772/WE przyznająca niektórym stronom zwolnienie z rozszerzenia na niektóre części rowerowe cła antydumpingowego na rowery pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej nałożonego przez rozporządzenie Rady (EWG) nr 2474/93, ostatnio utrzymanego i zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1095/2005, oraz znosząca zawieszenie płatności cła antydumpingowego rozszerzonego na niektóre części rowerowe pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej przyznane niektórym stronom na podstawie rozporządzenia (WE) nr 88/97

DECYZJA KOMISJI
z dnia 10 listopada 2006 r.
przyznająca niektórym stronom zwolnienie z rozszerzenia na niektóre części rowerowe cła antydumpingowego na rowery pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej nałożonego przez rozporządzenie Rady (EWG) nr 2474/93, ostatnio utrzymanego i zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1095/2005, oraz znosząca zawieszenie płatności cła antydumpingowego rozszerzonego na niektóre części rowerowe pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej przyznane niektórym stronom na podstawie rozporządzenia (WE) nr 88/97

(2006/772/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 14 listopada 2006 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 384/96 z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony przed dumpingowym przywozem z krajów niebedących członkami Wspólnoty Europejskiej(1) ("rozporządzenie podstawowe"),

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 71/97 z dnia 10 stycznia 1997 r. rozszerzające ostateczne cło antydumpingowe, nałożone rozporządzeniem (EWG) nr 2474/93 na rowery pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej, na przywóz niektórych części rowerowych z Chińskiej Republiki Ludowej i stanowiące o poborze rozszerzonego cła z tytułu takiego przywozu zarejestrowanego na mocy rozporządzenia (WE) nr 703/96(2) ("rozporządzenie rozszerzające"), utrzymane rozporządzeniem Rady (WE) nr 1524/2000(3),

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 88/97 z dnia 20 stycznia 1997 r. w sprawie zezwolenia na zwolnienie przywozu niektórych części rowerowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej z ustanowionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 71/97 rozszerzenia cła antydumpingowego nałożonego rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2474/93(4) ("rozporządzenie zwalniające"), utrzymanego rozporządzeniem (WE) nr 1524/2000, w szczególności jego art. 7,

po konsultacji z Komitetem Doradczym,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Po wejściu w życie rozporządzenia zwalniającego pewna liczba montowni rowerów złożyła wniosek zgodnie z art. 3 wymienionego rozporządzenia o zwolnienie z cła antydumpingowego, rozszerzonego rozporządzeniem (WE) nr 71/97 na przywóz niektórych części rowerowych z Chińskiej Republiki Ludowej ("rozszerzone cło antydumpingowe"). Komisja opublikowała w Dzienniku Urzędowym kolejne wykazy wnioskodawców(5), dla których, zgodnie z art. 5 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego, została zawieszona płatność rozszerzonego cła antydumpingowego w odniesieniu do przywozu przez nich podstawowych części rowerowych zgłoszonych do swobodnego obrotu.

(2) W następstwie ostatniego ogłoszenia wykazu stron poddanych weryfikacji(6) wskazano okres weryfikacji. Okres ten został określony od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2005 r. Do wszystkich stron poddanych weryfikacji rozesłano kwestionariusz z pytaniami o informacje dotyczące działań montażowych prowadzonej w odpowiednim okresie weryfikacji.

A. WNIOSKI O ZWOLNIENIE, W STOSUNKU DO KTÓRYCH UPRZEDNIO PRZYZNANO ZAWIESZENIE

A.1. Dopuszczalne wnioski o zwolnienie

(3) Komisja otrzymała od stron wymienionych w poniższej tabeli 1 wszystkie informacje wymagane w celu określenia dopuszczalności ich wniosków. Dostarczone informacje zostały zbadane i zweryfikowane, w miarę potrzeby, w zakładach zainteresowanych stron. W oparciu o wymienione informacje Komisja uznała, iż wnioski złożone przez strony wymienione w poniższej tabeli 1 są dopuszczalne zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego.

Tabela 1

Nazwa Adres Kraj Dodatkowy kod TARIC
ARKUS & ROMET Group Sp. z o.o. Podgrodzie 32 C, 39-200 Dębica Polska A565
ARKUS Sp. z o.o. Podgrodzie 32 C, 39-200 Dębica Polska A565
Athletic Manufacturing Sp. z.o.o. ul. Drawska 21, 02-202 Warszawa Polska A568
Avantisbike - Fabrico de bicicletas SA Zona Industrial de Oiã (Sul), Lt. B17, 3770-059 Oiã Portugalia A726
BELVE s.r.o. Palkovičova, 5, 915 01 Nové Mesto nad Váhom Słowacja A535
Bike Mate s.r.o. Dlhá 248/43, 905 01 Senica Słowacja A589
Cannondale Europe BV Hanzepoort 27, 7575 DB Oldenzaal Niderlandy A686
CSEKE Trade Kft Központi út 21-47., 1211 Budapest Węgry A685
C-TRADING s.r.o. V. Palkovicha 19, 946 03 Kolárovo Słowacja A662
Decathlon Sp. z o. o. ul. Malborska 53, 03-286 Warszawa Polska A696
Eurobike Kft Zengő utca 58, 7693 Pécs-Hird Węgry A624
Fabryka Rowerów Romet-Jastrowie Sp. z o.o. ul. Narutowicza 14, 64-915 Jastrowie Polska A564
Firma Wielobranżowa "Mexller" Artur Nowak ul. Romera 4/20,

42-200 Częstochowa

Polska A697
Koliken Kft Széchenyi u. 103, 6400 Kiskunhalas Węgry A616
Koninklijke Gazelle BV Wilhelminaweg 8, 6951BP Dieren Niderlandy 8609
Kynast Bike GmbH Artlandstraße 55,

49610 Quakenbrück

Niemcy A692
Manufacture de Cycles du Comminges (M.C.C.) Z.I. Ouest, 31800 Saint-Gaudens Francja A690
Maxbike Ltd Svatoplukova 2771,

700 30 Ostrava-Vitkovice

Republika Czeska A664
Muller Sport Bohemia s.r.o. Okružní 110, Hlincova Hora,

373 -71 Rudolfov

Republika Czeska A605
OLPRAN Spol. s.r.o. Libušina, 101, 772-11 Olomouc Republika Czeska A546
PFIFF Vertriebs GmbH Wilhelmstrasse 49,

49610 Quakenbrück

Niemcy A668
TIESSE s.n.c. di Tosato Virginio & C. Via Meucci 12, 35030 Caselle di Selvazzano Dentro (PD) Włochy A724
Tolin Przedsiebiorstwo Prywatne Jerzy Topolski Łęg-Witoszyn, 87-811 Fabianki Polska A586
Victus International Trading S.A. ul. Naramowicka 150, 61-619 Poznań Polska A588
Vizija Sport d.o.o. Tržaška cesta 87 b, 1370 Logatec Słowenia A630

(4) Stan faktyczny ostatecznie ustalony przez Komisję wskazuje, iż w odniesieniu do całokształtu wykonywanej przez wnioskodawców działalności montażu rowerów wartość części pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej wykorzystanych w działalności montażowej była niższa niż 60 % ogólnej wartości części wykorzystanych w tej działalności, stąd też nie wchodzą one w zakres art. 13 ust. 2 rozporządzenia podstawowego.

(5) Jeśli chodzi o ostatnią stronę, mimo że fakty wskazują, że wartość części pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej wykorzystanych w działalności montażowej była niższa niż 60 % ogólnej wartości części wykorzystanych w tej działalności, wartość dodana wynosiła ponad 25 % kosztów produkcji. Zatem działalność montażowa strony nie wchodzi w zakres art. 13 ust. 2 rozporządzenia podstawowego.

(6) Z tych powodów oraz zgodnie z art. 7 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego strony wymienione w powyższej tabeli powinny zostać zwolnione z rozszerzonego cła antydumpingowego.

(7) Zgodnie z art. 7 ust. 2 rozporządzenia zwalniającego, zwolnienie stron wymienionych w tabeli 1 z rozszerzonego cła antydumpingowego staje się skuteczne od daty otrzymania ich wniosków. Poza tym ich dług celny w odniesieniu do rozszerzonego cła antydumpingowego uznaje się za nieważny od daty otrzymania ich wniosków o zwolnienie.

(8) Należy zauważyć, że następujące pięć stron wymienionych w tabeli 1 poinformowało służby Komisji o zmianie nazwy oraz/lub siedziby lub o przeniesieniu swej działalności gospodarczej w okresie prowadzenia weryfikacji:

- "Athletic International Sp. z o.o., ul. Drawska 21, 02-202 Warszawa, Polska" przeniosła swoją działalność gospodarczą do "Athletic Manufacturing Sp. z o.o., ul. Drawska 21, 02-202 Warszawa, Polska";

- "Avantisbike - Fabrico de bicicletas S.A., Rua do Casarão, 3750-869 Borralha, Portugal" przeniosła swoją siedzibę do "Zona Industrial de Oiã (Sul), Lt. B17, 3770-059 Oiã, Portugal";

- "CSEKE Trade Kft, Gyepsor u. 1., 1211 Budapest, Hungary" przeniosła swoją siedzibę do "Központi út 21-47., 1211 Budapest, Hungary";

- "Firma Wielobranżowa ART-POL - Artur Nowak, ul. Romera 4/20, 42-200 Częstochowa, Polska" zmieniała nazwę na "Firma Wielobranżowa »Mexller Artur Nowak«, ul. Romera 4/20, 42-200 Częstochowa, Polska";

- "PFIFF Vertriebs GmbH, Wilhelmstraße 58, 49610 Quakenbrück, Germany" przeniosła swoją siedzibę do "Wilhelmstraße 49, 49610 Quakenbrück, Germany".

(9) Ustalono, że wskazane zmiany w zakresie nazwy i/lub siedziby oraz przeniesienia działalności gospodarczej nie miały wpływu na działalność montażową w zakresie rozporządzenia zwalniającego, a tym samym Komisja uważa, iż zmiany te nie powinny wpłynąć na zwolnienie z rozszerzonego cła antydumpingowego.

A.2. Niedopuszczalne wnioski o zwolnienie oraz wycofanie wniosków

(10) Strony wymienione w poniższej tabeli 2 również przedłożyły wnioski o zwolnienie z rozszerzonego cła antydumpingowego.

Tabela 2

Nazwa Adres Kraj Dodatkowy kod TARIC
A.J. Maias, Lda. Estrada Nacional No 1 - Malaposta - Apart. 27, 3781-908 Sangalhos Portugalia A401
Bike Sport Krzemionka 14, 62-872 Godziesze Polska A593
Hermann Hartje KG Deichstraße 120-122, 27318 Hoya/Weser Niemcy A725
ISTRO-HGA, spol. s.r.o. Svätopeterská 14, 947 01 Hurbanovo Słowacja A541
Maver Sp. z o.o. ul. Przasnyska 77,

06-200 Maków Mazowiecki

Polska A728
P.W.U.H. Sterna ul. Lotników 51,

73-102 Stargard Szczeciński

Polska A631

(11) Cztery strony wycofały swój wniosek o zwolnienie i powiadomiły o tym Komisję.

(12) Jedna strona nie przedłożyła żądanych informacji wymaganych dla zbadania jej wniosku. Z tego powodu, zgodnie z art. 7 ust. 3 rozporządzenia zwalniającego, Komisja poinformowała tę stronę, iż zamierza odrzucić jej wniosek o zwolnienie. Stronie tej dano możliwość przedstawienia uwag. Nie wpłynęły żadne uwagi w tej sprawie.

(13) Inna strona nie wykorzystywała części rowerowych do produkcji ani montażu rowerów w badanym okresie, ani nie powiadomiła Komisji, że zniszczyła je bądź powrotnie je wywiozła, co stanowi naruszenie obowiązków wymienionych w art. 6 ust. 2 rozporządzenia zwalniającego. Strona została odpowiednio poinformowana i dano jej możliwość przedstawienia uwag. Nie wpłynęły żadne uwagi w tej sprawie.

(14) Ponieważ strony wymienione w tabeli 2 nie spełniły kryteriów zwolnienia ustanowionych w art. 6 ust. 2 rozporządzenia zwalniającego, Komisja jest zmuszona odrzucić ich wnioski o zwolnienie, zgodnie z art. 7 ust. 3 rozporządzenia. W związku z powyższym zawieszenie płatności rozszerzonego cła antydumpingowego określonego w art. 5 rozporządzenia zwalniającego musi zostać zniesione, a rozszerzone cło antydumpingowe musi być pobierane od daty otrzymania wniosków złożonych przez te strony.

A.3. Wnioski o zwolnienie wymagające dalszej weryfikacji

(15) Strony wymienione w poniższej tabeli 3 również przedłożyły wnioski o zwolnienie z płatności rozszerzonego cła antydumpingowego.

Tabela 3

Nazwa Adres Kraj Dodatkowy kod TARIC
ROG Kolesa, d.d. Letališka 29, 1000 Ljubljana Słowenia A538

(16) W przypadku tej strony służby Komisji nie mogły zweryfikować, czy działalność montażowa tej strony nie wchodzi w zakres art. 13 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, z powodu postępowania upadłościowego wobec strony wszczętego przez wydział karny sądu upadłościowego prowadzonego przez sąd rejonowy w Lublanie.

(17) W związku z powyższym strony wymienione w tabeli 3 powinny nadal pozostać w wykazie stron poddanych weryfikacji. Płatność cła antydumpingowego w odniesieniu do przywozu podstawowych części rowerowych zgłoszonych przez te strony do swobodnego obrotu powinna pozostać zawieszona.

B. WNIOSKI O ZWOLNIENIE, W STOSUNKU DO KTÓRYCH NIE PRZYZNANO UPRZEDNIO ZAWIESZENIA

B.1. Niedopuszczalne wnioski o zwolnienie

(18) Strony wymienione w tabeli 4 również przedłożyły wnioski o zwolnienie z płatności rozszerzonego cła antydumpingowego:

Tabela 4

Nazwa Adres Kraj
Firma Bikeland ul. 15 Sierpnia 17, 96-500 Sochaczew Polska
NV 2 Bs Slagbaan 37, 3052 Blanden Belgia
NV Simons Staatsbaan 279, 3460 Bekkevoort Belgia

(19) W odniesieniu do wymienionych stron należy zauważyć, że wnioski przez nie złożone nie spełniały kryteriów dopuszczalności określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego.

(20) Dwóch wnioskodawców wykorzystuje podstawowe części rowerowe do produkcji lub montażu rowerów w ilościach poniżej 300 sztuk jednego typu miesięcznie.

(21) Trzech wnioskodawców nie przedstawiło dowodów opartych na domniemaniu faktycznym, że ich działalność montażowa nie wchodzi w zakres art. 13 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, w szczególności, że wartość części pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej, które były wykorzystywane przez te strony do montażu, przewyższała 60 % ogólnej wartości części wykorzystywanych do montażu.

(22) Strony zostały odpowiednio poinformowane i dano im możliwość przedstawienia swoich uwag. Nie wpłynęły żadne uwagi w tej sprawie. W związku z powyższym stronom tym nie przyznano zawieszenia.

B.2. Dopuszczalne wnioski o zwolnienie, w stosunku do których należy przyznać zawieszenie

(23) Niniejszym informuje się zainteresowane strony o otrzymaniu kolejnych wniosków o zwolnienie, zgodnie z art. 3 rozporządzenia zwalniającego, od stron wymienionych w tabeli 5. Zawieszenie rozszerzonego cła w następstwie otrzymania tych wniosków staje się skuteczne zgodnie z kolumną zatytułowaną "Data skuteczności":

Tabela 5

Nazwa Adres Kraj Zawieszenie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 88/97 Data obowiązywania Dodatkowy kod TARIC
Alubike - Bicicletas, S.A. Zona Industrial de Oiã, Lote C10, 3770- 059 Oliveira do Bairro Portugalia Artykuł 5 12.12.2005 A730
Bonaventure BVBA Stoomtuigstraat 16,

8830 Hooglede-Gits

Belgia Artykuł 5 19.1.2006 A732
Goldbike - Indústria de Bicicletas, Lda Rua das Flores, s/n,

Poutena, 3780-594

Vilarinho do Bairro - Anadia

Portugalia Artykuł 5 9.8.2006 A777
Ing. Jaromír Březina Foglarova 11,

787 01 Šumperk

Republika Czeska Artykuł 5 20.7.2006 A776
Koga BV Tinweg 9,

8445 PD Heerenveen

Niderlandy Artykuł 5 19.6.2006 A773
Look Cycle International S.A. 27, rue du docteur

Léveillé, B.P. 13,

58028 Nevers Cedex

Francja Artykuł 5 14.9.2006 A781
Loris Cycles di Perinel Lori Via delle Industrie 8,

30022 Ceggia (VE)

Włochy Artykuł 5 13.12.2005 A731
Prestige NV Zuiderdijk 25,

9230 Wetteren

Belgia Artykuł 5 16.2.2006 A737
Puky GmbH & Co. KG Fortunastraße 11,

42489 Wülfrath

Niemcy Artykuł 5 21.8.2006 A778
Skeppshultcykeln AB Storgatan 78,

333 93 Skeppshult

Szwecja Artykuł 5 29.3.2006 A745
Stevens Vertriebs GmbH Asbrookdamm 35,

22115 Hamburg

Niemcy Artykuł 5 3.7.2006 A774
Trenga DE Vertriebs GmbH Großmoordamm 63- 67,

21079 Hamburg

Niemcy Artykuł 5 10.5.2006 A746

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Strony wymienione w poniższej tabeli 1 zostają niniejszym zwolnione z rozszerzenia, ustanowionego rozporządzeniem (WE) nr 71/97, na przywóz niektórych części rowerowych z Chińskiej Republiki Ludowej, ostatecznego cła antydumpingowego nałożonego na rowery pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej.

Wymienione zwolnienie staje się skuteczne w odniesieniu do każdej ze stron od daty wskazanej w kolumnie zatytułowanej "Data skuteczności".

Tabela 1

Wykaz stron, którym przyznano zwolnienie

Nazwa

Adres

Kraj

Zwolnienie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 88/97

Data obowiązywania

Dodatkowy kod TARIC

ARKUS & ROMET

Group Sp. z o.o.

Podgrodzie 32 C,

39-200 Dębica

Polska

Artykuł 7

1.6.2005

A565

ARKUS Sp. z o.o.

Podgrodzie 32 C,

39-200 Dębica

Polska

Artykuł 7

od 23.6.2004 do 31.5.2005

A565

Athletic Manufacturing Sp. z.o.o.

ul. Drawska 21,

02-202 Warszawa

Polska

Artykuł 7

3.8.2004

A568

Avantisbike - Fabrico de bicicletas S.A.

Zona Industrial de Oiã

(Sul), Lt. B17,

3770-059 Oiã

Portugalia

Artykuł 7

10.11.2005

A726

BELVE s.r.o.

Palkovičova, 5, 915 01

Nové Mesto nad Váhom

Słowacja

Artykuł 7

4.5.2004

A535

Bike Mate s.r.o.

Dlhá 248/43,

905 01 Senica

Słowacja

Artykuł 7

8.10.2004

A589

Cannondale Europe BV

Hanzepoort 27,

7575 DB Oldenzaal

Niderlandy

Artykuł 7

21.6.2005

A686

CSEKE Trade Kft

Központi út 21-47.,

1211 Budapest

Węgry

Artykuł 7

21.4.2005

A685

C-TRADING s.r.o.

V. Palkovicha 19,

946 03 Kolárovo

Słowacja

Artykuł 7

10.2.2005

A662

Decathlon Sp. z o. o.

ul. Malborska 53,

å03-286 Warszawa

Polska

Artykuł 7

19.8.2005

A696

Eurobike Kft

Zengö utca 58,

7693 Pécs-Hird

Węgry

Artykuł 7

28.1.2005

A624

Fabryka Rowerów Romet-Jastrowie Sp. z o.o.

ul. Narutowicza 14,

64-915 Jastrowie

Polska

Artykuł 7

od 14.6.2004 do 31.5.2005

A564

Firma Wielobranżowa "Mexller" - Artur Nowak

ul. Romera 4/20,

42-200 Częstochowa

Polska

Artykuł 7

22.9.2005

A697

Koliken Kft

Széchenyi u. 103,

6400 Kiskunhalas

Węgry

Artykuł 7

8.11.2004

A616

Koninklijke Gazelle BV

Wilhelminaweg 8,

6951 BP Dieren

Niderlandy

Artykuł 7

29.6.2005

8609

Kynast Bike GmbH

Artlandstraße 55,

49610 Quakenbrück

Niemcy

Artykuł 7

29.7.2005

A692

Manufacture de Cycles du Comminges (M.C.C.)

Z.I. Ouest, 31800 Saint- Gaudens

Francja

Artykuł 7

29.6.2005

A690

Maxbike Ltd

Svatoplukova 2771,

700 30 Ostrava-Vitkovice

Republika Czeska

Artykuł 7

3.1.2005

A664

Muller Sport Bohemia s.r.o.

Okružní 110, Hlincova Hora, 373-71 Rudolfov

Republika Czeska

Artykuł 7

8.11.2004

A605

OLPRAN Spol. s.r.o.

Libušina, 101,

772-11 Olomouc

Republika Czeska

Artykuł 7

1.5.2004

A546

PFIFF Vertriebs GmbH

Wilhelmstraße 49,

49610 Quakenbrück

Niemcy

Artykuł 7

6.4.2005

A668

TIESSE s.n.c. di Tosato Virginio & C.

Via Meucci 12, 35030

Caselle di Selvazzano Dentro (PD)

Włochy

Artykuł 7

24.10.2005

A724

Tolin Przedsiebiorstwo Prywatne Jerzy Topolski

Łęg-Witoszyn,

87-811 Fabianki

Polska

Artykuł 7

10.9.2004

A586

Victus International Trading S.A.

ul. Naramowicka 150,

61-619 Poznań

Polska

Artykuł 7

11.10.2004

A588

Vizija Sport d.o.o.

Tržaška cesta 87 b,

1370 Logatec

Słowenia

Artykuł 7

24.1.2005

A630

Artykuł  2

Wnioski o zwolnienie z rozszerzonego cła antydumpingowego, złożone zgodnie z art. 3 rozporządzenia (WE) nr 88/97 przez strony wymienione w poniższej tabeli 2, zostają niniejszym odrzucone.

Zawieszenie płatności rozszerzonego cła antydumpingowego, zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 88/97, zostaje niniejszym zniesione w stosunku do zainteresowanych stron, począwszy od daty wskazanej w kolumnie zatytułowanej "Data skuteczności".

Tabela 2

Wykaz stron, dla których zawieszenie ma zostać zniesione

Nazwa

Adres

Kraj

Zawieszenie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 88/97

Data obowiązywania

Dodatkowy kod TARIC

A.J. Maias Lda.

Estrada Nacional No 1,

Malaposta, Apart. 27,

3781-908 Sangalhos

Portugalia

Artykuł 5

23.2.2005

A401

Bike Sport

Krzemionka 14,

62-872 Godziesze

Polska

Artykuł 5

3.1.2005

A593

Hermann Hartje KG

Deichstraße 120-122,

27318 Hoya/Weser

Niemcy

Artykuł 5

7.11.2005

A725

ISTRO-HGA, spol. s.r.o.

Svätopeterská 14,

947 01 Hurbanovo

Słowacja

Artykuł 5

1.5.2004

A541

Maver Sp. z o.o.

ul. Przasnysza 77,

06-200 Maków Mazowiecki

Polska

Artykuł 5

19.10.2005

A728

P.W.U.H. Sterna

ul. Lotników 51,

73-102 Stargard Szczeciński

Polska

Artykuł 5

2.2.2005

A631

Artykuł  3

Strony wymienione w poniższej tabeli 3 tworzą zaktualizowany wykaz stron poddanych weryfikacji zgodnie z art. 3 rozporządzenia (WE) nr 88/97. Zawieszenie rozszerzonego cła w następstwie złożenia tych wniosków stało się skuteczne od daty wskazanej w kolumnie zatytułowanej "Data skuteczności" w tabeli 3.

Tabela 3

Wykaz stron poddanych weryfikacji

Nazwa

Adres

Kraj

Zawieszenie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 88/97

Data obowiązywania

Dodatkowy kod TARIC

Alubike - Bicicletas, S.A.

Zona Industrial de Oiã,

Lote C10, 3770-059

Oliveira do Bairro

Portugalia

Artykuł 5

12.12.2005

A730

Bonaventure BVBA

Stoomtuigstraat 16,

8830 Hooglede-Gits

Belgia

Artykuł 5

19.1.2006

A732

Goldbike - Indústria de Bicicletas, Lda

Rua das Flores, s/n,

Poutena, 3780-594 Vilarinho do Bairro - Anadia

Portugalia

Artykuł 5

9.8.2006

A777

Ing. Jaromír Březina

Foglarova 11,

787 01 Šumperk

Republika Czeska

Artykuł 5

20.7.2006

A776

Koga BV

Tinweg 9,

8445 PD Heerenveen

Niderlandy

Artykuł 5

19.6.2006

A773

Look Cycle International S.A.

27, rue du docteur Léveillé,

B.P. 13,

58028 Nevers Cedex

Francja

Artykuł 5

14.9.2006

A781

Loris Cycles di Perinel Lori

Via delle Industrie 8,

30022 Ceggia (VE)

Włochy

Artykuł 5

13.12.2005

A731

Prestige NV

Zuiderdijk 25,

9230 Wetteren

Belgia

Artykuł 5

16.2.2006

A737

Puky GmbH & Co. KG

Fortunastraße 11,

42489 Wülfrath

Niemcy

Artykuł 5

21.8.2006

A778

ROG Kolesa, d.d.

Letališka 29,

1000 Ljubljana

Słowenia

Artykuł 5

1.5.2004

A538

Skeppshultcykeln AB

Storgatan 78,

333 93 Skeppshult

Szwecja

Artykuł 5

29.3.2006

A745

Stevens Vertriebs GmbH

Asbrookdamm 35,

22115 Hamburg

Niemcy

Artykuł 5

3.7.2006

A774

Trenga DE Vertriebs GmbH

Großmoordamm 63-67,

21079 Hamburg

Niemcy

Artykuł 5

10.5.2006

A746

Artykuł  4

Wnioski o zwolnienie z rozszerzonego cła antydumpingowego, złożone przez strony wymienione w poniższej tabeli 4, zostają niniejszym odrzucone.

Tabela 4

Wykaz stron, dla których wnioski o zwolnienie zostały odrzucone

Nazwa

Adres

Kraj

Firma Bikeland

ul. 15 Sierpnia 17, 96-500 Sochaczew

Polska

NV 2 Bs

Slagbaan 37, 3052 Blanden

Belgia

NV Simons

Staatsbaan 279, 3460 Bekkevoort

Belgia

Artykuł  5

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich i stron wymienionych w art. 1, 2, 3 i 4.

Sporządzono w Brukseli, dnia 10 listopada 2006 r.

W imieniu Komisji
Peter MANDELSON
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 56 z 6.3.1996, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2117/2005 (Dz.U. L 340 z 23.12.2005, str. 17).

(2) Dz.U. L 16 z 18.1.1997, str. 55.

(3) Dz.U. L 175 z 14.7.2000, str. 39. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1095/2005 (Dz.U. L 183 z 14.7.2005, str. 1).

(4) Dz.U. L 17 z 21.1.1997, str. 17.

(5) Dz.U. C 45 z 13.2.1997, str. 3; Dz.U. C 112 z 10.4.1997, str. 9; Dz.U. C 220 z 19.7.1997, str. 6; Dz.U. C 378 z 13.12.1997, str. 2; Dz.U. C 217 z 11.7.1998, str. 9; Dz.U. C 37 z 11.2.1999, str. 3; Dz.U. C 186 z 2.7.1999, str. 6; Dz.U. C 216 z 28.7.2000, str. 8; Dz.U. C 170 z 14.6.2001, str. 5; Dz.U. C 103 z 30.4.2002, str. 2; Dz.U. C 35 z 14.2.2003, str. 3; Dz.U. C 43 z 22.2.2003, str. 5; Dz.U. C 54 z 2.3.2004, str. 2; Dz.U. C 299 z 4.12.2004, str. 4 i Dz.U. L 17 z 21.1.2006, str. 16.

(6) Dz.U. L 17 z 21.1.2006, str. 16.

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2006.313.5

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2006/772/WE przyznająca niektórym stronom zwolnienie z rozszerzenia na niektóre części rowerowe cła antydumpingowego na rowery pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej nałożonego przez rozporządzenie Rady (EWG) nr 2474/93, ostatnio utrzymanego i zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1095/2005, oraz znosząca zawieszenie płatności cła antydumpingowego rozszerzonego na niektóre części rowerowe pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej przyznane niektórym stronom na podstawie rozporządzenia (WE) nr 88/97
Data aktu: 10/11/2006
Data ogłoszenia: 14/11/2006