Rozporządzenie wykonawcze 2024/334 zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/405 w odniesieniu do wykazów państw trzecich posiadających zatwierdzony plan kontroli, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek niektórych żywych, schłodzonych, mrożonych lub przetworzonych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich oraz produktów rybołówstwa

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2024/334
z dnia 19 stycznia 2024 r.
zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/405 w odniesieniu do wykazów państw trzecich posiadających zatwierdzony plan kontroli, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek niektórych żywych, schłodzonych, mrożonych lub przetworzonych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich oraz produktów rybołówstwa
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 z dnia 15 marca 2017 r. w sprawie kontroli urzędowych i innych czynności urzędowych przeprowadzanych w celu zapewnienia stosowania prawa żywnościowego i paszowego oraz zasad dotyczących zdrowia i dobrostanu zwierząt, zdrowia roślin i środków ochrony roślin, zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001, (WE) nr 396/2005, (WE) nr 1069/2009, (WE) nr 1107/2009, (UE) nr 1151/2012, (UE) nr 652/2014, (UE) 2016/429 i (UE) 2016/2031, rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 i (WE) nr 1099/2009 oraz dyrektywy Rady 98/58/WE, 1999/74/WE, 2007/43/WE, 2008/119/WE i 2008/120/WE, oraz uchylające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 854/2004 i (WE) nr 882/2004, dyrektywy Rady 89/608/EWG, 89/662/EWG, 90/425/EWG, 91/496/EWG, 96/23/WE, 96/93/WE i 97/78/WE oraz decyzję Rady 92/438/EWG (rozporządzenie w sprawie kontroli urzędowych) 1 , w szczególności jego art. 127 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W rozporządzeniu (UE) 2017/625 ustanowiono przepisy dotyczące kontroli urzędowych i innych działań kontrolnych przeprowadzanych przez właściwe organy państw członkowskich w celu weryfikacji zgodności z prawodawstwem Unii między innymi obszaru bezpieczeństwa żywności na każdym etapie produkcji, przetwarzania i dystrybucji. W szczególności art. 126 ust. 2 lit. a) tego rozporządzenia stanowi, że akt delegowany może zawierać wymóg, aby przesyłki określonych zwierząt i towarów wprowadzano do Unii wyłącznie z państwa trzeciego lub jego regionu, które znajdują się w wykazie sporządzonym w tym celu przez Komisję.

(2) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2022/2292 2  uzupełnia rozporządzenie (UE) 2017/625 w celu zapewnienia, aby pochodzące z państw trzecich lub ich regionów przesyłki zwierząt, od których lub z których pozyskuje się żywność, oraz towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi spełniały odpowiednie wymogi ustanowione w przepisach dotyczących bezpieczeństwa żywności, o których mowa w art. 1 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) 2017/625, lub wymogi uznawane za co najmniej równoważne. W art. 3 rozporządzenia delegowanego (UE) 2022/2292 określono w szczególności zwierzęta i towary przeznaczone do spożycia przez ludzi, do których ma zastosowanie wymóg pochodzenia z państwa trzeciego lub jego regionu figurującego w wykazie, o którym mowa w art. 126 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) 2017/625.

(3) W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2021/405 3  ustanowiono wykazy państw trzecich lub ich regionów, z których dozwolone jest - zgodnie z art. 126 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) 2017/625 - wprowadzanie do Unii przesyłek niektórych zwierząt i towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi.

(4) W art. 20 ust. 6 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2021/405 przewidziano wykaz państw trzecich lub ich regionów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek poddanych obróbce surowców do produkcji żelatyny i kolagenu, o których mowa w sekcji XIV rozdział I pkt 4 lit. b) ppkt (iii) załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady 4 . W sekcji XIV załącznika III do tego rozporządzenia ustanowiono wymogi dotyczące żelatyny, natomiast w sekcji XV tego załącznika ustanowiono wymogi dotyczące kolagenu. W art. 20 ust. 6 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 powinno zatem znajdować się odesłanie do sekcji XV załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004.

(5) Art. 6 ust. 1 rozporządzenia delegowanego (UE) 2022/2292 stanowi, że oprócz wymogów określonych w rozporządzeniu (UE) 2017/625 przesyłki zwierząt, od których lub z których pozyskuje się żywność, produktów pochodzenia zwierzęcego i produktów złożonych mają być wprowadzane do Unii wyłącznie z państwa trzeciego, które posiada plan kontroli substancji farmakologicznie czynnych, pestycydów i substancji zanieczyszczających.

(6) Art. 7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2022/2292 stanowi, że oprócz warunków określonych w rozporządzeniu (UE) 2017/625 przesyłki zwierząt, od których lub z których pozyskuje się żywność, produktów pochodzenia zwierzęcego i produktów złożonych mają być wprowadzane do Unii wyłącznie z państwa trzeciego, które spełnia wymogi przewidziane w art. 6 ust. 1 i figuruje w zamieszczonym w załączniku -I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 wykazie państw trzecich, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii danych zwierząt, od których lub z których pozyskuje się żywność, lub produktów pochodzenia zwierzęcego.

(7) Art. 8 ust. 1 rozporządzenia delegowanego (UE) 2022/2292 stanowi, że na zasadzie odstępstwa od art. 7 przesyłki zwierząt, od których lub z których pozyskuje się żywność, produktów pochodzenia zwierzęcego i produktów złożonych mogą być wprowadzane do Unii z państw trzecich, które nie posiadają zatwierdzonego planu kontroli substancji farmakologicznie czynnych, pestycydów i substancji zanieczyszczających, ale zapewniają, aby zwierzęta, od których lub z których pozyskuje się żywność, i produkty pochodzenia zwierzęcego, w tym wykorzystywane w produktach złożonych, pochodziły z państwa członkowskiego lub państwa trzeciego figurującego w wykazie zamieszczonym w załączniku -I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405. Art. 8 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2022/2292 stanowi, że oprócz wymogów określonych w art. 127 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2017/625 Komisja ma podjąć decyzję w sprawie umieszczenia państwa trzeciego w wykazie, o którym mowa w art. 126 ust. 2 lit. a) tego rozporządzenia, tylko wówczas, gdy właściwy organ tego państwa trzeciego przedstawi Komisji dowody i gwarancje spełnienia wymogów określonych w art. 8 ust. 1. Takie dowody i gwarancje powinny obejmować informacje na temat procedur obowiązujących w tym państwie trzecim w celu zagwarantowania identy- fikowalności i pochodzenia tych zwierząt, od których lub z których pozyskuje się żywność, i tych produktów pochodzenia zwierzęcego.

(8) Bangladesz, Chile, Falklandy, Guernsey, Nowa Kaledonia, Nikaragua i Urugwaj są wymienione w wykazie w załączniku -I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 i oznaczone literą "O", co wskazuje na zamiar wywozu przez nie do Unii produktów złożonych wytworzonych z wykorzystaniem przetworzonych produktów akwakultury lub przetworzonego mleka lub przetworzonych produktów jajecznych pozyskanych z państwa członkowskiego bądź z państwa trzeciego lub jego regionu, które to państwo lub region posiada plany kontroli substancji farmakologicznie czynnych, pestycydów i substancji zanieczyszczających. Bangladesz, Chile, Falklandy, Guernsey, Nowa Kaledonia, Nikaragua i Urugwaj poinformowały jednak Komisję, że nie są zainteresowane wywozem takich produktów złożonych do Unii. Należy zatem skreślić oznaczenie "O" dotyczące Bangladeszu, Chile, Falklandów, Guernsey, Nowej Kaledonii, Nikaragui i Urugwaju w załączniku -I.

(9) Kolumbia jest obecnie wymieniona w wykazie w załączniku -I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 z oznaczeniem "X" w odniesieniu do mleka. W następstwie audytu przeprowadzonego przez Komisję w dniach od 24 lipca do 4 sierpnia 2023 r. stwierdzono, że Kolumbia nie może zagwarantować niestosowania estradiolu 17-beta u jałówek i krów - zgodnie z wymogami art. 10 rozporządzenia delegowanego (UE) 2022/2292 dotyczącego zakazu stosowania w gospodarstwach hodowlanych niektórych związków o działaniu hormonalnym lub tyreostatycznym i [-agonistycznym - mleko których to zwierząt jest wykorzystywane do produkcji produktów złożonych trwałych w temperaturze pokojowej przeznaczonych na rynek unijny. Należy zatem skreślić oznaczenie Kolumbii w wykazie literą "X" w odniesieniu do mleka. Kolumbia prowadzi już wywóz do Unii produktów złożonych zawierających przetworzone mleko pozyskane z państwa członkowskiego lub z państwa trzeciego, które posiada plany kontroli substancji farmakologicznie czynnych, pestycydów i substancji zanieczyszczających i jest wymienione w wykazie w załączniku -I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 z oznaczeniem "X" w odniesieniu do mleka, zatem Kolumbia powinna zostać oznaczona literą "O" w odniesieniu do mleka.

(10) Izrael 5  jest obecnie wymieniony w wykazie w załączniku -I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 z oznaczeniem "X" w odniesieniu do jaj. Izrael poinformował jednak Komisję, że nie jest już zainteresowany wywozem jaj do Unii. Należy zatem skreślić z tego załącznika oznaczenie "X" w odniesieniu do "jaj".

(11) Jamajka jest obecnie wymieniona w wykazie w załączniku -I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 z oznaczeniem "X" w odniesieniu do miodu. Jamajka nie przedłożyła Komisji planu kontroli dotyczącego miodu, zatem z tego załącznika należy skreślić oznaczenie "X" w odniesieniu do "miodu".

(12) Kenia i Mozambik są wymienione w wykazie w załączniku -I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 z oznaczeniem "O", co wskazuje na zamiar wywozu przez nie do Unii produktów złożonych wytworzonych z wykorzystaniem przetworzonego mleka lub przetworzonych produktów jajecznych pozyskanych z państwa członkowskiego bądź z państwa trzeciego lub jego regionu, które to państwo lub region posiada plany kontroli substancji farmakologicznie czynnych, pestycydów i substancji zanieczyszczających. Kenia i Mozambik nie przedłożyły jednak Komisji dowodów i gwarancji zgodności z art. 8 ust. 1 rozporządzenia delegowanego (UE) 2022/2292. Należy zatem skreślić oznaczenie dotyczące Kenii i Mozambiku w załączniku -I.

(13) Maroko i Rwanda przedłożyły plany kontroli dotyczące miodu. Plany te zawierają wystarczające gwarancje i w związku z tym powinny zostać zatwierdzone. W wykazie w załączniku -I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 należy odpowiednio umieścić wpisy dotyczące Maroka i Rwandy w odniesieniu do "miodu".

(14) Czarnogóra jest wymieniona w wykazie w załączniku -I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 z oznaczeniem "X" w odniesieniu do "owiec/kóz", z przypisem, który wskazuje, że odnosi się to wyłącznie do owiec. Czarnogóra uwzględniła jednak kozy w swoim planie kontroli. Należy zatem skreślić przypis dotyczący Czarnogóry ograniczający wpis w tym załączniku do mięsa owiec.

(15) Czarnogóra przedłożyła plan kontroli obejmujący osłonki. Plan ten zawiera wystarczające gwarancje i w związku z tym powinien zostać zatwierdzony. W wykazie w załączniku -I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 należy odpowiednio umieścić wpis dotyczący Czarnogóry w odniesieniu do "osłonek".

(16) Nowa Kaledonia jest wymieniona w wykazie w załączniku -I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 i oznaczona literą "P", co wskazuje na zamiar wywozu przez nią do Unii produktów złożonych wytwarzanych z wykorzystaniem produktów przetworzonych uzyskanych z mięczaków pochodzących z państw członkowskich albo z państw trzecich lub ich regionów wymienionych w załączniku VIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405. Nowa Kaledonia poinformowała jednak Komisję, że nie jest zainteresowana wywozem takich produktów złożonych do Unii. Należy zatem skreślić oznaczenie "P" dotyczące Nowej Kaledonii w załączniku -I.

(17) Republika Południowej Afryki przedłożyła plan kontroli dotyczący ślimaków morskich, który obejmuje podkatego- rię "mięczaki/ślimaki morskie pochodzące z akwakultury". Plan ten zawiera odpowiednie gwarancje dotyczące bezpieczeństwa żywności i w związku z tym powinien zostać zatwierdzony. Należy zatem wymienić Republikę Południowej Afryki w wykazie w załączniku -I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 z oznaczeniem literą "M" i wymienić ją w wykazie w załączniku VIII do tego rozporządzenia wykonawczego.

(18) Azerbejdżan jest wymieniony w wykazie w załączniku IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 z uwagą "tylko kawior pozyskiwany w warunkach naturalnych". Azerbejdżan przedłożył plan kontroli dotyczący akwakultury, który obejmuje produkty z ryb (kawior oraz ikrę i mlecz). Plan ten zawiera odpowiednie gwarancje dotyczące bezpieczeństwa żywności i w związku z tym powinien zostać zatwierdzony. Należy zatem odpowiednio wymienić Azerbejdżan w wykazie w załączniku -I, a uwagę "tylko kawior pozyskiwany w warunkach naturalnych" w załączniku IX do wspomnianego rozporządzenia wykonawczego należy zmienić na "Akwakultura: ryby i kawior (produkt rybny)".

(19) Chile jest wymienione w wykazie w załączniku IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 z uwagą "Akwakultura: tylko ryby". Plan kontroli sporządzony przez Chile obejmuje ryby i produkty rybne (kawior oraz ikrę i mlecz). Uwagę "Akwakultura: tylko ryby" we wpisie dotyczącym Chile w załączniku IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 należy zatem zmienić na "Akwakultura: ryby i kawior (produkt rybny)".

(20) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/405.

(21) W odniesieniu do przesyłek produktów złożonych trwałych w temperaturze pokojowej wytworzonych z wykorzystaniem przetworzonych produktów mlecznych pochodzenia kolumbijskiego, które to przesyłki są już wysłane z Kolumbii w dniu wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, ze względu na przewidywalność i pewność prawa należy przewidzieć okres przejściowy dotyczący wprowadzania takich przesyłek do Unii.

(22) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2021/405 wprowadza się następujące zmiany:

1)
art. 20 ust. 6 otrzymuje brzmienie:

"6. Przesyłki poddanych obróbce surowców do produkcji żelatyny i kolagenu, o których mowa odpowiednio w sekcji XIV rozdział I pkt 4 lit. b) ppkt (iii) oraz w sekcji XV rozdział I pkt 4 lit. b) ppkt (iii) załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004, są dopuszczone do wprowadzenia do Unii tylko wówczas, gdy pochodzą z państw trzecich lub ich regionów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek poddanych obróbce surowców pozyskanych z tych towarów zgodnie z art. 19 niniejszego rozporządzenia.";

2)
załącznik -I zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku I do niniejszego rozporządzenia;
3)
w załączniku VIII wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia;
4)
w załączniku IX wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem III do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł  3

Przesyłki produktów złożonych trwałych w temperaturze pokojowej wytworzonych z przetworzonych produktów mlecznych pochodzenia kolumbijskiego, które to przesyłki zostały wysłane do Unii z Kolumbii przed dniem wejścia w życie niniejszego rozporządzenia wykonawczego, mogą być wprowadzane do Unii przez okres dwóch miesięcy od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia. Ten okres przejściowy nie dotyczy przesyłek produktów złożonych trwałych w temperaturze pokojowej wytworzonych z przetworzonych produktów mlecznych pozyskanych z państw członkowskich lub z państw trzecich wymienionych w odniesieniu do mleka w wykazie w załączniku -I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405, które to przesyłki mogą być nadal wprowadzane do Unii.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 19 stycznia 2024 r.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

Załącznik -i do rozporządzenia wykonawczego (ue) 2021/405 otrzymuje brzmienie:

"ZAŁĄCZNIK -I

Wykaz państw trzecich lub ich regionów z zatwierdzonymi planami kontroli w odniesieniu do niektórych zwierząt, od których lub z których pozyskuje się żywność, i produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi, o którym mowa w art. 2a, art. 3, art. 6 akapit pierwszy, art. 7 akapit pierwszy, art. 10 akapit drugi, art. 11, 15, 16, 21 i art. 25 lit. a) i c)

Kod ISO państwa Państwo trzecie (1) lub jego regiony Bydło Owce/k- ozy Świnie Konio- wate Drób Akwakul- tura (17) Mleko Jaja Króliki Zwierzęta łowne Zwierzęta dzikie utrzymywane w warunkach fermowych Miód Osłonki
AD Andora X X A X P X
AE Zjednoczone Emiraty Arabskie A P X (2) O O X (3)
AL Albania X X (14) P O X X
AM Armenia X(14) P O O X
AR Argentyna X X X X X(14) P X X X X X X X
AU Australia X X X X

M

X X X X X X
AZE Azerbejdżan X (16) P
BA Bośnia i Hercegowina X X X X X(14) P X X X
BD Bangladesz X P
BF Burkina Faso X
BJ Benin X
BN Brunei X(15) P O O
BR Brazylia X X X X P O O X X
BW Botswana X P
BY Białoruś X (8) X (14)

P

X X X X
BZ Belize X(15) P O O
CA Kanada X X X X X X

M

X X X X X X
CH Szwajcaria (7) X X X X X X(14) M X X X X X X X
CL Chile X X(5) X X x(14) M X X X X
CM Kamerun X
CN Chiny X X P O X X X X
CO Kolumbia X P O A
CR Kostaryka X P O O
CU Kuba X(15) P O O X
DO Republika Dominikańska X
EC Ekwador X P O O
EG Egipt X
ET Etiopia X
FK Falklandy X X(5) x(14)
FO Wyspy Owcze X(14) P O O
GB Zjednoczone

Królestwo (6)

X X X X X X(14) A

M

X X A X X X X
GE Gruzja X
GG Guernsey M X
GL Grenlandia X(5) M X
GT Gwatemala X(15) P O O X
HK Hongkong A P A
HN Honduras X P O O
ID Indonezja X P O O
IL Izrael (4) X X(14) P X X
IM Wyspa Man X X(5) X X(14) M X O X
IN Indie O X P O X X X
IR Iran X(15)

X (16) P

O O X
JE Jersey X M X O
JM Jamajka M
JP Japonia X A X X(14) M X X A X
KE Kenia X(14) P
KR Korea Południowa X X

M

O O A
LB Liban X X
LK Sri Lanka X P O O
MA Maroko X x(14) A

M

O O X X
MD Mołdawia X X(14) P X X X
ME Czarnogóra X X X X X (14)

P

X X X X
MG Madagaskar X P O O X
MK Macedonia Północna X X X X X (14)

P

X X X X
MM Mjanma X P O O X
MN Mongolia X
MU Mauritius X (14)

P

O O A
MX Meksyk A X P O X X
MY Malezja A X P O O
MZ Mozambik X(15) P
NA Namibia X X(5) P X
NC Nowa Kaledonia X (1) X X
NG Nigeria X(15) P O O
NI Nikaragua x(15) P X
NZ Nowa Zelandia X X O X O X(14) M X O O X X X X
PA Panama X P O O
PE Peru X

M

PH Filipiny X P O O
PK Pakistan X
PM Saint-Pierre i Miquelon X P
PN Pitcairn X
PY Paragwaj X P X
RS Serbia X X X X (8) X X(14) P X X X X X X
RU Rosja X X X X O P X X X(9) X X
RW Rwanda X
SA Arabia Saudyjska X P O O
SG Singapur A A A X (10) A X(14) P A A X(10) X (10)
SM San Marino X A O P X O X
SV Salwador X
SZ Eswatini X P
TG Togo X
TH Tajlandia O O X X

M

A A X
TN Tunezja X(14) M O O X
TR Turcja X x(14) M X X X X
TW Tajwan X P O X X
TZ Tanzania x(15) P O O X
UA Ukraina X X X X(14) M X X X X X
UG Uganda X
US Stany Zjednoczone X X (11) X X X

M

X X X X X X X
UY Urugwaj X X X X (14)

M

X X X X
UZ Uzbekistan X
VE Wenezuela X (15)

P

O O
VN Wietnam X

M

O O X
WF Wallis i Futuna X
XK Kosowo (12) A
ZA Republika Południowej Afryki M P X X (13)
ZM Zambia X
(1) Wykaz państw trzecich lub terytoriów (nie jest ograniczony do państw trzecich uznanych przez Unię).

(2) Wyłącznie mleko wielbłądzie.

(3) Wyłącznie region Ras al-Chajma.

(4) Rozumiany dalej jako Państwo Izrael, z wyłączeniem terytoriów znajdujących się pod administracją Państwa Izrael po dniu 5 czerwca 1967 r., tj. Wzgórz Golan, Strefy Gazy, Wschodniej Jerozolimy i pozostałego obszaru Zachodniego Brzegu.

(5) Wyłącznie owce.

(6) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego załącznika odniesienia do Zjednoczonego Królestwa nie obejmują Irlandii Północnej.

(7) Zgodnie z Umową między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską z dnia 21 czerwca 1999 r. dotyczącą handlu produktami rolnymi (Dz.U. L 114 z 30.4.2002, s. 132).

(8) Wywóz do Unii żywych koniowatych przeznaczonych na ubój (wyłącznie zwierzęta, od których lub z których pozyskuje się żywność).

(9) Wyłącznie renifery.

(10) Wyłącznie w odniesieniu do przesyłek świeżego mięsa pochodzącego z Nowej Zelandii, przeznaczonych do Unii i rozładowywanych, z przechowywaniem lub bez, w Singapurze oraz przeładowywanych w zatwierdzonym zakładzie podczas tranzytu przez Singapur.

(11) Wyłącznie kozy.

(12) Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.

(13) Wyłącznie ptaki bezgrzebieniowe.

(14) Wyłącznie ryby i produkty rybne.

(15) Wyłącznie skorupiaki.

(16) Wyłącznie produkty rybne (np. ikra i mlecz oraz kawior).

(17) Akwakultura obejmuje ryby, w tym węgorze, oraz produkty rybne (takie jak ikra i mlecz oraz kawior) i skorupiaki. Państwa trzecie lub ich regiony wymienione w załączniku VIII w odniesieniu do żywych, schłodzonych, mrożonych lub przetworzonych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich są oznaczone literą »M« w niniejszej kolumnie.".

ZAŁĄCZNIK  II

W załączniku VIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 po wpisie dotyczącym Wietnamu dodaje się wpis dotyczący Republiki Południowej Afryki w brzmieniu:
"ZA Republika Południowej Afryki Tylko ślimaki morskie"

ZAŁĄCZNIK  III

W załączniku IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 wprowadza się następujące zmiany:
a)
wpis dotyczący Azerbejdżanu otrzymuje brzmienie:
"AZ Azerbejdżan Tylko produkty rybne (kawior oraz ikra i mlecz), niezależnie od tego, czy są pozyskiwane w warunkach naturalnych czy pochodzą z akwakultury"
b)
wpis dotyczący Chile otrzymuje brzmienie:
"CL Chile Akwakultura: tylko ryby i kawior (produkt rybny)"
1 Dz.U. L 95 z 7.4.2017, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/625/oj.
2 Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2022/2292 z dnia 6 września 2022 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do wymogów dotyczących wprowadzania do Unii przesyłek zwierząt, od których lub z których pozyskuje się żywność, i określonych towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi (Dz.U. L 304 z 24.11.2022, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/2292/oj).
3 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/405 z dnia 24 marca 2021 r. ustanawiające wykazy państw trzecich lub ich regionów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii niektórych zwierząt i towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 (Dz.U. L 114 z 31.3.2021, s. 118, ELI: http://data.europa.eu/eli/ reg_impl/2021/405/oj).
4 Rozporządzenie (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55, ELI: http://data.europa.eu/ eli/reg/2004/853/oj).
5 Rozumiany dalej jako Państwo Izrael, z wyłączeniem terytoriów znajdujących się pod administracją Państwa Izrael po dniu 5 czerwca 1967 r., tj. Wzgórz Golan, Strefy Gazy, Wschodniej Jerozolimy i pozostałego obszaru Zachodniego Brzegu.

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2024.334

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie wykonawcze 2024/334 zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/405 w odniesieniu do wykazów państw trzecich posiadających zatwierdzony plan kontroli, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek niektórych żywych, schłodzonych, mrożonych lub przetworzonych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich oraz produktów rybołówstwa
Data aktu: 19/01/2024
Data ogłoszenia: 22/01/2024
Data wejścia w życie: 11/02/2024