RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2003/96/WE z dnia 27 października 2003 r. w sprawie restrukturyzacji wspólnotowych przepisów ramowych dotyczących opodatkowania produktów energetycznych i energii elektrycznej 1 , w szczególności jej art. 19,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:(1) Decyzja wykonawcza Rady (UE) 2020/1674 2 upoważniła Szwecję do stosowania do dnia 31 grudnia 2023 r. obniżonej stawki podatku od energii elektrycznej dostarczanej bezpośrednio na statki zacumowane w porcie ("energia elektryczna pobierana z lądu"), z wyłączeniem prywatnej żeglugi niehandlowej, zgodnie z art. 19 dyrektywy 2003/96/WE.
(2) Pismem z dnia 5 kwietnia 2023 r. Szwecja zwróciła się o upoważnienie do dalszego stosowania obniżonej stawki opodatkowania energii elektrycznej pobieranej z lądu zgodnie z art. 19 dyrektywy 2003/96/WE do dnia 31 grudnia 2027 r. Władze szwedzkie przekazały dodatkowe informacje w piśmie z dnia 19 października 2023 r.
(3) Zastosowanie obniżonej stawki opodatkowania energii elektrycznej pobieranej z lądu pozwoli Szwecji dalej wspierać wykorzystanie energii elektrycznej pobieranej z lądu. Korzystanie z energii elektrycznej z tego źródła pozwala na zaspokojenie potrzeb statków cumujących w porcie w sposób mniej szkodliwy dla środowiska niż spalanie paliw bunkrowych.
(4) Ponieważ korzystanie z energii elektrycznej pobieranej z lądu pomaga zapobiegać emisji zanieczyszczeń powietrza pochodzących ze spalania paliw bunkrowych, przyczynia się ono do polepszenia lokalnej jakości powietrza w miastach portowych, jak również do redukcji hałasu. Oczekuje się zatem, że środek ten przyczyni się do osiągnięcia celów unijnej polityki w dziedzinie środowiska, zdrowia i klimatu.
(5) Upoważnienie Szwecji do stosowania obniżonej stawki opodatkowania energii elektrycznej pobieranej z lądu nie wykracza poza to, co jest konieczne do zwiększenia wykorzystania takiej energii, ponieważ w większości przypadków wytwarzanie energii elektrycznej na pokładzie statku pozostanie bardziej konkurencyjną alternatywą. Z tego samego powodu oraz ze względu na obecny stosunkowo niski stopień rozpowszechnienia na rynku odpowiedniej technologii zastosowanie obniżonej stawki opodatkowania nie powinno spowodować, w trakcie jej obowiązywania, istotnych zakłóceń konkurencji, w związku z czym nie będzie to miało negatywnego wpływu na właściwe funkcjonowanie rynku wewnętrznego.
(6) Zgodnie z art. 19 ust. 2 dyrektywy 2003/96/WE każde upoważnienie przyznawane na podstawie art. 19 ust. 1 tej dyrektywy musi być ograniczone w czasie. W celu zapewnienia odpowiednio długiego okresu obowiązywania upoważnienia, tak aby nie zniechęcić odnośnych podmiotów gospodarczych do dokonywania niezbędnych inwestycji, upoważnienie należy przyznać do dnia 31 grudnia 2027 r. Upoważnienie to powinno jednak przestać mieć zastosowanie od daty rozpoczęcia stosowania jakichkolwiek zmienionych przepisów ogólnych dotyczących korzyści podatkowych w odniesieniu do energii elektrycznej pobieranej z lądu przyjętych przez Radę na podstawie art. 113 lub dowolnego innego odpowiedniego postanowienia Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, jeżeli takie przepisy zaczną mieć zastosowanie przed dniem 31 grudnia 2027 r.
(7) W celu zapewnienia pewności prawa operatorom portów i armatorom statków oraz w celu uniknięcia potencjalnego zwiększenia obciążeń administracyjnych dla dystrybutorów i redystrybutorów energii elektrycznej, należy zapewnić możliwość dalszego stosowania przez Szwecję obniżonej stawki opodatkowania energii elektrycznej pobieranej z lądu. Należy zatem udzielić przedmiotowego upoważnienia ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2024 r., w celu zachowania ciągłości w stosunku do wcześniejszych uregulowań na mocy decyzji wykonawczej (UE) 2020/1674. Przepis przewidujący stosowanie od dnia poprzedzającego wejście w życie szczególnego środka, zapewnia respektowanie uzasadnionych oczekiwań operatorów rynku i osób fizycznych, ponieważ szczególny środek nie narusza ich praw i obowiązków.
(8) Niniejsza decyzja pozostaje bez uszczerbku dla stosowania unijnych przepisów dotyczących pomocy państwa,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: