Szwajcaria-Polska. Protokół dodatkowy do układu dodatkowego do konwencji handlowej z dnia 26 czerwca 1922 r., podpisanego dnia 3 lutego 1934 r., wraz z protokołem końcowym do listy B. Berno.1937.06.30.

ROZPORZĄDZENIE
PREZYDENTA RZECZYPOSPOLITEJ
z dnia 16 sierpnia 1937 r.
w sprawie tymczasowego wprowadzenia w życie postanowień podpisanych w Bernie dnia 30 czerwca 1937 r.: 1) protokołu dodatkowego do układu dodatkowego do konwencji handlowej między Polską a Szwajcarią z dnia 26 czerwca 1922 r., podpisanego dnia 3 lutego 1934 r., 2) protokołu końcowego do listy B, wymienionej w art. 2 powyższego protokołu dodatkowego.

Na podstawie art. 52 ust. (2) ustawy konstytucyjnej postanawiam co następuje:
Art.  1.
(1)
Wprowadza się tymczasowo w życie postanowienia podpisanych w Bernie dnia 30 czerwca 1937 r.:
1)
protokołu dodatkowego do układu dodatkowego do konwencji handlowej między Polską a Szwajcarią z dnia 26 czerwca 1922 r., podpisanego dnia 3 lutego 1934 r.,
2)
protokołu końcowego do listy B, wymienionej w art. 2 powyższego protokołu dodatkowego.
(2)
Teksty wspomnianych protokołów z dnia 30 czerwca 1937 r. zawarte są w załączniku do rozporządzenia niniejszego.
Art.  2.

Wykonanie rozporządzenia niniejszego porucza się Ministrom: Spraw Zagranicznych, Skarbu, Rolnictwa i Reform Rolnych oraz Przemysłu i Handlu.

Art.  3.

Rozporządzenie niniejsze wchodzi w życie z dniem ogłoszenia.

ZAŁĄCZNIK 

Przekład.

PROTOKÓŁ DODATKOWY

do Układu Dodatkowego do Konwencji Handlowej między Polską a Szwajcarią z dnia 26 czerwca 1922, podpisanego dnia 3 lutego 1934.

Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Związkowy szwajcarski zgodziły się na postanowienia następujące:

Art. 1.

Lista A, załączona do Układu Dodatkowego z dnia 3 lutego 1934, pozostaje w mocy oraz jest zmieniona i uzupełniona w sposób następujący:

Pozycja polskiej taryfy celnej

Oznaczenie towarów

Cło przywozowe od 100 kg w zł

I. uzupełnić lub zmienić:

128 ex p. 3

Sery Emmenthal i Gruyère, wyrabiane z mleka krów hodowanych na wysokości co najmniej 450 metrów.

Uwaga ad p. 3: Wszelka zniżka udzielona krajowi trzeciemu na sery podpadające pod p. 3 będzie mogła być stosowana do serów Emmenthal i Gruyère pochodzenia szwajcarskiego, pod warunkiem przedstawienia świadectwa wystawionego przez Izbę Handlową lub inną instytucję, upoważnioną przez Rząd Związkowy, stwierdzającego, że sery importowane są istotnie serami wyrabianymi w Szwajcarii pod nazwą Emmenthai i Gruyère z mleka krów hodowanych na wysokości co najmniej 450 metrów.

100.-

ex p. 4

Sery Sbrinz, ser zielony Glaris, ser topiony w pudełkach lub blokach, wszystkie wyrabiane z mleka krów hodowanych na wysokości co najmniej 450 m, albo z serów wspomnianych w p. 3 wymienionym wyżej

115.-

Uwaga: Stawki konwencyjne, ustalone dla poz. 128 ex p. 3 i ex p. 4 będą stosowane tylko do towarów zaopatrzonych w świadectwa Izb Handlowych lub innych organizacji, które będą upoważnione do tego przez Rząd Związkowy, stwierdzające wysokość co najmniej 450 m oraz nazwę specyficzną towaru, odpowiadającą rodzajom serów, o które chodzi.

244

Soki, sosy, wyciągi mięsne, warzywne i ich mieszanki, mąki warzywne do wyrobu potraw, chociażby z dodatkiem soli, korzeni, owoców itp., - wszystko oprócz osobno wymienionych:

p. 1

płynne w opakowaniu:

a. powyżej 1.000 kg

60.-

p. 3

stałe, oprócz osobno wymienionych, w opakowaniu:

a. powyżej 100 kg.

60.-

360 p. 2

Związki inozytofosforowe, jak fitina i inne

1.400.-

372 ex p. 1

Guajakol

100.-

Uwaga do poz. 384.

Rozumie się, że produkty farmaceutyczne objęte poz. 384 przywożone w opakowaniu 10 g lub więcej, nie będą uważane za dawkowane, na skutek czego nie będą podlegały dodatkowej opłacie, jeśli ilość, o którą chodzi, nie będzie miała charakteru dawki według zwyczajów farmaceutycznych. Przeciwnie, jeśli ilość, o którą chodzi, ma charakter dawki według zwyczajów farmaceutycznych, produkt o którym mowa, podlegać będzie dodatkowej opłacie z poz. 384, chociażby nawet był przywożony w opakowaniu 10 g i więcej.

397 ex p. 2

Kwas etylobenzyloanilinosulfonowy

150.-

do 31 grudnia 1938

Krezydyna

150.-

do 31 grudnia 1938

Dwumetyloanilina

150.-

do 31 grudnia 1938

ex p. 4

Acetoparafenylenodwuamina

35. -

do 31 grudnia 1938

ex p. 6

Tolidyna

130.-

do 31 grudnia 1938

ex p. 8

Fenyloalfanaftyloamina;

150.-

do 31 grudnia 1938

ex p. 9

Kwasy naftyloaminosulfonowe 1. 6 i 1. 7 (kwasy clève)

150.-

do 31 grudnia 1938

Kwas naftyloaminodwusulfonowy 2. 4. 8. (Kwas C).

150.-

do 31 grudnia 1938

ex p. 12

Produkty kondensacji paranitrobenzaldehydu z parafenylenodwuaminą

160.-

do 31 grudnia 1938

Zasada żółcieni pyrogenowej N.

160.-

do 31 grudnia 1938

Kwas dwuaminodwufenyloaminosulfonowy

160.-

do 31 grudnia 1938

398 ex p. 9

Ortonitrokrezol (nitroortokrezol)

160.-

do 31 grudnia 1938

399 ex p. 1

Metaamidofenol

140.-

do 31 grudnia 1938

ex p. 5

Kwas amidonaftolosulfonowy 2. 5. 7. (Kwas J)

245.-

do 31 grudnia 1938

ex p. 6

Moczan kwasu izogamma

250.-

do 31 grudnia 1938

Metyloaminooksyfenazyna

135.-

do 31 grudnia 1938

400 ex p. 1

Kwas fenylosulfopyrazolonokarbonowy

35.-

do 31 grudnia 1938

ex p. 2

Kwas chlorofenylometylopyrazolonosulfonowy

35.-

do 31 grudnia 1938

ex 401

Czterometylodwuaminobenzhydrol, Czteroetylodwuaminobenzhydrol

160.-

do 31 grudnia 1938

Keton Michlera

140.-

do 31 grudnia 1938

615 p. 4

Tkaniny bawełniane barwione, merceryzowane, o wadze 1 m2 60 g lub mniej i o gęstości osnowy i wątku w 1 cm2:

b. powyżej 55 do 70 nitek

1.000.-

c. powyżej 70 do 85 nitek

1.500.-

616 p. 4

Tkaniny bawełniane wzorzysto-tkane, kolorowo-tkane, drukowane, chociażby merceryzowane, o wadze 1 m2 60 g lub mniej i o gęstości osnowy i wątku w 1 cm2:

b. powyżej 55 do 70 nitek

1.400.-

962 ex p. 2-a

Łańcuchy przegubowe systemu "Redler" i ich ogniwa (z uwidocznioną nazwą "Redler"), służące do transporterów łańcuchowych tego systemu

100.-

Uwaga: Dla stosowania cła konwencyjnego do łańcuchów systemu "Redler" wymienionych wyżej należy okazać w urzędzie celnym deklarację wytwórcy, zaświadczającą, iż chodzi tu o łańcuchy systemu "Redler", przeznaczone do transporterów systemu "Redler", jak również odpowiednią deklarację odbiorcy. Deklaracja wytwórcy winna być zaświadczona przez kompetentną Izbę Handlową szwajcarską. Deklaracja odbiorcy winna być zaświadczona przez kompetentną władzę administracyjno-przemysłową właściwego Województwa.

997 p. 3

Metal płatkowy aluminiowy:

a) w rolach, niczym niepokryty

400.-

1036 ex p. 3-C

Wentyle rowerowe w stanie zmontowanym

600.-

1110

Liczniki energii elektrycznej:

1. jedno- i trój-fazowe, o wadze sztuki 5 kg i mniej.

900.-

2. inne

600.-

II. skreślić:

299 p. 10

Wodorosiarczyn, jego formalinowe połączenia

64.-

ex 363

Kwas fenylocynchoninowy i jego sól sodowa

350.-

395 ex p. 2

Kwas naftalino-dwusulfonowy 2. 7

160.-

Art.  2.

Lista B, załączona do Układu Dodatkowego do umowy handlowej z dnia 26 czerwca 1922 r. między Polską a Szwajcarią, podpisanego dnia 3 lutego 1934 r., pozostaje w mocy oraz jest uzupełniona i zmieniona jak następuje:

Pozycja szwajcarskiej taryfy celnej

Nazwa towaru

Stawka celna od

100 kg we frs.

3

Owies

0.60

4

Jęczmień

0.60

ex 44-b

Konserwy z grzybów

40.-

83

Drób żywy

20.-

84

Drób bity

30.-

85

Konserwy z drobiu

30.-

Konie:

132-b

- inne od sztuki

120.-

Pierze:

155-b

- oczyszczone

40 -

Puch:

156-b

- oczyszczony

40 -

ex 214

Płatki ziemniaczane

0.20

Budulec i drewno użytkowe:

- nieobrobione:

229-b

- inne liściaste

0.20

230

- iglaste

0.50

- ociosane siekierką:

232

- iglaste

0.50

- piłowane wzdłuż lub łupane, nawet całkowicie ociosane:

- inne niż podkłady:

237

- iglaste

2.50

Listwy do ram:

- białe lub w innym kolorze:

272

- jednobarwne, bez ozdób

dekonsolidacja

273

- z ozdobami

dekonsolidacja

274

- inne

dekonsolidacja

ex 849

Blacha cynkowa nieobrobiona (płaska i falista)

2.-

Art.  3.

Niniejszy Protokół Dodatkowy będzie ratyfikowany i dokumenty ratyfikacyjne będą wymienione w Warszawie, jak tylko to będzie możliwe. Wejdzie on w życie 15 dnia po dacie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych i pozostanie w mocy tak długo jak Układ Dodatkowy do Konwencji handlowej między Polską a Szwajcarią z 26 czerwca 1922, podpisany dnia 3 lutego 1934 roku.

Niniejszy Protokół będzie mógł być wypowiedziany stosownie do warunków ustanowionych w art. 4 i 5 wspomnianego Układu Dodatkowego z dnia 3 lutego 1934 r.

Sporządzono w dwóch egzemplarzach w Bernie, dnia 30 czerwca 1937 r.

Protokół końcowy do listy B.

ad poz. 229-b, 230, 232, 237 taryfy celnej szwajcarskiej,

Konsolidacja ceł odnoszących się do pozycji wyżej wymienionych pozostaje w mocy aż do chwili zniesienia zarządzeń kontyngentowych stosowanych do importu do Szwajcarii towarów podpadających pod te pozycje.

Jednakże Rząd Szwajcarski zawiadomi Rząd Polski na sześć tygodni naprzód, że konsolidacja ceł odnoszących się do pozycji 229-b, 230, 232, 237 przestaje obowiązywać.

Sporządzono w dwóch egzemplarzach w Bernie, dnia 30 czerwca 1937 r.

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.1937.62.484

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Szwajcaria-Polska. Protokół dodatkowy do układu dodatkowego do konwencji handlowej z dnia 26 czerwca 1922 r., podpisanego dnia 3 lutego 1934 r., wraz z protokołem końcowym do listy B. Berno.1937.06.30.
Data aktu: 30/06/1937
Data ogłoszenia: 25/08/1937
Data wejścia w życie: 25/08/1937