Rozporządzenie wykonawcze 2024/2188 udzielające pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych Kersia’s Lactic acid based products zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2024/2188
z dnia 3 września 2024 r.
udzielające pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych "Kersia's Lactic acid based products" zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych 1 , w szczególności jego art. 44 ust. 5 akapit pierwszy,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 26 kwietnia 2019 r. przedsiębiorstwo HYPRED SAS złożyło do Europejskiej Agencji Chemikaliów ("Agencja") wniosek zgodnie z art. 43 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012 o unijne pozwolenie na rodzinę produktów biobójczych o nazwie "Kersia's Lactic acid based products", należącą do grupy produktowej 3 opisanej w załączniku V do tego rozporządzenia, przedstawiając pisemne potwierdzenie, że właściwy organ Niderlandów zgodził się rozpatrzyć wniosek. Wniosek został zarejestrowany w rejestrze produktów biobójczych pod numerem BC-CH051281-59.

(2) "Kersia's Lactic acid based products" zawiera L-(+)-kwas mlekowy jako substancję czynną, która figuruje w unijnym wykazie zatwierdzonych substancji czynnych, o którym mowa w art. 9 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, do stosowania w grupie produktowej 3.

(3) W dniu 30 listopada 2022 r. właściwy organ oceniający przedłożył Agencji, zgodnie z art. 44 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, sprawozdanie i wnioski z oceny.

(4) W dniu 30 czerwca 2023 r. Agencja przedłożyła Komisji swoją opinię 2 , projekt charakterystyki produktu biobój- czego dotyczącej "Kersia's Lactic acid based products" i ostateczne sprawozdanie z oceny dotyczące rodziny produktów biobójczych zgodnie z art. 44 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 528/2012.

(5) W opinii stwierdzono, że "Kersia's Lactic acid based products" jest rodziną produktów biobójczych w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. s) rozporządzenia (UE) nr 528/2012, że kwalifikuje się ona do pozwolenia unijnego zgodnie z art. 42 ust. 1 tego rozporządzenia i że, z zastrzeżeniem zgodności z projektem charakterystyki produktu biobój- czego, spełnia ona warunki określone w art. 19 ust. 1 i 6 tego rozporządzenia. W opinii nie zaleca się zezwolenia na stosowanie produktów jako środków odkażających strzyki stosowanych przed dojeniem, ze względu na przekroczenie dopuszczalnego dziennego spożycia składnika obojętnego zawartego we wszystkich produktach z rodziny produktów biobójczych "Kersia's Lactic acid based products".

(6) W dniu 13 lipca 2023 r. Agencja przekazała Komisji projekt charakterystyki produktu biobójczego we wszystkich językach urzędowych Unii zgodnie z art. 44 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 528/2012.

(7) Komisja zgadza się z opinią Agencji i uważa, że w związku z tym należy udzielić pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych "Kersia's Lactic acid based products" zgodnie z zaleceniami zawartymi w tej opinii.

(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Produktów Biobójczych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Przedsiębiorstwu HYPRED SAS udziela się pozwolenia unijnego o numerze EU-0031195-0000 na udostępnianie na rynku i stosowanie rodziny produktów biobójczych "Kersia's Lactic acid based products" z zastrzeżeniem zgodności z charakterystyką produktu biobójczego określoną w załączniku.

Pozwolenie unijne jest ważne od dnia 24 września 2024 r. do dnia 31 sierpnia 2034 r.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 3 września 2024 r.

ZAŁĄCZNIK

STRESZCZENIE SPRAWOZDANIA DOTYCZĄCEGO CHARAKTERYSTYKI RODZINY PRODUKTÓW BIOBÓJCZYCH

Kersia's Lactic acid based products
Grupa produktowa: PT03: Higiena weterynaryjna
Numer zezwolenia: EU-0031195-0000
Numer zasobu w R4BP: EU-0031195-0000

CZĘŚĆ  I

PIERWSZY POZIOM INFORMACYJNY

Rozdział  1.

INFORMACJE ADMINISTRACYJNE

1.1.
Nazwa rodziny produktów
Nazwa Kersia's Lactic acid based products
1.2.
Grupa produktowa
Grupa produktowa PT03: Higiena weterynaryjna
1.3.
Posiadacz pozwolenia
Nazwa i adres posiadacza pozwolenia Nazwa HYPRED SAS
Adres 55, boulevard Jules Verger 35803 DINARD FR
Numer zezwolenia EU-0031195-0000
Numer zasobu w R4BP EU-0031195-0000
Data udzielenia zezwolenia 24 września 2024 r.
Data ważności zezwolenia 31 sierpnia 2034 r.
1.4.
Producent(-ci) produktu
Nazwa producenta HYPRED SAS - KERSIA Group
Adres producenta 55, Boulevard Jules Verger BP10180 35803 DINARD Francja
Lokalizacja zakładów produkcyjnych HYPRED SAS - KERSIA Group 55, Boulevard Jules Verger;

BP 10180 35803 DINARD Cedex Francja

HYPRED SAS - KERSIA Group Zone Industrielle Le Roi- neau 72500 VAAS Francja

Medentech Ltd - KERSIA Group Clonard Road Y35Y7WY

WEXFORD Irlandia

SOPURA - KERSIA Group Parc Paysager de Tyberchamps

14 7180 SENEFFE Belgia

KERSIA DEUTSCHLAND GmbH Marie-Curie-Strage 23

53332 BORNHEIM - SECHTEM Niemcy

Holchem Laboratories Ltd - KERSIA Group Gateway House, Pilsworth Road, Pilsworth Industrial Estate BL9 8RD Bury Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej

KERSIA AUSTRIA GmbH PFONGAUERSTRAgE 17 5202 NEUMARKT AM WALLERSEE Austria

KERSIA POLSKA Sp.z.o.o Niepruszewo, ul. Kasztanowa 4 64-320 BUK Polska

KERSIA ITALIA S.r.l Strada Montodine - Gombito; Loc. Ca Nova 26010 RIPALTA ARPINA (CR) Włochy KERSIA IBERICA SL Pol. Miguel Eguía C/Zarapuz s/ n 31200 ESTELLA (NAVARRA) Hiszpania

Kilco Holdings Ltd - KERSIA Group Broomhouses 2 Industrial Estate; Old Glasgow Road DG11 2SD LOCKERBIE Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej

Kilco (International) Ltd - KERSIA Group 1A Trench Road Mallusk; Newtownabbey BT36 4TY CO ANTRIM Irlandia SOPURA Química - KERSIA Group Pol. Ind. "La Canaleta"; Avinguda Júpiter n° 7 25300 TARREGA (LLEIDA) Hiszpania

KERSIA DEUTSCHLAND GmbH Oberbrühlstrage 16-18 87700 Memmingen Niemcy

1.5.
Producent(-ci) substancji czynnych
Substancja czynna L-(+)-kwas mlekowy
Nazwa producenta PURAC Bioquimica SA
Adres producenta Gran Vial 19-25 8160 Montmelo - Barcelona Hiszpania
Lokalizacja zakładów produkcyjnych PURAC Bioquimica SA Gran Vial 19-25 8160 Montmelo - Barcelona Hiszpania

PURAC BIOCHEM BV Arkelsedijk 46 4206 AC Gorin- chem Holandia

Purac Sínteses Ltda Av. Rui Barbosa, 521 CEP 28015-520

Campos dos Goytacazes - RJ Brazylia

Purac America Inc. 650 Industrial Park Drive, P.O. Box 38

NE 68008 Blair Stany Zjednoczone

Purac (Corbion) Thailand Ltd Tambol Huay Pong, Amphoe Muang 21150 Rayong Tajlandia

Substancja czynna L-(+)-kwas mlekowy
Nazwa producenta Jungbunzlauer S.A.
Adres producenta Z.I. Portuaire BP 32 67390 Marckolsheim Francja
Lokalizacja zakładów produkcyjnych Z.I. Portuaire BP 32 67390 Marckolsheim Francja

Rozdział  2.

SKŁAD I POSTAĆ UŻYTKOWA RODZINY PRODUKTÓW

2.1.
Informacje o składzie jakościowym i ilościowym rodziny produktów
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer EC Zawartość (%)
L-(+)-kwas mlekowy substancja czynna 79-33-4 201-196-2 8,4 - 8,4 % (w/w)
P-kumenosulfo- nian sodu Substancja nie- będąca substancją czynną 15763-76-5 239-854-6 1,32 - 1,32 % (w/w)
Siarczan 2-etylo- heksylu sodu Substancja nie- będąca substancją czynną 126-92-1 204-812-8 0 - 2,1 % (w/w)
Dietyloamina Substancja nie- będąca substancją czynną 111-42-2 203-868-0 3,92 - 4,234 % (w/w)
2.2.
Rodzaj(e) postaci użytkowej
Rodzaj(e) postaci użytkowych AL Dowolna inna ciecz

CZĘŚĆ  II

DRUGI POZIOM INFORMACYJNY - META SPC

Rozdział  1.

META SPC 1 INFORMACJE ADMINISTRACYJNE

1.1.
Meta SPC 1 identyfikator
Identyfikator Meta SPC: meta SPC 1 - Dipping, metoda pianowa, natryskowa
1.2.
Rozszerzenie numeru zezwolenia
Numer 1-1
1.3.
Grupa produktowa
Grupa produktowa PT03: Higiena weterynaryjna

Rozdział  2.

SKŁAD W META SPC 1

2.1.
Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 1
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer EC Zawartość (%)
L-(+)-kwas mlekowy substancja czynna 79-33-4 201-196-2 8,4 - 8,4 % (w/w)
P-kumenosulfo- nian sodu Substancja nie- będąca substancją czynną 15763-76-5 239-854-6 1,32 - 1,32 % (w/w)
Dietyloamina Substancja nie- będąca substancją czynną 111-42-2 203-868-0 4,234 - 4,234 % (w/w)
2.2.
Rodzaj(e) receptury z meta SPC 1
Rodzaj(e) postaci użytkowych AL Dowolna inna ciecz

Rozdział  3.

ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 1

Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia H319: Działa drażniąco na oczy.
Zwroty wskazujące środki ostrożności P264: Dokładnie umyć ręce po użyciu.

P280: Stosować ochronę oczu.

P280: Stosować ochronę twarzy.

P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.

P337+P313: W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: Zasięgnąć zgłosić się pod opiekę lekarza.

P337+P313: W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: Zasięgnąć porady.

Rozdział  4.

ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE ZEZWOLENIEM Z META SPC

4.1.
Opis zastosowań

Tabela 1

Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych po udoju ręczną lub zautomatyzowaną metodą dippingu, pianową lub natryskową

Grupa produktowa PT03: Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) Nazwa naukowa: inne: brak danych Nazwa zwyczajowa: inne: Bakterie Etap rozwoju: brak danych Nazwa naukowa: inne: brak danych Nazwa zwyczajowa: inne: Drożdżaki Etap rozwoju: brak danych
Obszar(y) zastosowania użytkowanie w pomieszczeniach

Ręczna lub zautomatyzowana dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych po udoju metodą dippingu, pianową lub natryskową

Sposób(-oby) nanoszenia Metoda: inne: Dipping, metoda pianowa lub natryskowa Szczegółowy opis: Kubek do dippingu, kubek do nanoszenia piany, spryskiwacz do strzyków, automatyzowana maszyna do dippingu, zautomatyzowana maszyna do nanoszenia piany lub automatyczna maszyna do spryskiwania strzyków.
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Stosowana dawka: dawka aplikacji na jedno zwierzę: - krowy i bawoły od 3 do 10 ml (zalecane od 5 do 8 ml) - owce od 1,5 do 5 ml (zalecane od 1,5 do 3 ml) - kozy od 2,5 do 6 ml (zalecane od 2,5 do 4 ml)

Rozcieńczenie (%): Produkt gotowy do użycia

Liczba i harmonogram aplikacji:

Czas kontaktu: 5 minut

Częstotliwość: od 2 do 3 razy dziennie

Kategoria(-e) użytkowników profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Kanistry z HDPE (polietylenu wysokiej gęstości) 5, 10, 22, 25 i 30 litrów

Baryłka z HDPE 60 litrów

Beczki z HDPE 120 i 220 litrów

Pojemnik z HDPE 640 i 1000 litrów

4.1.1.
Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Zobacz ogólne wskazówki dotyczące korzystania z meta SPC 1

4.1.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Zobacz ogólne wskazówki dotyczące korzystania z meta SPC 1

4.1.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Zobacz ogólne wskazówki dotyczące korzystania z meta SPC 1

4.1.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Zobacz ogólne wskazówki dotyczące korzystania z meta SPC 1

4.1.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Zobacz ogólne wskazówki dotyczące korzystania z meta SPC 1

Rozdział  5.

OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA W META SPC 1

5.1.
Instrukcje stosowania

Kubek do dippingu/nanoszenia piany / spryskiwacz należy napełnić ręcznie lub automatycznie produktem gotowym do użytku.

Stosować ręcznie lub automatycznie, zamaczając strzyki / nakładając pianę / spryskując strzyki preparatem na pełnej długości strzyku po udoju.

Upewnić się, że strzyki są całkowicie pokryte środkiem dezynfekującym.

Produkt należy pozostawić do następnego udoju.

Do czasu wyschnięcia produktu zwierzęta powinny przez co najmniej 5 minut pozostawać w pozycji stojącej.

Przed założeniem aparatu udojowego przy następnym udoju należy systematycznie stosować metodę mycia i wycierania strzyku.

Unikać zanieczyszczenia oczu.

Po zakończeniu pracy umyć ręce.

Przed użyciem produkt należy doprowadzić do temperatury od 20°C do 30°C.

5.2.
Środki zmniejszające ryzyko

Stosować osłonę twarzy lub okulary ochronne do pracy ze środkami chemicznymi, zgodne z normą EN ISO 16321 lub równoważne.

Przy nakładaniu ręcznym metodą spryskiwania: Na czas kontaktu z produktem zakładać rękawice ochronne odporne na działanie chemikaliów, zgodne z europejską normą EN ISO 374.

Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

5.3.
Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

W RAZIE DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: W przypadku wystąpienia objawów skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem.

W RAZIE POŁKNIĘCIA: Wypłukać usta. Podać coś do picia, jeśli osoba poszkodowana jest w stanie przełykać. NIE wywoływać wymiotów. Skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem.

W RAZIE KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć skórę wodą. W przypadku wystąpienia objawów skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem.

PO DOSTANIU SIĘ DO OCZU: Spłukać wodą. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Kontynuować płukanie przez 5 minut. Skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem.

Skorzystać z karty charakterystyki produktu dostępnej dla profesjonalnego użytkownika: zawiera ona numer telefonu alarmowego.

Rozlanie dużej ilości: Oznaczyć miejsce, zebrać produkt za pomocą obojętnego chemicznie sorbentu i wpompować produkt do zbiornika awaryjnego. Rozlanego produktu nie należy nigdy wlewać do pojemników oryginalnych w celu ponownego użycia. Przechowywać w odpowiednich, właściwie oznakowanych i zamkniętych pojemnikach w celu utylizacji.

5.4.
Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Po zakończeniu zabiegu wyrzuć nieużywany produkt i opakowanie zgodnie z lokalnymi wymaganiami. Zużyty produkt można spłukać do kanalizacji miejskiej lub zutylizować w miejscu deponowania nawozu, w zależności od lokalnych wymagań. Należy unikać usuwania do indywidualnych oczyszczalni ścieków.

Ręczniki papierowe stosowane do usuwania produktu i osuszania strzyków należy utylizować z normalnymi odpadami komunalnymi.

5.5.
Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Okres przydatności: 2 lata w opakowaniu z HDPE

Rozdział  6.

INNE INFORMACJE

Pełne tytuły norm EN i przepisów, o których mowa w sekcji 5.2:

EN ISO 374 - Rękawice chroniące przed niebezpiecznymi chemikaliami i mikroorganizmami.

EN ISO 16321 - Ochrona oczu i twarzy do zastosowań zawodowych.

Rozdział  7.

TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 1

7.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa NATIDINE Obszar rynku: UE
Bonimal H Lactili- quid Obszar rynku: UE
LACTILIQ Obszar rynku: UE
MilchsäureDipSpray Obszar rynku: UE
NATILAC Obszar rynku: UE
PRIMAMO Obszar rynku: UE
RBT LACTIC Obszar rynku: UE
ROBOSPRAY LACTIC Obszar rynku: UE
SPRAYLAC Obszar rynku: UE
Bonimal CARE

LactiLiquid

Obszar rynku: UE
Numer zezwolenia EU-0031195-0001 1-1
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer EC Zawartość (%)
L-(+)-kwas mlekowy substancja czynna 79-33-4 201-196-2 8,4
P-kumenosulfo- nian sodu Substancja niebędąca substancją czynną 15763-76-5 239-854-6 1,32
Dietyloamina Substancja niebędąca substancją czynną 111-42-2 203-868-0 4,234

Rozdział  1.

META SPC 2 INFORMACJE ADMINISTRACYJNE

1.1.
Meta SPC 2 identyfikator
Identyfikator Meta SPC: meta SPC 2 - Gotowe do użycia produkty do dippingu
1.2.
Rozszerzenie numeru zezwolenia
Numer 1-2
1.3.
Grupa produktowa
Grupa produktowa PT03: Higiena weterynaryjna

Rozdział  2.

SKŁAD W META SPC 2

2.1.
Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 2
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer EC Zawartość (%)
L-(+)-kwas mlekowy substancja czynna 79-33-4 201-196-2 8,4 - 8,4 % (w/w)
P-kumenosulfo- nian sodu Substancja niebędąca substancją czynną 15763-76-5 239-854-6 1,32 - 1,32 % (w/ w)
Siarczan 2-etylo- heksylu sodu Substancja niebędąca substancją czynną 126-92-1 204-812-8 0 - 2,1 % (w/w)
Dietyloamina Substancja niebędąca substancją czynną 111-42-2 203-868-0 3,92 - 3,92 % (w/ w)
2.2.
Rodzaj(e) receptury z meta SPC 2
Rodzaj(e) postaci użytkowych AL Dowolna inna ciecz

Rozdział  3.

ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 2

Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia H319: Działa drażniąco na oczy.
Zwroty wskazujące środki ostrożności P264: Dokładnie umyć ręce. po użyciu.

P280: Stosować ochronę oczu.

P280: Stosować ochronę twarzy.

P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.

P337+P313: W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: Zasięgnąć zgłosić się pod opiekę lekarza.

P337+P313: W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: Zasięgnąć porady.

Rozdział  4.

ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE ZEZWOLENIEM Z META SPC

4.1.
Opis zastosowań

Tabela 1

Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych po udoju ręczną lub zautomatyzowaną metodą dippingu

Grupa produktowa PT03: Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) Nazwa naukowa: inne: brak danych Nazwa zwyczajowa: inne: Bakterie Etap rozwoju: brak danych
Nazwa naukowa: inne: brak danych Nazwa zwyczajowa: inne: Drożdżaki Etap rozwoju: brak danych
Obszar(y) zastosowania użytkowanie w pomieszczeniach

Ręczna lub zautomatyzowana dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych po udoju metodą dippingu

Sposób(-oby) nanoszenia Metoda: inne: Dipping

Szczegółowy opis: Kubek do dippingu lub zautomatyzowana maszyna do dippingu.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Stosowana dawka: dawka aplikacji na jedno zwierzę: - krowy i bawoły od 3 do 10 ml (zalecane 5 ml) - owce od 1,5 do 5 ml (zalecane 1,5 ml) - kozy od 2,5 do 6 ml (zalecane 2,5 ml) Rozcieńczenie (%): Produkt gotowy do użycia

Liczba i harmonogram aplikacji:

Czas kontaktu: 5 minut

Częstotliwość: od 2 do 3 razy dziennie

Kategoria(-e) użytkowników profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Kanistry z HDPE (polietylenu wysokiej gęstości) 5, 10, 22, 25 i 30 litrów

Baryłka z HDPE 60 litrów

Beczki z HDPE 120 i 220 litrów

Pojemnik z HDPE 640 i 1000 litrów

4.1.1.
Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Zobacz ogólne wskazówki dotyczące korzystania z meta SPC 2

4.1.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Zobacz ogólne wskazówki dotyczące korzystania z meta SPC 2

4.1.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Zobacz ogólne wskazówki dotyczące korzystania z meta SPC 2

4.1.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Zobacz ogólne wskazówki dotyczące korzystania z meta SPC 2

4.1.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Zobacz ogólne wskazówki dotyczące korzystania z meta SPC 2

Rozdział  5.

OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA W META SPC 2

5.1.
Instrukcje stosowania

Kubek do dippingu należy napełnić ręcznie lub automatycznie produktem gotowym do użytku.

Stosować ręcznie lub automatycznie, zamaczając strzyki po udoju w preparacie na pełną długość strzyku.

Upewnić się, że strzyki są całkowicie pokryte środkiem dezynfekującym.

Produkt należy pozostawić do następnego udoju. Do czasu wyschnięcia produktu zwierzęta powinny przez co najmniej 5 minut pozostawać w pozycji stojącej.

Przed założeniem aparatu udojowego przy następnym udoju należy systematycznie stosować metodę mycia i wycierania strzyku.

Unikać zanieczyszczenia oczu.

Po zakończeniu pracy umyć ręce.

Przed użyciem produkt należy doprowadzić do temperatury od 20°C do 30°C.

5.2.
Środki zmniejszające ryzyko

Stosować osłonę twarzy lub okulary ochronne do pracy ze środkami chemicznymi, zgodne z normą EN ISO 16321 lub równoważne.

Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

5.3.
Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

W RAZIE DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: W przypadku wystąpienia objawów skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem.

W RAZIE POŁKNIĘCIA: Wypłukać usta. Podać coś do picia, jeśli osoba poszkodowana jest w stanie przełykać. NIE wywoływać wymiotów. Skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem.

W RAZIE KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć skórę wodą. W przypadku wystąpienia objawów skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem.

PO DOSTANIU SIĘ DO OCZU: Spłukać wodą. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Kontynuować płukanie przez 5 minut. Skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem.

Skorzystać z karty charakterystyki produktu dostępnej dla profesjonalnego użytkownika: zawiera ona numer telefonu alarmowego.

Rozlanie dużej ilości: Oznaczyć miejsce, zebrać produkt za pomocą obojętnego chemicznie sorbentu i wpompować produkt do zbiornika awaryjnego. Rozlanego produktu nie należy nigdy wlewać do pojemników oryginalnych w celu ponownego użycia. Przechowywać w odpowiednich, właściwie oznakowanych i zamkniętych pojemnikach w celu utylizacji.

5.4.
Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Po zakończeniu zabiegu wyrzuć nieużywany produkt i opakowanie zgodnie z lokalnymi wymaganiami. Zużyty produkt można spłukać do kanalizacji miejskiej lub zutylizować w miejscu deponowania nawozu, w zależności od lokalnych wymagań. Należy unikać usuwania do indywidualnych oczyszczalni ścieków.

Ręczniki papierowe stosowane do usuwania produktu i osuszania strzyków należy utylizować z normalnymi odpadami komunalnymi.

5.5.
Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Okres przydatności: 2 lata w opakowaniu z HDPE

Przechowywać w temperaturze poniżej 30°C

Rozdział  6.

INNE INFORMACJE

Pełne tytuły norm EN i przepisów, o których mowa w sekcji 5.2:

EN ISO 16321 - Ochrona oczu i twarzy do zastosowań zawodowych.

Rozdział  7.

TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 2

7.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa FILMA-

DINE LL

Obszar rynku: UE
Numer zezwolenia EU-0031195-0002 1-2
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer EC Zawartość (%)
L-(+)-kwas mlekowy substancja czynna 79-33-4 201-196-2 8,4
P-kumenosulfo- nian sodu Substancja nie- będąca substancją czynną 15763-76-5 239-854-6 1,32
Dietyloamina Substancja nie- będąca substancją czynną 111-42-2 203-868-0 3,92
7.2.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa FILMADINE LC Obszar rynku: UE
FILMADINE C Obszar rynku: UE
Bonimal H Lactidip C Obszar rynku: UE
CERTI CREME C Obszar rynku: UE
CERTI FILM C Obszar rynku: UE
COSMADINE C Obszar rynku: UE
DIPLAC C Obszar rynku: UE
EQUO LACTO C Obszar rynku: UE
FILMADIP C Obszar rynku: UE
FILMALAC C Obszar rynku: UE
FILMALINE C Obszar rynku: UE
FILMATREMP C Obszar rynku: UE
FILMORANGE C Obszar rynku: UE
FP FILM C Obszar rynku: UE
HY-COSMETIC C Obszar rynku: UE
HYPREDIP PLUS C Obszar rynku: UE
INO EXTRA C Obszar rynku: UE
INO FILM C Obszar rynku: UE
LACTIDIP C Obszar rynku: UE
MilchsaureFilm- dip-Super C Obszar rynku: UE
PRIMASKIN C Obszar rynku: UE
SUPREMADINE C Obszar rynku: UE
ZOO FILM RED C Obszar rynku: UE
Numer zezwolenia EU-0031195-0003 1-2
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer EC Zawartość (%)
L-(+)-kwas mlekowy substancja czynna 79-33-4 201-196-2 8,4
P-kumenosulfo- nian sodu Substancja niebędąca substancją czynną 15763-76-5 239-854-6 1,32
Siarczan 2-etylo- heksylu sodu Substancja niebędąca substancją czynną 126-92-1 204-812-8 2,1
Dietyloamina Substancja niebędąca substancją czynną 111-42-2 203-868-0 3,92
7.3.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa FILMADINE Obszar rynku: UE
Bonimal H Lactidip Obszar rynku: UE
CERTI CREME + Obszar rynku: UE
CERTI FILM Obszar rynku: UE
COSMADINE Obszar rynku: UE
DIPLAC Obszar rynku: UE
EQUO LACTO Obszar rynku: UE
FILMADIP Obszar rynku: UE
FILMALAC Obszar rynku: UE
FILMALINE Obszar rynku: UE
FILMATREMP Obszar rynku: UE
FILMORANGE Obszar rynku: UE
FP FILM Obszar rynku: UE
HY-COSMETIC Obszar rynku: UE
HYPREDIP PLUS Obszar rynku: UE
INO EXTRA Obszar rynku: UE
INO FILM Obszar rynku: UE
LACTIDIP Obszar rynku: UE
MilchsaureFilm- dip-Super Obszar rynku: UE
PRIMASKIN Obszar rynku: UE
SUPREMADINE Obszar rynku: UE
ZOO FILM RED Obszar rynku: UE
LAURACTIV Obszar rynku: UE
Salus TOP Obszar rynku: UE
LAURAFILM Obszar rynku: UE
Juvelit-extreme Obszar rynku: UE
Bonimal CARE

LactiDip

Obszar rynku: UE
Numer zezwolenia EU-0031195-0004 1-2
Nazwa zwyczajowa Nazwa

IUPAC

Funkcja Numer CAS Numer EC Zawartość (%)
L-(+)-kwas mlekowy substancja czynna 79-33-4 201-196-2 8,4
P-kumenosulfo- nian sodu Substancja nie- będąca substancją czynną 15763-76-5 239-854-6 1,32
Siarczan 2-etylo- heksylu sodu Substancja nie- będąca substancją czynną 126-92-1 204-812-8 2,1
Dietyloamina Substancja nie- będąca substancją czynną 111-42-2 203-868-0 3,92
1 Dz.U. L 167 z 27.6.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.
2 Opinia Komitetu ds. Produktów Biobójczych z dnia 6 czerwca 2023 r. w sprawie pozwolenia unijnego na "Kersia's Lactic acid based products" (ECHA/BPC/381/2023), https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2024.2188

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie wykonawcze 2024/2188 udzielające pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych Kersia’s Lactic acid based products zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012
Data aktu: 03/09/2024
Data ogłoszenia: 04/09/2024
Data wejścia w życie: 24/09/2024