RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 15,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W dniu 23 maja 2005 r. Rada stanowczo potępiła nadmierne, niewspółmierne i masowe użycie siły przez uzbeckie siły bezpieczeństwa podczas majowych wydarzeń w Andidżanie i wyraziła głębokie ubolewanie z powodu braku odpowiedniej reakcji władz uzbeckich na wezwanie ONZ do umożliwienia zbadania tych wydarzeń przez niezależną komisję międzynarodową.
(2) W dniu 13 czerwca 2005 r. Rada potępiła odmowę przez władze uzbeckie zgody na zbadanie przez niezależną komisję międzynarodową niedawnych zajść w Andidżanie, ponownie wyraziła swoje przekonanie, że powinno dojść do ich zbadania przez wiarygodną, niezależną komisję międzynarodową i wezwała władze uzbeckie do rewizji stanowiska do końca czerwca 2005 r.
(3) W dniu 18 lipca Rada przypomniała swoje konkluzje z 23 maja oraz 13 czerwca i wyraziła żal z powodu niezrewidowania stanowiska przez władze uzbeckie w podanym terminie do końca czerwca. Przy okazji Rada zaznaczyła, że przeanalizuje środki skierowane przeciwko Uzbekistanowi, takie jak wprowadzenie embarga na wywóz do Uzbekistanu uzbrojenia, sprzętu wojskowego i sprzętu, który mógłby zostać wykorzystany do stosowania wewnętrznych represji, jak również inne ukierunkowane środki.
(4) W dniu 3 października 2005 r. Rada ponownie wyraziła głęboką troskę w związku z sytuacją w Uzbekistanie i zdecydowanie potępiła odmówienie przez władze uzbeckie zgody na zbadanie przez niezależną komisję międzynarodową majowych zajść w Andidżanie. Stwierdziła, że nadal przywiązuje najwyższą wagę do przeprowadzenia wiarygodnego i przejrzystego dochodzenia przez niezależną komisję międzynarodową.
(5) W świetle nadmiernego, niewspółmiernego i masowego użycia siły przez uzbeckie siły bezpieczeństwa podczas wydarzeń w Andidżanie, Rada postanowiła nałożyć embargo na wywóz do Uzbekistanu uzbrojenia, sprzętu wojskowego i innego sprzętu, który mógłby zostać wykorzystany do stosowania wewnętrznych represji.
(6) Rada postanowiła również wprowadzić w życie restrykcje w zakresie wjazdu na terytorium Unii Europejskiej, skierowane przeciwko osobom bezpośrednio odpowiedzialnym za masowe i niewspółmierne użycie siły w Andidżanie oraz za uniemożliwienie podjęcia dochodzenia przez niezależną komisję.
(7) Rada postanowiła wprowadzić w życie te środki na wstępny okres jednego roku. W tym czasie Rada dokona przeglądu tych środków w świetle wszelkich istotnych zmian obecnej sytuacji, szczególnie w zakresie:
i) przebiegu i wyniku toczących się procesów sądowych osób oskarżonych o sprowokowanie zajść w Andidżanie i udział w nich;
ii) sytuacji osób uwięzionych i nękanych z powodu kwestionowania prezentowanej przez uzbeckie władze wersji wydarzeń w Andidżanie;
iii) współpracy strony uzbeckiej z niezależnymi, międzynarodowymi sprawozdawcami wyznaczonymi do zbadania zajść w Andidżanie;
iv) wyników wszelkich niezależnych międzynarodowych dochodzeń, oraz podjętych przez władze uzbeckie działań świadczących o woli przestrzegania zasad poszanowania praw człowieka, państwa prawnego i podstawowych swobód.
(8) Wprowadzenie niektórych środków wymaga działania Wspólnoty,
PRZYJMUJE NINIEJSZE WSPÓLNE STANOWISKO:
Sporządzono w Brukseli, dnia 14 listopada 2005 r.
|
W imieniu Rady |
|
T. JOWELL |
|
Przewodniczący |
______
(1) Dz.U. L 229 z 31.8.1999, str. 3.
ZAŁĄCZNIKI
1 Z dniem 13 listopada 2006 r. środki określone w art. 1 nin. wspólnego stanowiska zostały przedłużone do dnia 13 listopada 2007 r., zgodnie z art. 1 wspólnego stanowiska nr 2006/787/WPZiB z dnia 13 listopada 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.318.43).
2 Z dniem 13 listopada 2006 r. środki określone w art. 2 nin. wspólnego stanowiska zostały przedłużone do dnia 13 listopada 2007 r., zgodnie z art. 1 wspólnego stanowiska nr 2006/787/WPZiB z dnia 13 listopada 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.318.43).
3 Z dniem 13 listopada 2006 r. środki określone w art. 3 nin. wspólnego stanowiska zostały przedłużone do dnia 13 maja 2007 r., zgodnie z art. 1 wspólnego stanowiska nr 2006/787/WPZiB z dnia 13 listopada 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.318.43). Z dniem 14 maja 2007 r. środki określone w art. 3 nin. wspólnego stanowiska zostały przedłużone do dnia 13 listopada 2007 r., zgodnie z art. 1 wspólnego stanowiska nr 2007/338/WPZiB z dnia 14 maja 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.128.50).
4 Zapis nieaktualny ze względu na:- przedłużenie środków określonych w art. 1 i 2 nin. wspólnego stanowiska do dnia 13 listopada 2007 r. i środków określonych w art. 3 nin. wspólnego stanowiska do dnia 13 maja 2007 r., zgodnie z art. 1 wspólnego stanowiska nr 2006/787/WPZiB z dnia 13 listopada 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.318.43),
- przedłużenie środków określonych w art. 3 nin. wspólnego stanowiska do dnia 13 listopada 2007 r., zgodnie z art. 1 wspólnego stanowiska nr 2007/338/WPZiB z dnia 14 maja 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.128.50).
5 Załącznik II zmieniony przez art. 1 wspólnego stanowiska nr 2007/338/WPZiB z dnia 14 maja 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.128.50) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 14 maja 2007 r.