Decyzja 1/2020 (2020/425) zmieniająca niektóre postanowienia protokołu 1 dotyczącego definicji pojęcia produkty pochodzące oraz metod współpracy administracyjnej do Umowy przejściowej ustanawiającej ramy Umowy o partnerstwie gospodarczym między państwami Afryki Wschodniej i Południowej, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony

DECYZJA NR 1/2020 KOMITETU EPA
z dnia 14 stycznia 2020 r.
zmieniająca niektóre postanowienia protokołu 1 dotyczącego definicji pojęcia "produkty pochodzące" oraz metod współpracy administracyjnej do Umowy przejściowej ustanawiającej ramy Umowy o partnerstwie gospodarczym między państwami Afryki Wschodniej i Południowej, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony [2020/425]

KOMITET EPA,

uwzględniając Umowę przejściową ustanawiającą ramy Umowy o partnerstwie gospodarczym między państwami Afryki Wschodniej i Południowej, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony 1  ("umowa"), w szczególności jej art. 13,

uwzględniając protokół 1 dotyczący definicji pojęcia "produkty pochodzące" oraz metod współpracy administracyjnej do

umowy, w szczególności jego art. 44,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zgodnie z art. 13 umowy Komitet EPA może podjąć decyzję o wprowadzeniu zmian do postanowień protokołu 1 dotyczącego definicji pojęcia "produkty pochodzące" oraz metod współpracy administracyjnej (zwanego dalej "protokołem") w celu ich dalszego uproszczenia.

(2) Strony uzgodniły dokonanie sprostowania art. 6 ust. 2 protokołudotyczącego definicji terminów "ich statki" i "ich statki przetwórnie".

(3) Strony uzgodniły wprowadzenie nowego art. 13 zatytułowanego "Rozróżnienie księgowe", aby umożliwić podmiotom gospodarczym ograniczenie kosztów dzięki zastosowaniu tej metody zarządzania zapasami.

(4) Strony uzgodniły zastąpienie postanowienia zatytułowanego "Transport bezpośredni" nowym zatytułowanym "Zasada niemanipulacji" w celu zapewnienia podmiotom gospodarczym większej elastyczności w odniesieniu do dowodów przedstawianych organom celnym kraju przywozu, w przypadku gdy przeładunek lub składowanie celne towarów pochodzących następuje w państwie trzecim.

(5) Strony uzgodniły wprowadzenie nowego art. 17 protokołu w celu umożliwienia podmiotom gospodarczym wysyłki cukru o różnym pochodzeniu bez konieczności składowania cukru w oddzielnych magazynach.

(6) Strony uzgodniły zmianę artykułu dotyczącego dowodu pochodzenia, który otrzymuje teraz oznaczenie art. 18, w celu zapewnienia podmiotom gospodarczym większej elastyczności w zakresie zapewniania zgodności z wymogami dotyczącymi dowodów pochodzenia.

(7) Z dniem 1 stycznia 2012 r. oraz z dniem 1 stycznia 2017 r. wprowadzono zmiany do nomenklatury uregulowanej Konwencją w sprawie zharmonizowanego systemu oznaczania i kodowania towarów (systemu zharmonizowanego). Ponieważ zmiany te nie miały na celu zmiany reguł pochodzenia, w celu utrzymania status quo niezbędne jest wprowadzenie odpowiednich zmian w załączniku II do protokołu.

(8) W związku z przystąpieniem Chorwacji do Unii konieczne jest wprowadzenie zmian w załączniku IV do protokołu w celu wprowadzenia do niego chorwackiej wersji językowej deklaracji zawartej w załączniku IV.

(9) Wprowadzono zmiany w wykazie krajów i terytoriów zamorskich zawartym w załączniku IX do protokołu. Należy zatem, w celu odzwierciedlenia tych zmianodpowiednio zmienić wymieniony załącznik.

(10) Ze względu na liczbę zmian, które mają zostać wprowadzone w protokole i jego załącznikach, dla zachowania przejrzystości należy zastąpić cały protokół,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Tekst protokołu 1 dotyczącego definicji pojęcia "produkty pochodzące" oraz metod współpracy administracyjnej do Umowy przejściowej ustanawiającej ramy Umowy o partnerstwie gospodarczym między państwami Afryki Wschodniej i Południowej, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie dnia 31 marca 2020 r.

Sporządzono w Victorii, Seszele, dnia 14 stycznia 2020 r.
W imieniu Komitetu EPA
Dillum HAYMANDOYAL Cecile BILLAUX
Współprzewodniczący ze strony AWP Współprzewodnicząca ze strony UE

ZAŁĄCZNIK

"PROTOKÓŁ 1

Dotyczący definicji pojęcia »produkty pochodzące« oraz metod współpracy administracyjnej

grafika

Załącznik  I

UWAGI WPROWADZAJĄCE DO WYKAZU W ZAŁĄCZNIKU II

Załącznik  II

Wykaz procesów obróbki lub przetwarzania, którym należy poddać materiały niepochodzące, aby wytworzony produkt mógł uzyskać status pochodzenia

Załącznik  II(a)

Odstępstwa od wykazu procesów obróbki lub przetwarzania, którym należy poddać materiały niepochodzące, aby wytworzony produkt mógł uzyskać status pochodzenia, zgodnie z art. 7 ust. 2

Załącznik  III

Formularz świadectwa przewozowego

Załącznik  IV

Deklaracja na fakturze

Załącznik  VA

Deklaracja dostawcy dotycząca produktów posiadających preferencyjny status pochodzenia

Załącznik  VB

Deklaracja dostawcy dotycząca produktów nieposiadających preferencyjnego statusu pochodzenia

Załącznik  VI

Świadectwo informacyjne

Załącznik  VII

Formularz wniosku o odstępstwo

Załącznik  VIII

Sąsiadujące kraje rozwijające się

Załącznik  IX

Kraje i terytoria zamorskie

Załącznik  X

Produkty, do których po dniu 1 października 2015 r. stosuje się postanowienia o kumulacji, o których mowa w art. 3 i 4, oraz do których nie stosuje się przepisów art. 5

Załącznik  XI

Inne państwa AKP

Załącznik  XII

Produkty pochodzące z Republiki Południowej Afryki wyłączone z kumulacji, o której mowa w art. 4

Załącznik  XIII

Produkty pochodzące z Republiki Południowej Afryki, w przypadku których postanowienia o kumulacji z art. 4 mają zastosowanie po dniu 31 grudnia 2009 r.

WSPÓLNA DEKLARACJA

dotycząca Księstwa Andory
1.
Produkty pochodzące z Księstwa Andory, objęte działami 25 do 97 systemu zharmowanizowanego, są uznawane przez państwa AWP za pochodzące ze Wspólnoty w rozumieniu niniejszej umowy.
2.
Protokół 1 stosuje się odpowiednio na potrzeby określania statusu pochodzenia wyżej wymienionych produktów.

WSPÓLNA DEKLARACJA

dotycząca Republiki San Marino
1.
Produkty pochodzące z Republiki San Marino są uznawane przez państwa AWP za pochodzące ze Wspólnoty w rozumieniu niniejszej umowy.
2.
Protokół 1 stosuje się odpowiednio na potrzeby określania statusu pochodzenia wyżej wymienionych produktów."
1 Dz.U. L 111 z 24.4.2012, s. 2.

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2020.93.1

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 1/2020 (2020/425) zmieniająca niektóre postanowienia protokołu 1 dotyczącego definicji pojęcia produkty pochodzące oraz metod współpracy administracyjnej do Umowy przejściowej ustanawiającej ramy Umowy o partnerstwie gospodarczym między państwami Afryki Wschodniej i Południowej, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony
Data aktu: 14/01/2020
Data ogłoszenia: 27/03/2020
Data wejścia w życie: 31/03/2020