Rozporządzenie wykonawcze 2024/2205 udzielające pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych SICO Biocidal Product Family zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2024/2205
z dnia 4 września 2024 r.
udzielające pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych "SICO Biocidal Product Family" zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych 1 , w szczególności jego art. 44 ust. 5 akapit pierwszy,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 30 kwietnia 2019 r. przedsiębiorstwo SICO przedłożyło Europejskiej Agencji Chemikaliów ("Agencja"), zgodnie z art. 43 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012 oraz art. 4 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 414/2013 2 , wniosek o udzielenie pozwolenia unijnego, o którym mowa w art. 1 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 414/2013, na taką samą rodzinę produktów biobójczych o nazwie "SICO Biocidal Product Family", należącą do grup produktowych 2 i 4, opisanych w załączniku V do rozporządzenia (UE) nr 528/2012. Wniosek został zarejestrowany w rejestrze produktów biobójczych ("rejestr") pod numerem BC-TA051413-55. We wniosku wskazano również numer wniosku dotyczącego powiązanej rodziny referencyjnych produktów biobójczych "SALVECO SALVESAFE PRODUCTS", dopuszczonej na mocy rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2023/1758 3  i zarejestrowanej w rejestrze pod numerem BC-HC051278-51.

(2) Taka sama rodzina produktów biobójczych "SICO Biocidal Product Family" zawiera L-(+)-kwas mlekowy jako substancję czynną, która figuruje w unijnym wykazie zatwierdzonych substancji czynnych, o którym mowa w art. 9 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, dla grup produktowych 2 i 4.

(3) W dniu 19 września 2022 r. Agencja przedłożyła Komisji opinię 4  i projekt charakterystyki produktu biobójczego "SICO Biocidal Product Family" zgodnie z art. 6 ust. 1 i 2 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 414/2013.

(4) W swojej opinii Agencja stwierdziła, że proponowane różnice między "SICO Biocidal Product Family" a rodziną produktów biobójczych "SALVECO SALVESAFE PRODUCTS" są ograniczone do informacji, które mogą być przedmiotem zmian administracyjnych zgodnie z art. 11 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 354/2013 5 , oraz że, w oparciu o ocenę powiązanej rodziny referencyjnych produktów biobójczych "SALVECO SALVESAFE PRODUCTS" i z zastrzeżeniem zgodności z projektem charakterystyki produktu biobójczego, "SICO Biocidal Product Family" spełnia warunki określone w art. 19 ust. 1 i 6 rozporządzenia (UE) nr 528/2012.

(5) W dniu 20 listopada 2023 r. Agencja przekazała Komisji zmienioną charakterystykę produktu biobójczego "SICO Biocidal Product Family" we wszystkich językach urzędowych Unii zgodnie z art. 44 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 528/2012.

(6) Komisja zgadza się z opinią Agencji i uważa, że w związku z tym należy udzielić pozwolenia unijnego na taką samą rodzinę produktów biobójczych "SICO Biocidal Product Family".

(7) Data wygaśnięcia tego pozwolenia jest dostosowana do daty wygaśnięcia pozwolenia dla powiązanej rodziny referencyjnych produktów biobójczych "SALVECO SALVESAFE PRODUCTS".

(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Produktów Biobójczych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Przedsiębiorstwu SICO udziela się pozwolenia unijnego o numerze EU-0029486-0000 na udostępnianie na rynku i stosowanie takiej samej rodziny produktów biobójczych "SICO Biocidal Product Family" zgodnie z charakterystyką produktu biobójczego określoną w załączniku.

Pozwolenie unijne jest ważne od dnia 25 września 2024 r. do dnia 30 września 2033 r.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 września 2024 r.

ZAŁĄCZNIK

STRESZCZENIE SPRAWOZDANIA DOTYCZĄCEGO CHARAKTERYSTYKI RODZINY PRODUKTÓW BIOBÓJCZYCH

SICO Biocidal Product Family

Grupa produktowa

PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt

PT04: Dziedzina żywności i pasz

Numer zezwolenia EU-0029486-0000

Numer zasobu w R4BP EU-0029486-0000

CZĘŚĆ  I

PIERWSZY POZIOM INFORMACYJNY

Rozdział  1.

INFORMACJE ADMINISTRACYJNE

1.1.
Nazwa rodziny produktów
Nazwa SICO Biocidal Product Family
1.2.
Grupa produktowa
Grupa produktowa PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt

PT04: Dziedzina żywności i pasz

1.3.
Posiadacz pozwolenia
Nazwa i adres posiadacza pozwolenia Nazwa SICO
Adres 577 RUE DU POMMARIN BP16 VOREPPE 38340 MOIRANS CEDEX FR
Numer zezwolenia EU-0029486-0000
Numer zasobu w R4BP EU-0029486-0000
Data udzielenia zezwolenia 25 września 2024 r.
Data ważności zezwolenia 30 września 2033 r.
1.4.
Producent(-ci) produktu
Nazwa producenta SALVECO S.A.S
Adres producenta Avenue Pierre Mendes-France F-88100 SAINT DIE DES VOSGES Francja
Lokalizacja zakładów produkcyjnych SALVECO S.A.S site 1 Avenue Pierre Mendes-France F-88100 SAINT DIE DES VOSGES Francja
Nazwa producenta S.I.C.O
Adres producenta 577 Rue du Pommarin F-38340 VOREPPE Francja
Lokalizacja zakładów produkcyjnych S.I.C.O site 1 577 Rue du Pommarin F-38340 VOREPPE

Francja

S.I.C.O site 2 53 Avenue de l'Europe F-38522 SAINT-

EGREVE Francja

S.I.C.O site 3 436 Rue Emile Romanet F-38340 VOREPPE

Francja

1.5.
Producent(-ci) substancji czynnych
Substancja czynna L-(+)-kwas mlekowy
Nazwa producenta PURAC BIOCHEM BV
Adres producenta Gran Vial 19-25 08160 Montmelo Hiszpania
Lokalizacja zakładów produkcyjnych PURAC BIOCHEM BV site 1 Gran Vial 19-25 08160 Montmelo Hiszpania
Substancja czynna L-(+)-kwas mlekowy
Nazwa producenta JUNGBUNGZLAUER S.A
Adres producenta Z.I Portuaire BP 32 67390 Marckolsheim Francja
Lokalizacja zakładów produkcyjnych JUNGBUNGZLAUER S.A site 1 Z.I Portuaire BP 32 67390 Marckolsheim Francja

Rozdział  2.

SKŁAD I POSTAĆ UŻYTKOWA RODZINY PRODUKTÓW

2.1.
Informacje o składzie jakościowym i ilościowym rodziny produktów
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer EC Zawartość (%)
L-(+)-kwas mlekowy substancja czynna 79-33-4 201-196-2 0,627 - 31,33 % (w/w)
Karboksylan eteru oktylowego sodu Substancja niebędąca substancją czynną 53563-70-5 0 - 28,8 % (w/w)
D-glukopiranoza, oligomeryczna, C10-16-alkilo glikozydy (o parzystej liczbie) Substancja niebędąca substancją czynną 110615-47-9 0 - 8,23 % (w/w)
2.2.
Rodzaj(e) postaci użytkowej
Rodzaj(e) postaci użytkowych SL - Koncentrat rozpuszczalny

Część  II.

DRUGI POZIOM INFORMACYJNY - META SPC

Rozdział  1.

META SPC 1 INFORMACJE ADMINISTRACYJNE

1.1.
Meta SPC 1 identyfikator
Identyfikator Meta SPC: meta-SPC2
1.2.
Rozszerzenie numeru zezwolenia
Numer 1-1
1.3.
Grupa produktowa
Grupa produktowa PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt

PT04: Dziedzina żywności i pasz

Rozdział  2.

SKŁAD W META SPC 1

2.1.
Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 1
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer EC Zawartość (%)
L-(+)-kwas mlekowy substancja czynna 79-33-4 201-196-2 15,66 - 31,33 % (w/w)
Karboksylan eteru oktylowego sodu Substancja nie- będąca substancją czynną 53563-70-5 13,5 - 27 % (w/w)
D-glukopiranoza, oligomeryczna, C10-16-alkilo glikozydy (o parzystej liczbie) Substancja nie- będąca substancją czynną 110615-47-9 3,52 - 8,23 % (w/w)
2.2.
Rodzaj(e) receptury z meta SPC 1
Rodzaj(e) postaci użytkowych SL - Koncentrat rozpuszczalny

Rozdział  3.

ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 1

Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia H315: Działa drażniąco na skórę.

H318: Powoduje poważne uszkodzenie oczu.

EUH208: Zawiera Eukaliptol, karwon i limonen. Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej.

EUH208: Zawiera Salicylan metylu i eugenol (zapach Czysty). Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej.

EUH208: Zawiera Eukaliptol (zapach Liście Eukaliptusa). Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej.

Zwroty wskazujące środki ostrożności P101: W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę.
P102: Chronić przed dziećmi.
P103: Uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zastosować się do nich.

P264: Dokładnie umyć ręce po użyciu.

P280: Stosować rękawice ochronne, odzież ochronną oraz ochronę oczu.
P302+P352: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć dużą ilością wody.
P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.
P310: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
P321: Zastosować określone leczenie (patrz dodatkowe środki pierwszej pomocy na etykiecie).
P332+P313: W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: Zasięgnąć porady.
P362+P364: Zanieczyszczoną odzież zdjąć i wyprać przed ponownym użyciem.

Rozdział  4.

ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE ZEZWOLENIEM Z META SPC

4.1.
Opis zastosowań

Tabela 1.

Środki dezynfekcyjne nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi ani zwierząt (środki dezynfekcyjne do wszystkich zmywalnych powierzchni twardych w obszarach domowych, instytucjonalnych i przemysłowych)

Grupa produktowa PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) Nazwa naukowa: Bakterie

Nazwa zwyczajowa: Bakterie

Etap rozwoju: brak danych

Nazwa naukowa: Drożdżaki

Nazwa zwyczajowa: Drożdżaki Etap rozwoju: brak danych

Nazwa naukowa: Wirusy

Nazwa zwyczajowa: Wirusy osłonkowe Etap rozwoju: brak danych

Obszar(y) zastosowania użytkowanie w pomieszczeniach

użytkowanie na zewnątrz

w obszarach domowych, instytucjonalnych i przemysłowych.

Sposób(-oby) nanoszenia Metoda: Spryskiwanie, rozprowadzanie, przecieranie, nakładanie piany, nakładanie szczotką, zanurzanie, mycie mopem

Szczegółowy opis: - bez działania mechanicznego.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Stosowana dawka: -

Rozcieńczenie (%): od 0,299% do 1,496%

Liczba i harmonogram aplikacji:

Obowiązkowe organizmy docelowe:

- Bakterie: od 0,299% do 1,496% wag. L-(+)-kwas mlekowy, 5 minut, 20°C

Inne organizmy docelowe:

- Wirusy osłonkowe i drożdże: od 0,299% do 1,496% wag. L-(+)-kwas mlekowy, 5 minut, 20°C

Minimalne stężenie użytkowe środków powierzchniowo czynnych powinno wynosić 0,29% dla każdego przyszłego produktu objętego tym meta SPC.

Kategoria(-e) użytkowników profesjonalny; ogół społeczeństwa (nieprofesjonaliści)
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Wielkość opakowania dla użytkowników nieprofesjonalnych jest ograniczona do maksymalnie 3 litry, a opakowania powyżej 1 litr powinny być wyposażone w uchwyt

Nasadki do uzupełniania: Z HDPE o pojemności 20 - 100 ml

Butelki: Z HDPE lub PET o pojemności 0,5 - 5 litry

Kanister: Z HDPE o pojemności 1-80 litry (tylko dla użytkowników profesjonalnych)

Baryłka: Z HDPE o pojemności 10-210 litry (tylko dla użytkowników profesjonalnych)

IBC: Z HDPE o pojemności 1 000 litry (tylko dla użytkowników profesjonalnych)

4.1.1.
Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

4.1.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

4.1.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

4.1.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

4.1.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

4.2.
Opis zastosowań

Tabela 2.

Środki dezynfekcyjne do powierzchni mających kontakt z żywnością i paszami (środek dezynfekcyjny do wszystkich zmywalnych powierzchni twardych w obszarach domowych, instytucjonalnych i przemysłu spożywczego)

Grupa produktowa PT04: Dziedzina żywności i pasz
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: brak danych

Nazwa naukowa: Drożdżaki Nazwa zwyczajowa: Drożdżaki Etap rozwoju: brak danych

Obszar(y) zastosowania użytkowanie w pomieszczeniach

użytkowanie na zewnątrz

- W obszarach domowych, instytucjonalnych i przemysłu spożywczego (odkażanie ogólne)

Sposób(-oby) nanoszenia Metoda: Spryskiwanie, rozprowadzanie, przecieranie, nakładanie piany, nakładanie szczotką, zanurzanie, mycie mopem

Szczegółowy opis: - bez działania mechanicznego

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Stosowana dawka: -

Rozcieńczenie (%): od 0,299% do 1,496%

Liczba i harmonogram aplikacji:

Obowiązkowe organizmy docelowe:

- Bakterie i drożdże: od 0,299% do 1,496% wag. L-(+)-kwas mlekowy, 5 minut, 20°C

Minimalne stężenie użytkowe środków powierzchniowo czynnych powinno wynosić 0,29% dla każdego przyszłego produktu objętego tym meta SPC.

Kategoria(-e) użytkowników profesjonalny; ogół społeczeństwa (nieprofesjonaliści)
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Wielkość opakowania dla użytkowników nieprofesjonalnych jest ograniczona do maksymalnie 3 litry, a opakowania powyżej 1 litr powinny być wyposażone w uchwyt

Nasadki do uzupełniania: Z HDPE o pojemności 20 - 100 ml

Butelki: Z HDPE lub PET o pojemności 0,5 - 5 litry

Kanister: Z HDPE o pojemności 1-80 litry (tylko dla użytkowników profesjonalnych)

Baryłka: Z HDPE o pojemności 10-210 litry (tylko dla użytkowników profesjonalnych)

IBC: Z HDPE o pojemności 1 000 litry (tylko dla użytkowników profesjonalnych)

4.2.1.
Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

4.2.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

4.2.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

4.2.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

4.2.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

Rozdział  5.

OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA W META SPC 1

5.1.
Instrukcje stosowania
Nanieść produkt poprzez pełne zwilżenie całej powierzchni przez 5 minut (zastosować ok. 18 rozpyleń/m2 lub 20 ml/m2 lub całkowicie pokryć obiekt przeznaczony do dezynfekcji).
Stosować tylko na powierzchniach nieporowatych.
Jeżeli zabieg jest nieskuteczny, poinformować posiadacza rejestracji.
Przestrzegać instrukcji stosowania.
Na etykiecie każdego produktu powinna być informacja, jak wykonać rozcieńczenie w celu zagwarantowania skuteczności produktu. Ze względu na to, że stężenie kwasu L-(+)-mlekowego w produktach objętych tym meta SPC może wahać się w zakresie od 15,66% do 31,33%, nie ma możliwości podania tutaj wszystkich rozcieńczeń produktu.
Przykład produktu zawierającego 15,66% kwasu L-(+)-mlekowego

Działanie bakteriobójcze i drożdżobójcze

Rozcieńczenie produktu

0,299% (20 ml produktu, dodać wodę, aby uzyskać 1 l)

Czas kontaktu

5 minut

Posiadacz zezwolenia wskazuje na etykiecie odpowiednią objętość produktu do rozcieńczenia w wodzie dla każdego konkretnego produktu

5.2.
Środki zmniejszające ryzyko
Po użyciu stężonego produktu umyć ręce.
Unikać zanieczyszczenia oczu.
Unikać rozprysków i wycieków podczas mieszania i ładowania (rozcieńczania).
W przypadku stosowania na zewnątrz, nie stosować produktu w okresie do 24 godzin przed prognozowanymi opadami deszczu.
W przypadku stosowania na zewnątrz poprzez spryskiwanie, unikać przeniesienia produktu na inne obszary przez wiatr (dryft).

Tylko do użytku profesjonalnego:

Podczas obchodzenia się ze stężonym produktem (podczas rozcieńczania) należy nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne zgodne z normą EN 374 lub równoważną, okulary ochronne zgodne z normą EN 16321 lub równoważną oraz kombinezon zgodny z normą EN 14605 lub równoważną. Pełne tytuły norm EN są dostępne w sekcji 6. - Materiał ŚOI powinien zostać określony w ulotce produktu przez posiadacza zezwolenia.

Tylko do użytku nieprofesjonalnego:

Wymagane jest zamknięcie zabezpieczające przed dziećmi.
Chronić przed dziećmi i zwierzętami, które nie są przedmiotem zwalczania lub zwierzętami domowymi.
5.3.
Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Zdjąć całą zanieczyszczoną odzież i wyprać przed ponownym użyciem. Przemyć skórę wodą. W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: Zasięgnąć porady lekarza.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Bezzwłocznie przepłukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać przez co najmniej 15 minut.

Zadzwonić na numer 112 lub z wezwać pogotowie w celu udzielenia pomocy lekarskiej.

Informacje dla pracowników służby zdrowia lub z lekarza:

Oczy należy również wielokrotnie przepłukać w drodze do lekarza w przypadku narażenia oczu na alkaliczne związki chemiczne (pH > 11), aminy i kwasy, takie jak kwas octowy, kwas mrówkowy lub kwas propionowy.

W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast przepłukać jamę ustną. Podać coś do picia, jeśli osoba poszkodowana jest w stanie przełykać. NIE wywoływać wymiotów. Zadzwonić na numer 112 lub z wezwać pogotowie w celu udzielenia pomocy lekarskiej.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: W razie wystąpienia objawów skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.
5.4.
Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Nie usuwać niewykorzystanego produktu do gleby, cieków wodnych, rur (zlewu, toalety...) ani kanalizacji.
Niewykorzystany produkt, jego opakowanie oraz wszystkie pozostałe odpady należy usuwać zgodnie z miejscowymi przepisami.
5.5.
Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Chronić przed dziećmi i zwierzętami, które nie są przedmiotem zwalczania lub zwierzętami domowymi.
Okres trwałości: 2 lata.
Chronić przed mrozem.

Rozdział  6.

INNE INFORMACJE

P280 (Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy) nie ma zastosowania dla użytkownika nieprofesjonalnego.

Pełne tytuły norm EN wymienionych w sekcji 5.2 "Środki zmniejszające ryzyko" są następujące:

EN 374 - Rękawice chroniące przed niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i mikroorganizmami

EN 16321 - Ochrona oczu i twarzy do użytku profesjonalnego

EN 14605 - Odzież chroniąca przed ciekłymi chemikaliami - Wymagania dotyczące odzieży z połączeniami nieprzepuszczającymi cieczy w postaci płynnej (Typ 3) lub rozpylonej (Typ 4), w tym elementy ochraniające tylko poszczególne części ciała (typ PB [3] i PB [4])

Rozdział  7.

TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 1

7.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa 5 EN 1 DETERGENT DEGRAISSANT DETARTRANT DESINFECTANT DESODORISANT Obszar rynku: UE
NETTOYANT DESINFECTANT ANTI-CALCAIRE CONCENTRE DILUTION 2% Obszar rynku: UE
DETERGENT DEGRAISSANT DETARTRANT DESINFECTANT DESODORISANT DILUTION 2% Obszar rynku: UE
5D CONCENTRE

DILUTION 2%

Obszar rynku: UE
5 EN 1 CONCENTRE PARFUME Obszar rynku: UE
FLASH GERM 5 EN 1 Obszar rynku: UE
FLASH GERM CONCENTRE PARFUME DILUTION 2% Obszar rynku: UE
FLASH GERM PARFUME Obszar rynku: UE
Numer zezwolenia EU-0029486-0001 1-1
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer EC Zawartość (%)
L-(+)-kwas mlekowy substancja czynna 79-33-4 201-196-2 15,66 % (w/w)
Karboksylan eteru oktylowego sodu Substancja niebędąca substancją czynną 53563-70-5 13,5 % (w/w)
D-glukopiranoza, oligomeryczna, C10-16-alkilo glikozydy (o parzystej liczbie) Substancja niebędąca substancją czynną 110615-47-9 4,11 % (w/w)

Rozdział  1.

META SPC 2 INFORMACJE ADMINISTRACYJNE

1.1.
Meta SPC 2 identyfikator
Identyfikator Meta SPC: meta-SPC3
1.2.
Rozszerzenie numeru zezwolenia
Numer 1-2
1.3.
Grupa produktowa
Grupa produktowa PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt

PT04: Dziedzina żywności i pasz

Rozdział  2.

SKŁAD W META SPC 2

2.1.
Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 2
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer EC Zawartość (%)
L-(+)-kwas mlekowy substancja czynna 79-33-4 201-196-2 7,83 - 31,33 % (w/w)
Karboksylan eteru oktylowego sodu Substancja niebędąca substancją czynną 53563-70-5 6,75 - 27 % (w/w)
D-glukopiranoza, oligomeryczna, C10-16-alkilo glikozydy (o parzystej liczbie) Substancja niebędąca substancją czynną 110615-47-9 1,32 - 3,52 % (w/w)
2.2.
Rodzaj(e) receptury z meta SPC 2
Rodzaj(e) postaci użytkowych SL - Koncentrat rozpuszczalny

Rozdział  3.

ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 2

Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia H315: Działa drażniąco na skórę.

H318: Powoduje poważne uszkodzenie oczu.

Zwroty wskazujące środki ostrożności P264: Dokładnie umyć ręce po użyciu.

P280: Stosować rękawice ochronne, odzież ochronną oraz ochronę oczu.

P302+P352: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć dużą ilością wody.

P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.

P310: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.

P321: Zastosować określone leczenie (patrz dodatkowe środki pierwszej pomocy na etykiecie).

P332+P313: W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: Zasięgnąć porady.

P362+P364: Zanieczyszczoną odzież zdjąć i wyprać przed ponownym użyciem.

Rozdział  4.

ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE ZEZWOLENIEM Z META SPC

4.1.
Opis zastosowań

Tabela 1.

Środki dezynfekcyjne nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi ani zwierząt (środek dezynfekcyjny do wszystkich zmywalnych powierzchni twardych w obszarach instytucjonalnych i przemysłowych)

Grupa produktowa PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) Nazwa naukowa: Bakterie

Nazwa zwyczajowa: Bakterie

Etap rozwoju: brak danych

Nazwa naukowa: Drożdżaki

Nazwa zwyczajowa: Drożdżaki Etap rozwoju: brak danych

Nazwa naukowa: Wirusy

Nazwa zwyczajowa: Wirusy osłonkowe Etap rozwoju: brak danych

Obszar(y) zastosowania użytkowanie w pomieszczeniach

użytkowanie na zewnątrz

- w obszarach instytucjonalnych i przemysłowych

Sposób(-oby) nanoszenia Metoda: Spryskiwanie, rozprowadzanie, przecieranie, nakładanie piany, nakładanie szczotką, zanurzanie, mycie mopem

Szczegółowy opis: - bez działania mechanicznego

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Stosowana dawka: -

Rozcieńczenie (%): 0,299%

Liczba i harmonogram aplikacji:

Obowiązkowe organizmy docelowe:

- Bakterie i drożdże: 0,299% wag. L-(+)-kwas mlekowy, 5 minut, 20°C

Inne organizmy docelowe:

- Wirusy osłonkowe: 0,299% wag. L-(+)-kwas mlekowy, 5 minut, 20°C

Minimalne stężenie użytkowe środków powierzchniowo czynnych powinno wynosić 0,29% dla każdego przyszłego produktu objętego tym meta SPC.
Kategoria(-e) użytkowników profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Nasadki do uzupełniania: Z HDPE o pojemności 20 - 100 ml

Butelki: Z HDPE lub PET o pojemności 0,5 - 5 litry

Kanister: Z HDPE o pojemności 1-80 litry

Baryłka: Z HDPE o pojemności 10-210 litry

IBC: Z HDPE o pojemności 1 000 litry

4.1.1.
Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

4.1.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

4.1.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

4.1.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

4.1.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

4.2.
Opis zastosowań

Tabela 2.

Środki dezynfekcyjne do powierzchni mających kontakt z żywnością i paszami (środek dezynfekcyjny do wszystkich zmywalnych powierzchni twardych w obszarach instytucjonalnych i przemysłowych)

Grupa produktowa PT04: Dziedzina żywności i pasz
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: brak danych

Nazwa naukowa: Drożdżaki Nazwa zwyczajowa: Drożdżaki Etap rozwoju: brak danych

Obszar(y) zastosowania użytkowanie w pomieszczeniach

użytkowanie na zewnątrz

- w obszarach instytucjonalnych i przemysłowych (zastosowanie ogólne)

Sposób(-oby) nanoszenia Metoda: Spryskiwanie, rozprowadzanie, przecieranie, nakładanie piany, nakładanie szczotką, zanurzanie, mycie mopem

Szczegółowy opis: - bez działania mechanicznego

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Stosowana dawka: -

Rozcieńczenie (%): 0,299%

Liczba i harmonogram aplikacji:

Obowiązkowe organizmy docelowe:

- Bakterie i drożdże: 0,299% wag. L-(+)-kwas mlekowy, 5 minut, 20°C

Minimalne stężenie użytkowe środków powierzchniowo czynnych powinno wynosić 0,29% dla każdego przyszłego produktu objętego tym meta SPC.

Kategoria(-e) użytkowników profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Nasadki do uzupełniania: Z HDPE o pojemności 20 - 100 ml

Butelki: Z HDPE lub PET o pojemności 0,5 - 5 litry

Kanister: Z HDPE o pojemności 1-80 litry

Baryłka: Z HDPE o pojemności 10-210 litry

IBC: Z HDPE o pojemności 1 000 litry

4.2.1.
Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

4.2.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

4.2.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

4.2.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

4.2.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

Rozdział  5.

OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA W META SPC 2

5.1.
Instrukcje stosowania
Nanieść produkt poprzez pełne zwilżenie całej powierzchni przez 5 minut (zastosować ok. 18 rozpyleń/m2 lub 20 ml/m2 lub całkowicie pokryć obiekt przeznaczony do dezynfekcji).
Stosować tylko na powierzchniach nieporowatych.
Jeżeli zabieg jest nieskuteczny, poinformować posiadacza rejestracji.
Na etykiecie każdego produktu powinna być informacja, jak wykonać rozcieńczenie w celu zagwarantowania skuteczności produktu. Ze względu na to, że stężenie kwasu L-(+)-mlekowego w produktach objętych tym meta SPC może wahać się w zakresie od 7,83% do 31,33%, nie ma możliwości podania tutaj wszystkich rozcieńczeń produktu.

Posiadacz zezwolenia wskazuje na etykiecie odpowiednią objętość produktu do rozcieńczenia w wodzie dla każdego konkretnego produktu

Przykład produktu zawierającego 7,83% kwasu L-(+)-mlekowego Rozcieńczenie produktu Czas kontaktu
Działanie bakteriobójcze i drożdżobójcze 0,299% (40 ml produktu, dodać wodę, aby uzyskać 1 l) 5 minut
5.2.
Środki zmniejszające ryzyko
Podczas obchodzenia się ze stężonym produktem (podczas rozcieńczania) należy nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne zgodne z normą EN 374 lub równoważną, okulary ochronne zgodne z normą EN 16321 lub równoważną oraz kombinezon zgodny z normą EN 14605 lub równoważną. Pełne tytuły norm EN są dostępne w sekcji 6.
Materiał ŚOI powinien zostać określony w ulotce produktu przez posiadacza zezwolenia.
Po użyciu stężonego produktu umyć ręce.
Unikać zanieczyszczenia oczu.
Unikać rozprysków i wycieków podczas mieszania i ładowania (rozcieńczania).
W przypadku stosowania na zewnątrz, nie stosować produktu w okresie do 24 godzin przed prognozowanymi opadami deszczu.
W przypadku stosowania na zewnątrz poprzez spryskiwanie, unikać przeniesienia produktu na inne obszary przez wiatr (dryft).
5.3.
Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Zdjąć całą zanieczyszczoną odzież i wyprać przed ponownym użyciem. Przemyć skórę wodą. W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: Zasięgnąć porady lekarza.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Bezzwłocznie przepłukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać przez co najmniej 15 minut.

Zadzwonić na numer 112 lub z wezwać pogotowie w celu udzielenia pomocy lekarskiej.

Informacje dla pracowników służby zdrowia lub z lekarza:

Oczy należy również wielokrotnie przepłukać w drodze do lekarza w przypadku narażenia oczu na alkaliczne związki chemiczne (pH > 11), aminy i kwasy, takie jak kwas octowy, kwas mrówkowy lub kwas propionowy.

W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast przepłukać jamę ustną. Podać coś do picia, jeśli osoba poszkodowana jest w stanie przełykać. NIE wywoływać wymiotów. Zadzwonić na numer 112 lub z wezwać pogotowie w celu udzielenia pomocy lekarskiej.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: W razie wystąpienia objawów skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.
5.4.
Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Nie usuwać niewykorzystanego produktu do gleby, cieków wodnych, rur (zlewu, toalety...) ani kanalizacji.
Niewykorzystany produkt, jego opakowanie oraz wszystkie pozostałe odpady należy usuwać zgodnie z miejscowymi przepisami.
5.5.
Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Okres trwałości: 2 lata.
Chronić przed mrozem.

Rozdział  6.

INNE INFORMACJE

Pełne tytuły norm EN wymienionych w sekcji 5.2 "Środki zmniejszające ryzyko" są następujące:

EN 374 - Rękawice chroniące przed niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i mikroorganizmami

EN 16321 - Ochrona oczu i twarzy do użytku profesjonalnego

EN 14605 - Odzież chroniąca przed ciekłymi chemikaliami - Wymagania dotyczące odzieży z połączeniami nieprzepuszczającymi cieczy w postaci płynnej (Typ 3) lub rozpylonej (Typ 4), w tym elementy ochraniające tylko poszczególne części ciała (typ PB [3] i PB [4])

Rozdział  7.

TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 2

7.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa U2 DESODOR 4D+ Obszar rynku: UE
4D+ Obszar rynku: UE
DESODOR 4D+ Obszar rynku: UE
Numer zezwolenia EU-0029486-0002 1-2
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer EC Zawartość (%)
L-(+)-kwas mlekowy substancja czynna 79-33-4 201-196-2 15,66 % (w/w)
Karboksylan eteru oktylowego sodu Substancja nie- będąca substancją czynną 53563-70-5 13,5 % (w/w)
D-glukopiranoza, oligomeryczna, C10-16-alkilo glikozydy (o parzystej liczbie) Substancja nie- będąca substancją czynną 110615-47-9 1,76 % (w/w)
7.2.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa KING

FLASH GERM

Obszar rynku: UE
KingFlash germ Obszar rynku: UE
KING FLASH germ' Obszar rynku: UE
FLASH GERM Obszar rynku: UE
Numer zezwolenia EU-0029486-0003 1-2
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer EC Zawartość (%)
L-(+)-kwas mlekowy substancja czynna 79-33-4 201-196-2 31,33 % (w/w)
Karboksylan eteru oktylowego sodu Substancja nie- będąca substancją czynną 53563-70-5 27 % (w/w)
D-glukopiranoza, oligomeryczna, C10-16-alki- lo glikozydy (o parzystej liczbie) Substancja nie- będąca substancją czynną 110615-47-9 3,52 % (w/w)
1 Dz.U. L 167 z 27.6.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj
2 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 414/2013 z dnia 6 maja 2013 r. określające procedurę wydawania pozwoleń dla takich samych produktów biobójczych zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 (Dz.U. L 125 z 7.5.2013, s. 4), ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/414/oj
3 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2023/1758 z dnia 11 września 2023 r. udzielające pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych "SALVECO SALVESAFE PRODUCTS" zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 (Dz.U. L 224 z 12.9.2023, s. 34), ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/1758/oj
4 Opinia ECHA z dnia 19 września 2022 r. w sprawie pozwolenia unijnego na taką samą rodzinę produktów biobójczych "SICO Biocidal Product Family", https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation
5 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 354/2013 z dnia 18 kwietnia 2013 r. w sprawie zmian produktów biobójczych, na które udzielono pozwolenia zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 (Dz.U. L 109 z 19.4.2013, s. 4), ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/354/oj

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2024.2205

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie wykonawcze 2024/2205 udzielające pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych SICO Biocidal Product Family zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012
Data aktu: 04/09/2024
Data ogłoszenia: 05/09/2024
Data wejścia w życie: 25/09/2024