Decyzja 2024/3200 w sprawie stanowiska, które ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie, ustanowionym na mocy Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, w odniesieniu do jego zmiany poprzez zastąpienie protokołu 4 do niego w sprawie reguł pochodzenia

DECYZJA RADY (UE) 2024/3200
z dnia 5 grudnia 2024 r.
w sprawie stanowiska, które ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie, ustanowionym na mocy Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, w odniesieniu do jego zmiany poprzez zastąpienie protokołu 4 do niego w sprawie reguł pochodzenia
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4 akapit pierwszy w związku z jego art. 218 ust. 9,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej "Porozumieniem EOG") zostało zawarte przez Unię na mocy decyzji Rady i Komisji 94/1/EWWiS, WE 1  i weszło w życie w dniu 1 stycznia 1994 r.

(2) W protokole 4 do Porozumienia EOG (zwanym dalej "Protokołem 4") zdefiniowano pojęcie "produkty pochodzące" oraz określono metody współpracy administracyjnej. Zgodnie z art. 98 Porozumienia EOG Wspólny Komitet ustanowiony na mocy art. 92 Porozumienia EOG (zwany dalej "Wspólnym Komitetem") może podjąć decyzję o wprowadzeniu zmian do Protokołu 4.

(3) Na swoim najbliższym posiedzeniu lub w drodze wymiany listów Wspólny Komitet ma podjąć decyzję w sprawie zmiany Porozumienie EOG poprzez zastąpienie Protokołu 4.

(4) Należy ustalić stanowisko, które ma zostać zajęte w imieniu Unii we Wspólnym Komitecie, gdyż decyzja Wspólnego Komitetu będzie wywierała skutki prawne.

(5) Regionalna konwencja w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia (zwana dalej "Konwencją") została zawarta przez Unię na mocy decyzji Rady 2013/94/UE 2  i weszła w życie w odniesieniu do Unii w dniu 1 maja 2012 r. W Konwencji zawarto postanowienia dotyczące pochodzenia towarów będących przedmiotem wymiany handlowej w ramach odpowiednich dwustronnych umów o wolnym handlu zawieranych między umawiającymi się stronami Konwencji (zwanymi dalej "umawiającymi się stronami"), które to postanowienia mają zastosowanie bez uszczerbku dla zasad określonych w tych dwustronnych umowach.

(6) Konwencja została zmieniona decyzją nr 1/2023 Wspólnego Komitetu Regionalnej Konwencji w sprawie Paneurośródziemnomorskich Preferencyjnych Reguł Pochodzenia 3  (zwaną dalej "zmianą Konwencji").

(7) Zmiana Konwencji wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2025 r. w odniesieniu do wszystkich umawiających się stron, w tym również między stronami Porozumienia EOG.

(8) Art. 6 Konwencji stanowi, że każda z umawiających się stron podejmuje odpowiednie środki w celu zapewnienia skutecznego stosowania Konwencji. W tym celu Wspólny Komitet powinien przyjąć decyzję o zastąpieniu Protokołu 4 nowym protokołem zawierającym dynamiczne odesłanie do Konwencji, tak aby protokół ten odsyłał zawsze do najnowszej obowiązującej wersji Konwencji. W przypadku braku takiego odesłania skuteczne stosowanie zmiany Konwencji nie byłoby zapewnione, co doprowadziłoby do sytuacji, w której pochodzenie EOG byłoby określane w oparciu o inne reguły pochodzenia niż reguły pochodzenia określone w zmianie Konwencji.

(9) Oprócz włączenia dynamicznego odesłania do Konwencji szczególne postanowienia Protokołu 4, które odnoszą się do EOG, a także wspólne deklaracje, powinny zostać utrzymane w nowym protokole i pozostać niezmienione.

(10) Stanowisko Unii w ramach Wspólnego Komitetu powinno opierać się na dołączonym projekcie decyzji,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Stanowisko, które ma być zajęte w imieniu Unii we Wspólnym Komitecie ustanowionym na mocy Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwanego dalej "Porozumieniem EOG") na jego następnym posiedzeniu, w odniesieniu do zmiany Porozumienia EOG poprzez zastąpienie Protokołu 4 do niego nowym protokołem zawierającym odesłanie dynamiczne do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia, opiera się na projekcie decyzji Wspólnego Komitetu dołączonym do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia i traci moc w dniu 31 grudnia 2025 r.

Sporządzono w Brukseli dnia 5 grudnia 2024 r.

PROJEKT

DECYZJA nr ... WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

z dnia ...

w sprawie zmiany Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym poprzez zastąpienie protokołu 4 do niego w sprawie reguł pochodzenia

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)
Art. 9 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwanego dalej "Porozumieniem EOG") odnosi się do protokołu 4 do Porozumienia EOG (zwanego dalej "Protokołem 4"), który określa reguły pochodzenia.
(2)
Celem Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia 4  (zwanej dalej "Konwencją") jest transpozycja istniejących dwustronnych systemów reguł pochodzenia ustanowionych w dwustronnych umowach o wolnym handlu zawartych między umawiającymi się stronami Konwencji do wielostronnych ram, bez uszczerbku dla zasad określonych w tych dwustronnych umowach.
(3)
Unia, Księstwo Liechtensteinu (zwane dalej "Liechtensteinem") i Królestwo Norwegii (zwanej dalej "Norwegią") podpisały Konwencję w dniu 15 czerwca 2011 r., a Islandia podpisała Konwencję w dniu 30 czerwca 2011 r.
(4)
Norwegia, Liechtenstein, Islandia i Unia złożyły swoje instrumenty przyjęcia u depozytariusza Konwencji odpowiednio w dniach 9 listopada 2011 r., 28 listopada 2011 r., 12 marca 2012 r. i 26 marca 2012 r. W związku z powyższym oraz zgodnie z art. 10 ust. 3 Konwencji, weszła ona w życie w dniu 1 stycznia 2012 r. w odniesieniu do Liechtensteinu i Norwegii oraz w dniu 1 maja 2012 r. w odniesieniu do Unii i Islandii.
(5)
Decyzja Rady EOG nr 1/95 5  określa zasady stosowania Protokołu 4 w odniesieniu do Liechtensteinu.
(6)
Konwencja została zmieniona decyzją nr 1/2023 Wspólnego Komitetu Regionalnej Konwencji w sprawie Paneurośródziemnomorskich Preferencyjnych Reguł Pochodzenia 6  (zwaną dalej "zmianą Konwencji"). Zmiana Konwencji wchodzi w życie w dniu 1 stycznia 2025 r. w odniesieniu do wszystkich umawiających się stron.
(7)
Art. 6 Konwencji przewiduje, że każda z umawiających się stron podejmuje odpowiednie środki w celu zapewnienia skutecznego stosowania Konwencji.
(8)
Należy zatem zastąpić Protokół 4 nowym protokołem zawierającym dynamiczne odesłanie do Konwencji, tak aby odsyłał on zawsze do najnowszej obowiązującej wersji Konwencji.
(9)
Oprócz włączenia dynamicznego odesłania do Konwencji szczególne postanowienia Protokołu 4, które odnoszą się do EOG, takie jak zasady dotyczące pochodzenia EOG, powinny zostać utrzymane w nowym protokole; należy także utrzymać wspólne oświadczenia, które powinny pozostać niezmienione.
(10)
Należy zatem zmienić Protokół 4, aby umożliwić podjęcie tej rozszerzonej współpracy począwszy od dnia 1 stycznia 2025 r.,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Art. 1-39 Protokołu 4 do Porozumienia o Europejskiem Obszarze Gospodarczym oraz załączniki i wspólne deklaracje do tego protokołu zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Na potrzeby stosowania niniejszej decyzji dowody pochodzenia mogą być wystawiane retrospektywnie w odniesieniu do wywozu dokonanego między dniem 1 stycznia 2025 r. a datą wejścia w życie niniejszej decyzji.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z chwilą, gdy złożone zostaną wszystkie notyfikacje zgodnie z art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG * .

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2025 r.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w ...

ZAŁĄCZNIK

"PROTOKÓŁ 4

W SPRAWIE REGUŁ POCHODZENIA

Artykuł 1

Reguły pochodzenia

1. Na potrzeby wykonania Porozumienia EOG stosuje się odpowiednio dodatek I oraz odpowiednie postanowienia dodatku II do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia 7 (zwanej dalej »Konwencja«) z uwzględnieniem wszelkich zmian opublikowanych w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, a dodatek I oraz odpowiednie postanowienia dodatku II zostają niniejszym włączone do Porozumienia EOG i stanowią jego część.

2. Wszystkie odniesienia do »odpowiedniej umowy« zawarte w dodatku I oraz w odpowiednich postanowieniach dodatku II do Konwencji interpretuje się jako odniesienia do Porozumienia EOG.

Artykuł 2

Postanowienia szczególne dotyczące Europejskiego Obszaru Gospodarczego

1. Na potrzeby wykonania Porozumienia EOG następujące produkty uważa się za pochodzące z EOG:

a) produkty całkowicie uzyskane w EOG;

b) produkty uzyskane w EOG zawierające materiały, które nie zostały w pełni tam uzyskane, pod warunkiem że materiały te zostały poddane wystarczającej obróbce lub przetworzeniu w EOG.

Na potrzeby ustalenia pochodzenia EOG terytoria Umawiających się Stron Porozumienia EOG, do których ma ono zastosowanie, uważa się za jedno terytorium.

2. Niezależnie od ust. 1 terytorium Księstwa Liechtensteinu wyłącza się z terytorium EOG na potrzeby ustalenia pochodzenia produktów określonych w tabelach I i II protokołu 3 i te produkty uważa się za pochodzące z EOG wyłącznie wtedy, gdy zostały one całkowicie uzyskane lub poddane wystarczającej obróbce lub przetworzeniu na terytorium innych Umawiających się Stron 8 .

3. Niezależnie od definicji »terytorium« zawartej w dodatku I do Konwencji, »terytorium« obejmuje terytorium lądowe, wody wewnętrzne i morze terytorialne Umawiających się Stron Porozumienia EOG, do których ma zastosowanie Porozumienie EOG.

4. Na potrzeby wykonania Porozumienia EOG termin »EOG« nie obejmuje Ceuty i Melilli. Na potrzeby stosowania protokołu 49 do Porozumienia EOG w odniesieniu do produktów pochodzących z Ceuty i Melilli niniejszy protokół stosuje się odpowiednio, z zastrzeżeniem spełnienia szczególnych warunków określonych w załączniku V do Konwencji.

Artykuł 3

Dodatkowe postanowienia dotyczące kumulacji

1. Umawiające się Strony zgadzają się na rozszerzenie stosowania art. 7 ust. 3 Konwencji na przywóz produktów objętych działami 50-63.

2. Umawiające się Strony Porozumienia EOG zgadzają się odstąpić od obowiązku umieszczenia w dowodzie pochodzenia oświadczenia, o którym mowa w art. 8 ust. 3 Konwencji »CUMULATION APPLIED WITH (nazwa kraju/krajów w języku angielskim)«.

WSPÓLNA DEKLARACJA DOTYCZĄCA AKCEPTACJI DOWODÓW POCHODZENIA WYSTAWIANYCH W RAMACH POROZUMIEŃ, O KTÓRYCH MOWA W ART. 7 KONWENCJI, DLA PRODUKTÓW POCHODZĄCYCH Z UNII EUROPEJSKIEJ, ISLANDII LUB NORWEGII

1. Dowody pochodzenia wystawione w ramach umów, o których mowa w art. 7 dodatku I do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia, dla produktów pochodzących z Unii Europejskiej, Islandii lub Norwegii są akceptowane na potrzeby przyznania preferencyjnego traktowania taryfowego przewidzianego w Porozumieniu EOG.

2. Takie produkty uznaje się za materiały pochodzące z EOG, jeśli są włączone do produktów tam uzyskanych. Nie jest konieczne, aby materiały takie zostały poddane wystarczającej obróbce lub przetworzeniu.

3. Ponadto w takim stopniu, w jakim takie produkty są objęte Porozumieniem EOG, uznaje się je za pochodzące z EOG w przypadku powrotnego wywozu do innej Umawiającej się Strony EOG.

WSPÓLNA DEKLARACJA DOTYCZĄCA KSIĘSTWA ANDORY

1. Produkty pochodzące z Księstwa Andory klasyfikowane w działach od 25 do 97 Systemu Zharmonizowanego są uznawane przez Islandię, Liechtenstein i Norwegię za pochodzące z Unii Europejskiej w rozumieniu Porozumienia.

2. Protokół 4, na potrzeby określenia pochodzenia wyżej wymienionych produktów, stosuje się odpowiednio.

WSPÓLNA DEKLARACJA DOTYCZĄCA REPUBLIKI SAN MARINO

1. Produkty pochodzące z Republiki San Marino są uznawane przez Islandię, Liechtenstein i Norwegię za pochodzące z Unii Europejskiej w rozumieniu Porozumienia.

2. Protokół 4, na potrzeby określenia pochodzenia wyżej wymienionych produktów, stosuje się odpowiednio.

WSPÓLNA DEKLARACJA DOTYCZĄCA WYSTĄPIENIA UMAWIAJĄCEJ SIĘ STRONY Z KONWENCJI REGIONALNEJ W SPRAWIE PANEUROŚRÓDZIEMNOMORSKICH PREFERENCYJNYCH REGUŁ POCHODZENIA

1. Jeżeli Umawiająca się Strona Porozumienia EOG zawiadomi na piśmie depozytariusza Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia o zamiarze wystąpienia z Konwencji zgodnie z jej art. 9, strona ta niezwłocznie rozpoczyna negocjacje w sprawie reguł pochodzenia ze wszystkimi pozostałymi Umawiającymi się Stronami EOG w celu wdrożenia niniejszego Porozumienia.

2. Do czasu wejścia w życie takich nowo wynegocjowanych reguł pochodzenia między Umawiającą się Stroną, która zamiera wystąpić z Konwencji, a pozostałymi Umawiającymi się Stronami EOG nadal mają zastosowanie odpowiednio reguły pochodzenia zawarte w dodatku I oraz, w stosownych przypadkach, w odpowiednich postanowieniach dodatku II do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia mające zastosowanie w momencie wystąpienia. Jednakże począwszy od momentu wystąpienia reguły pochodzenia zawarte w dodatku I oraz, w stosownych przypadkach, w odpowiednich postanowieniach dodatku II do Konwencji interpretuje się w taki sposób, aby umożliwić dwustronną kumulację wyłącznie między Umawiającą się Stroną, która zamiera wystąpić z Konwencji, a pozostałymi Umawiającymi się Stronami EOG.".

1 Decyzja Rady i Komisji 94/1/EWWiS, WE z dnia 13 grudnia 1993 r. w sprawie zawarcia Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, między Wspólnotami Europejskimi, ich Państwami Członkowskimi a Republiką Austrii, Republiką Finlandii, Republiką Islandii, Księstwem Liechtensteinu, Królestwem Norwegii, Królestwem Szwecji i Konfederacją Szwajcarską (Dz.U. L 1 z 3.1.1994, s. 1).
2 Decyzja Rady 2013/94/UE z dnia 26 marca 2012 r. w sprawie zawarcia Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemno- morskich preferencyjnych reguł pochodzenia (Dz.U. L 54 z 26.2.2013, s. 3).
3 Decyzja nr 1/2023 Wspólnego Komitetu Regionalnej Konwencji w sprawie Paneurośródziemnomorskich Preferencyjnych Reguł Pochodzenia z dnia 7 grudnia 2023 r. w sprawie zmiany Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia (Dz.U. L, 2024/390, 19.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/390/oj).
4 Dz.U. UE L 54 z 26.2.2013, s. 4.
5 Decyzja Rady EOG nr 1/95 z dnia 10 marca 1995 r. dotycząca wejścia w życie Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym dla Księstwa Liechtenstein (Dz.U. WE L 86 z 20.4.1995, s. 58).
6 Decyzja nr 1/2023 Wspólnego Komitetu Regionalnej Konwencji w sprawie Paneurośródziemnomorskich Preferencyjnych Reguł Pochodzenia z dnia 7 grudnia 2023 r. w sprawie zmiany Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia (Dz.U. UE L, 2024/390, 19.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/390/oj).
* [Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.] [Wskazano wymogi konstytucyjne.]
7 Dz.U. UE L 54 z 26.2.2013, s. 4.
8 Dz.U. WE L 86 z 20.4.1995, s. 58.

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2024.3200

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2024/3200 w sprawie stanowiska, które ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie, ustanowionym na mocy Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, w odniesieniu do jego zmiany poprzez zastąpienie protokołu 4 do niego w sprawie reguł pochodzenia
Data aktu: 05/12/2024
Data ogłoszenia: 19/12/2024