Rozporządzenie wykonawcze 2020/25 w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2020/25
z dnia 13 stycznia 2020 r.
w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 834/2007 z dnia 28 czerwca 2007 r. w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych i uchylające rozporządzenie (EWG) nr 2092/91 1 , w szczególności jego art. 33 ust. 2 i 3 oraz art. 38 lit. d),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie (UE) 2018/848 Parlamentu Europejskiego i Rady 2  stanowi, że system jednostek certyfikujących i organów kontroli uznanych przez Komisję na podstawie art. 33 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 do przeprowadzania kontroli i wydawania certyfikatów w krajach trzecich do celów przywozu produktów z równoważnymi gwarancjami zostanie zastąpiony systemem jednostek certyfikujących i organów kontroli uznanych przez Komisję do celów przywozu produktów zgodnych z przepisami. Nowy system przywozu przewidziany w rozporządzeniu (UE) 2018/848 będzie miał zastosowanie od dnia 1 stycznia 2021 r. Aby zapewnić dostępność zdolności administracyjnych niezbędnych do umożliwienia terminowego uznawania jednostek certyfikujących i organów kontroli w ramach nowego systemu, należy wprowadzić ostateczny termin przyjmowania nowych wniosków o uznanie jednostek certyfikujących i organów kontroli do celów równoważności zgodnie z art. 10 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1235/2008 3  oraz włączenie takich jednostek certyfikujących i organów kontroli do wykazu określonego w załączniku IV do tego rozporządzenia. Wnioski złożone po tej dacie nie powinny być przyjmowane.

(2) Produkty przywożone z kraju trzeciego mogą być wprowadzane do obrotu w Unii jako produkty ekologiczne, jeżeli są objęte świadectwem kontroli wystawionym przez właściwe organy, organy kontroli lub jednostki certyfikujące uznanego kraju trzeciego bądź przez uznany organ kontroli lub uznaną jednostkę certyfikującą. W celu zapewnienia zgodności z art. 33 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 834/2007, w którym wymaga się, aby świadectwo kontroli było dołączone do towarów do chwili znalezienia się u pierwszego odbiorcy, a w celu zapewnienia identyfikowalności przywożonych produktów podczas dystrybucji, w tym w podczas transportu z krajów trzecich, należy doprecyzować, że świadectwo kontroli jest wydawane przez odpowiedni organ kontroli lub jednostkę certyfikującą w chwili, gdy przesyłka opuszcza kraj trzeci wywozu lub pochodzenia.

(3) W załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 ustanowiono wykaz krajów trzecich, których systemy produkcji i środki kontroli w odniesieniu do produkcji ekologicznej produktów rolnych uznawane są za równoważne z tymi ustanowionymi w rozporządzeniu (WE) nr 834/2007.

(4) Japonia poinformowała Komisję, że jej właściwy organ dodał jednostkę certyfikującą "Akatonbo" do wykazu jednostek certyfikujących uznanych przez Japonię.

(5) Republika Korei poinformowała Komisję, że jej właściwy organ zmienił nazwę "Neo environmentally-friendly" oraz nazwę i adres internetowy "Association for Agricultural Products Quality Evaluation". Republika Korei poinformowała również Komisję, że uznanie jednostki certyfikującej "Korea Agricultural Product and Food Certification" zostało wycofane.

(6) Stany Zjednoczone poinformowały Komisję, że ich właściwy organ dodał siedem jednostek certyfikujących do wykazu jednostek certyfikujących uznanych przez Stany Zjednoczone do celów równoważności zgodnie z art. 33 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007, a mianowicie "CERES", "EcoLOGICA S.A", "Food Safety S.A.", "IBD Certifications", "Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA)", "OnMark" oraz "Perry Johnson Registrar Food Safety, Inc.". Stany Zjednoczone zwróciły się również z wnioskiem o usunięcie "Global Culture", "Global Organic Certification Services", "Stellar Certification Services, Inc.", "Institute for Marketecology (IMO)", oraz "Basin and Range Organics (BARO)" z wykazu w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008.

(7) Załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 zawiera wykaz organów kontroli i jednostek certyfikujących uprawnionych do przeprowadzania kontroli i wydawania w krajach trzecich świadectw do celów równoważności.

(8) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "A CERT European Organization for Certification S.A" o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tego podmiotu dla kategorii produktów A i D na Armenię, Ghanę, Kosowo 4 , Kuwejt, Oman, Peru, Sudan, Zjednoczone Emiraty Arabskie, Uzbekistan oraz Wietnam.

(9) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Argencert SA" o usunięcie z wykazu w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest usunięcie tej jednostki certyfikującej z tego wykazu.

(10) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Balkan Biocert Skopje" o zmianę statusu prawnego. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest zastąpienie nazwy tej jednostki certyfikującej nazwą "Balkan Biocert Macedonia DOOEL Skopje".

(11) Komisja otrzymała wniosek "Başak Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd" o zmianę adresu.

(12) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Bioagricert S.r.l." o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tego podmiotu dla kategorii produktów A, B, D i E na Paragwaj i Urugwaj, dla kategorii produktów A, B i D na Boliwię i Sri Lankę, dla kategorii produktów A, D i E na Kamerun oraz dla kategorii produktów A i D na Fidżi.

(13) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Biocert International Pvt Ltd" o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tego podmiotu na Afganistan, Bangladesz, Bhutan, Mjanmę/Birmę, Egipt, Malezję, Mauritius, Nepal, Oman, Pakistan, Filipiny, Tanzanię, Tajlandię, Zjednoczone Emiraty Arabskie i Wietnam dla kategorii produktów A i D, na Benin, Etiopię, Mozambik, Nigerię, Katar, Rosję, Sudan, Togo, Uganda i Ukrainę dla kategorii produktów A, D i E oraz na Gruzję dla kategorii produktów D i E, a także rozszerzenie uznania tego podmiotu na Sri Lankę dla kategorii produktów E.

(14) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Bio.inspecta AG" o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tego podmiotu na Czarnogórę, Macedonię Północną i Serbię dla kategorii produktów A, B, D, E i F, rozszerzenie zakresu uznania tego podmiotu na Albanię, Bośnię i Hercegowinę, Gruzję, Iran, Kazachstan, Kosowo 5 , Mołdawię, Rosję, Tadżykistan, Ukrainę, Uzbekistan i Wietnam dla kategorii produktów B, E i F, na Armenię, Liban i Tanzanię dla kategorii produktów B i E, na Algierię i Kirgistan dla kategorii produktów B, na Turcję dla kategorii produktów E i F oraz na Azerbejdżan dla kategorii produktów E.

(15) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Bureau Veritas Certification France SAS" o zmianę adresu internetowego i specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest cofnięcie uznania dla kategorii produktów E w odniesieniu do Mauritiusu.

(16) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "CCPB Srl" o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tego podmiotu na Burkina Faso, Kamerun, Komory i Madagaskar dla kategorii produktów A, C i D, oraz rozszerzenie zakresu uznania tego v podmiotu na Wybrzeże Kości Słoniowej dla kategorii produktów C i D.

(17) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "CERES Certification of Environmental Standards GmbH" o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tego podmiotu na Stany Zjednoczone dla kategorii produktów C, rozszerzenie zakresu uznania tego podmiotu na Zjednoczone Emiraty Arabskie dla kategorii produktów A, na Chile dla kategorii produktów C oraz na Republikę Południowej Afryki dla kategorii produktów F.

(18) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "DQS Polska sp. z o.o." włączenie do wykazu w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tej jednostki certyfikującej na Bośnię i Hercegowinę, Chiny i Madagaskar dla kategorii produktów A, B i D.

(19) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Ecocert SA" o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tego podmiotu na Zjednoczone Emiraty Arabskie, Kubę, Kuwejt i Malawi dla kategorii produktów B, na Serbię i Zimbabwe dla kategorii produktów E i na Mołdawię dla kategorii produktów F.

(20) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "FairCert Certification Services Pvt Ltd" o włączenie go do wykazu w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tej jednostki certyfikującej na Bhutan i Nepal dla kategorii produktów A, B, D i E oraz na Indie dla kategorii produktów B, D i E.

(21) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "IBD Certificações Ltda." o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tego podmiotu na Boliwię i Paragwaj dla kategorii produktów A i D oraz na Mongolię dla kategorii produktów A i E.

(22) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH" o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tego podmiotu na Seszele dla kategorii produktów A i D, na Stany Zjednoczone dla kategorii produktów C oraz rozszerzenie zakresu uznania tego podmiotu na Armenię, Gruzję, Tadżykistan, Uzbekistan i Zambię dla kategorii produktów B, na Gwatemalę dla kategorii produktów C i F oraz na Republikę Dominikańską, Ekwador, Honduras, Paragwaj, Peru, Serbię i Turcję dla kategorii produktów F.

(23) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Mayacert" o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania na Panamę i Sri Lankę dla kategorii produktów A i D.

(24) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "OneCert International PVT Ltd." o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tego podmiotu na Egipt, Jordanię, Malezję i Katar dla kategorii produktów A i D, rozszerzenie zakresu uznania tego podmiotu na Zjednoczone Emiraty Arabskie dla kategorii produktów A oraz na Etiopię, Indie, Mozambik, Tanzanię i Ugandę dla kategorii produktów E.

(25) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Organización International Agropecuaria" o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tego podmiotu na Kolumbię dla kategorii produktów A i D, rozszerzenie zakresu uznania tego podmiotu na Chile i Urugwaj dla kategorii produktów E, z wyjątkiem tych produktów objętych już załącznikiem III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008.

(26) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Servicio de Certificación CAAE S.L.U" o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tego podmiotu na Kolumbię, Republikę Dominikańską, Salwador, Gwatemalę, Honduras, Nikaraguę i Panamę dla kategorii produktów A i D.

(27) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Suolo e Salute srl" o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tego podmiotu na Egipt dla kategorii produktów D.

(28) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Tse-Xin Organic Certification Corporation" o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tego podmiotu na Republikę Korei dla kategorii produktów A, na Hongkong i Singapur dla kategorii produktów D oraz na Kambodżę, Indonezję, Laos, Malezję, Mjanmę/Birmę, Filipiny, Tajlandię i Wietnam dla kategorii produktów A i D.

(29) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Valsts SIA »Sertifikācijas un testēšanas centrs«" o zmianę statusu prawnego. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest zastąpienie nazwy tej jednostki certyfikującej nazwą "SIA Sertifikācijas un testēšanas centrs. Komisja otrzymała i przeanalizowała ponadto wniosek tej jednostki certyfikującej o zmianę specyfikacji. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania tego podmiotu na Białoruś dla kategorii produktów B, D, E i F, na Uzbekistan dla kategorii produktów D, E i F, rozszerzenie zakresu uznania tego podmiotu na Kazachstan, Mołdawię i Tadżykistan dla kategorii produktów A, B, D, E i F oraz na Kirgistan dla kategorii produktów A, B, D i E.

(30) Na podstawie dokumentacji przedłożonej przez "Agricert - Certificação de Produtos Alimentares lda" zakres uznania tego podmiotu został rozszerzony na Gwineę dla kategorii produktów A i D rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2019/39 6 . Jednak w dokumentacji tej jednostka certyfikująca błędnie zwróciła się o rozszerzenie na Gwineę zamiast na Gwineę Bissau. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja stwierdziła, że uzasadnione jest odpowiednie sprostowanie załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008. W celu zapewnienia jasności i pewności prawa sprostowanie to powinno mieć zastosowanie od dnia wejścia w życie rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/39.

(31) Należy zatem odpowiednio zmienić i sprostować rozporządzenie (WE) nr 1235/2008.

(32) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Produkcji Ekologicznej,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 1235/2008

W rozporządzeniu (WE) nr 1235/2008 wprowadza się następujące zmiany:

1)
art. 11 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Komisja rozpatruje wpis jednostki certyfikującej lub organu kontroli do wykazu, o którym mowa w art. 10, po otrzymaniu odpowiedniego wniosku od przedstawiciela zainteresowanego organu kontroli lub jednostki certyfikującej sporządzonego na podstawie wzoru wniosku udostępnionego przez Komisję zgodnie z art. 17 ust. 2. Przy aktualizacji wykazu rozpatruje się tylko kompletne wnioski złożone do dnia 30 czerwca 2020 r.";

2)
w art. 13 ust. 2 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

"Świadectwo kontroli wystawia odpowiedni organ kontroli lub jednostka certyfikująca przed opuszczeniem przez przesyłkę kraju trzeciego wywozu lub pochodzenia. Świadectwo kontroli zatwierdza odpowiedni właściwy organ państwa członkowskiego i wypełnia pierwszy odbiorca na podstawie wzoru i uwag zawartych w załączniku V z zastosowaniem zintegrowanego skomputeryzowanego systemu weterynaryjnego (TRACES) ustanowionego decyzją Komisji 2003/24/WE * .";

3)
w załączniku III wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia;
4)
w załączniku IV wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  2

Sprostowanie rozporządzenia (WE) nr 1235/2008

Załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 zostaje sprostowany zgodnie z załącznikiem III do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  3

Wejście w życie i rozpoczęcie stosowania

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Art. 2. stosuje się od dnia 31 stycznia 2019 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 13 stycznia 2020 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

W załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 wprowadza się następujące zmiany:
1)
w pozycji dotyczącej Japonii dodaje się wiersz w brzmieniu:
"JP-BIO-038 Akatonbo http://www.akatonbo.or.jp/"
2)
w pozycji dotyczącej Republiki Korei w pkt 5 wprowadza się następujące zmiany:
a)
wiersze odnoszące się do numerów kodu KR-ORG-019 i KR-ORG-026 otrzymują brzmienie:
"KR-ORG-019 Neo environmentally-friendly Certification Center http://neoefcc.modoo.at
KR-ORG-026 Agricultural Products Quality Service http://apqs.kr"
b)
skreśla się wiersz odnoszący się do numeru kodu KR-ORG-001;
3)
w pozycji dotyczącej Stanów Zjednoczonych w pkt 5 wprowadza się następujące zmiany:
a)
dodaje się wiersze w brzmieniu:
"US-ORG-62 CERES http://www.ceres-cert.com/
US-ORG-63 EcoLOGICA S.A. http://www.eco-logica.com/
US-ORG-64 Food Safety S.A. http://www.foodsafety.com.ar/
US-ORG-65 IBD Certifications http://www.ibd.com.br/
US-ORG-66 Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA) http://www.icea.info/
US-ORG-67 OnMark http://onmarkcertification.com/
US-ORG-68 Perry Johnson Registrar Food Safety, Inc. http://www.pjrfsi.com/"
b)
skreśla się wiersze odnoszące się do numerów kodu US-ORG-12, US-ORG-14, US-ORG-54, US-ORG-60 i US-ORG-61.

ZAŁĄCZNIK  II

W załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 wprowadza się następujące zmiany:

1)
w pozycji dotyczącej podmiotu "A CERT European Organization for Certification SA" w pkt 3 dodaje się następujące wiersze w porządku zgodnym z numerami kodu:
"AE-BIO-171 Zjednoczone

Emiraty

Arabskie

x - - x - -
AM-BIO-171 Armenia x - - x - -
GH-BIO-171 Ghana x - - x - -
KW-BIO-171 Kuwejt x - - x - -
OM-BIO-171 Oman x - - x - -
PE-BIO-171 Peru x - - x - -
SD-BIO-171 Sudan x - - x - -
UZ-BIO-171 Uzbekistan x - - x - -
VN-BIO-171 Wietnam x - - x - -
XK-BIO-171 Kosowo (*) x - - x - -
(*) Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244 (1999) oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa."
2)
skreśla się pozycję dotyczącą podmiotu "Argencert SA";
3)
w pozycji dotyczącej podmiotu "Balkan Biocert Skopje" nazwę jednostki certyfikującej zastępuje się nazwą "Balkan Biocert Macedonia DOOEL Skopje";
4)
w pozycji dotyczącej podmiotu "BAȘ AK Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd." pkt 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Adres: Çinarli Mahallesi Şehit Polis Fethi Sekin Cad. No:3/1006 Konak/İZMİR, Turcja";

5)
w pozycji dotyczącej podmiotu "Bioagricert S.r.l." w pkt 3 dodaje się następujące wiersze w porządku zgodnym z numerami kodu:
"BO-BIO-132 Boliwia x x - x - -
CM-BIO-132 Kamerun x - - x x -
FJ-BIO-132 Fidżi x - - x - -
LK-BIO-132 Sri Lanka x x - x - -
PY-BIO-132 Paragwaj x x - x x -
UY-BIO-132 Urugwaj x x - x x -"
6)
w pozycji dotyczącej podmiotu "Biocert International Pvt Ltd" w pkt 3 wprowadza się następujące zmiany:
a)
dodaje się następujące wiersze w porządku zgodnym z numerami kodu:
"AE-BIO-177 Zjednoczone Emiraty Arabskie x - - x - -
AF-BIO-177 Afganistan x - - x - -
BD-BIO-177 Bangladesz x - - x - -
BJ-BIO-177 Benin x - - x x -
BT-BIO-177 Bhutan x - - x - -
EG-BIO-177 Egipt x - - x - -
ET-BIO-177 Etiopia x - - x x -
GE-BIO-177 Gruzja - - - x x -
MM-BIO-177 Mjanma/Birma x - - x - -
MU-BIO-177 Mauritius x - - x - -
MY-BIO-177 Malezja x - - x - -
MZ-BIO-177 Mozambik x - - x x -
NP-BIO-177 Nepal x - - x - -
NG-BIO-177 Nigeria x - - x x -
OM-BIO-177 Oman x - - x - -
PH-BIO-177 Filipiny x - - x - -
PK-BIO-177 Pakistan x - - x - -
QA-BIO-177 Katar x - - x x -
RU-BIO-177 Rosja x - - x x -
SD-BIO-177 Sudan x - - x x -
TG-BIO-177 Togo x - - x x -
TH-BIO-177 Tajlandia x - - x - -
TZ-BIO-177 Tanzania x - - x - -
UA-BIO-177 Ukraina x - - x x -
UG-BIO-177 Uganda x - - x x -
VN-BIO-177 Wietnam x - - x - -"
b)
wiersz odnoszący się do Sri Lanki otrzymuje brzmienie:
"LK-BIO-177 Sri Lanka x - - x x -"
7)
w pozycji dotyczącej podmiotu "Bio.inspecta AG" w pkt 3 wprowadza się następujące zmiany:
a)
dodaje się następujące wiersze w porządku zgodnym z numerami kodu:
"ME-BIO-161 Czarnogóra x x - x x x
MK-BIO-161 Macedonia Północna x x - x x x
RS-BIO-161 Serbia x x - x x x"
b)
wiersze odnoszące się do Albanii, Algierii, Armenii, Azerbejdżanu, Bośni i Hercegowiny, Gruzji, Iranu, Kazachstanu, Kosowa, Kirgistanu, Libanu, Mołdawii, Rosji, Tadżykistanu, Tanzanii, Turcji, Ukrainy, Uzbekistanu i Wietnamu otrzymują brzmienie:
"AL-BIO-161 Albania x x - x x x
AM-BIO-161 Armenia x x - x x -
AZ-BIO-161 Azerbejdżan x - x x -
BA-BIO-161 Bośnia i Hercegowina x x - x x x
DZ-BIO-161 Algieria x x - x - -
GE-BIO-161 Gruzja x x - x x x
IR-BIO-161 Iran x x - x x x
KG-BIO-161 Kirgistan x x - x - -
KZ-BIO-161 Kazachstan x x - x x x
LB-BIO-161 Liban x x - x x -
MD-BIO-161 Mołdawia x x - x x x
RU-BIO-161 Rosja x x - x x x
TJ-BIO-161 Tadżykistan x x - x x x
TR-BIO-161 Turcja x - - x x x
TZ-BIO-161 Tanzania x x - x x -
UA-BIO-161 Ukraina x x - x x x
UZ-BIO-161 Uzbekistan x x - x x x
VN-BIO-161 Wietnam x x - x x x
XK-BIO-161 Kosowo (*) x x - x x x
(*) Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244(1999) oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa."
8)
w pozycji dotyczącej podmiotu "Bureau Veritas Certification France SAS" wprowadza się następujące zmiany:
a)
w pkt 2 adres internetowy otrzymuje brzmienie:

"https://filiereagro.bureauveritas.fr/";

b)
w pkt 3 wiersz odnoszący się do Mauritiusu otrzymuje brzmienie:
"MU-BIO-165 Mauritius x - - x - -"
9)
w pozycji dotyczącej podmiotu "CCPB Srl" w pkt 3 wprowadza się następujące zmiany:
a)
dodaje się następujące wiersze w porządku zgodnym z numerami kodu:
"BF-BIO-102 Burkina Faso x - x x - -
CM-BIO-102 Kamerun x - x x - -
KM-BIO-102 Komory x - x x - -
MG-BIO-102 Madagaskar x - x x - -"
b)
wiersz odnoszący się do Wybrzeża Kości Słoniowej otrzymuje brzmienie:
"CI-BIO-102 Wybrzeże Kości Słoniowej x - x x - -"
10)
w pozycji dotyczącej podmiotu "CERES Certification of Environmental Standards GmbH" w pkt 3 wprowadza się następujące zmiany:
a)
dodaje się następujący wiersz w porządku zgodnym z numerami kodu:
"US-BIO-140 Stany Zjednoczone - - x - - -"
b)
wiersze odnoszące się do Chile, Republiki Południowej Afryki i Zjednoczonych Emiratów Arabskich otrzymują następujące brzmienie:
"AE-BIO-140 Zjednoczone Emiraty Arabskie x - - x - -
CL-BIO-140 Chile x x x x - -
ZA-BIO-140 Republika Południowej Afryki x x - x - x"
11)
po pozycji dotyczącej podmiotu "Control Union Certifications" dodaje się pozycję w brzmieniu:

"DQS Polska sp. z o.o."

1. Adres: ul. Domaniewska 45, 02-672 Warszawa, Polska

2. Adres strony internetowej: www.dqs.pl

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:

Numer kodu Państwo trzecie Kategoria produktów
A B C D E F
BA-BIO-181 Bośnia i Hercegowina x x - x - -
CN-BIO-181 Chiny x x - x - -
MG-BIO-181 Madagaskar x x - x - -

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2021 r.";

12)
w pozycji dotyczącej podmiotu "Ecocert SA" w pkt 3 wiersze dotyczące Kuby, Kuwejtu, Malawi, Mołdawii, Serbii, Zjednoczonych Emiratów Arabskich i Zimbabwe otrzymują brzmienie:
"AE-BIO-154 Zjednoczone

Emiraty

Arabskie

x x - x x -
CU-BIO-154 Kuba x x - x x -
KW-BIO-154 Kuwejt x x - x - -
MD-BIO-154 Mołdawia x x - x - x
MW-BIO-154 Malawi x x - x - -
RS-BIO-154 Serbia x x - x x x
ZW-BIO-154 Zimbabwe x x - x x x"
13)
po pozycji dotyczącej podmiotu "Ekoagros" dodaje się pozycję w brzmieniu:

"FairCert Certification Services Pvt Ltd"

1. Adres: C 122, GAURIDHAM COLONY, 451001-KHARGONE, Indie

2. Adres strony internetowej: www.faircert.com

3. Numery kodów, stosowne państwa trzecie i kategorie produktów:

Numer kodu Państwo trzecie Kategoria produktów
A B C D E F
BT-BIO-180 Bhutan x x - x x -
IN-BIO-180 Indie - x - x x -
NP-BIO-180 Nepal x x - x x -

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i wina.

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2021 r.";

14)
w pozycji dotyczącej podmiotu "IBD Certificações Ltda." w pkt 3 dodaje się następujące wiersze w porządku zgodnym z numerami kodu:
"BO-BIO-122 Boliwia x - - x - -
MN-BIO-122 Mongolia x - - - x -
PY-BIO-122 Paragwaj x - - x - -"
15)
w pozycji dotyczącej podmiotu "Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH" w pkt 3 wprowadza się następujące zmiany:
a)
dodaje się następujące wiersze w porządku zgodnym z numerami kodu:
"SC-BIO-141 Seszele x - - x - -
US-BIO-141 Stany Zjednoczone - - x - - -"
b)
wiersze odnoszące się do Armenii, Republiki Dominikańskiej, Ekwadoru, Gruzji, Gwatemali, Hondurasu, Paragwaju, Peru, Serbii, Tadżykistanu, Turcji, Uzbekistanu i Zambii otrzymują brzmienie:
"AM-BIO-141 Armenia x x - x - -
DO-BIO-141 Republika Dominikańska x - - x - x
EC-BIO-141 Ekwador x x x x x x
GE-BIO-141 Gruzja x x - x x -
GT-BIO-141 Gwatemala x x x x x x
HN-BIO-141 Honduras x - - x x x
PE-BIO-141 Peru x x - x x x
PY-BIO-141 Paragwaj x x - x x x
RS-BIO-141 Serbia x - - x - x
TJ-BIO-141 Tadżykistan x x - x - -
TR-BIO-141 Turcja x x - x x x
UZ-BIO-141 Uzbekistan x x - x - -
ZM-BIO-141 Zambia x x - x - -"
16)
w pozycji dotyczącej podmiotu "Mayacert" w pkt 3 dodaje się następujące wiersze w porządku zgodnym z numerami kodu:
"LK-BIO-169 Sri Lanka x - - x - -
PA-BIO-169 Panama x - - x - -"
17)
w pozycji dotyczącej podmiotu "OneCert International PVT Ltd" w pkt 3 wprowadza się następujące zmiany:
a)
dodaje się następujące wiersze w porządku zgodnym z numerami kodu:
"EG-BIO-152 Egipt x - - x - -
JO-BIO-152 Jordania x - - x - -
MY-BIO-152 Malezja x - - x - -
QA-BIO-152 Katar x - - x - -"
b)
wiersze odnoszące się do Zjednoczonych Emiratów Arabskich, Etiopii, Indii, Mozambiku, Tanzanii i Ugandy otrzymują brzmienie:
"AE-BIO-152 Zjednoczone Emiraty Arabskie x - - x - -
ET-BIO-152 Etiopia x - - x x -
IN-BIO-152 Indie - - - x x -
MZ-BIO-152 Mozambik x - - x x -
TZ-BIO-152 Tanzania x - - x x -
UG-BIO-152 Uganda x - - x x -"
18)
w pozycji dotyczącej podmiotu "Organización International Agropecuaria" w pkt 3 wprowadza się następujące zmiany:
a)
dodaje się następujący wiersz w porządku zgodnym z numerami kodu:
"CO-BIO-110 Kolumbia x - - x - -"
b)
wiersz odnoszący się do Chile i Urugwaju otrzymuje brzmienie:
"CL-BIO-110 Chile x - x x x -
UY-BIO-110 Urugwaj x x x x x -"
19)
w pozycji dotyczącej podmiotu "Servicio de Certificación CAAE S.L.U" w pkt 3 dodaje się następujące pozycje w porządku zgodnym z numerem kodu:
"CO-BIO-178 Kolumbia x - - x - -
DO-BIO-178 Republika Dominikańska x - - x - -
GT-BIO-178 Gwatemala x - - x - -
HN-BIO-178 Honduras x - - x - -
NI-BIO-178 Nikaragua x - - x - -
PA-BIO-178 Panama x - - x - -
SV-BIO-178 Salwador x - - x - -"
20)
w pozycji dotyczącej podmiotu "Suolo e Salute srl" w pkt 3 wiersz dotyczący Egiptu otrzymuje brzmienie:
"EG-BIO-150 Egipt x - - x - -"
21)
w pozycji dotyczącej podmiotu "Tse-Xin Organic Certification Corporation" w pkt 3 dodaje się następujące wiersze w porządku zgodnym z numerami kodu:
"HK-BIO-174 Hongkong - - - x - -
ID-BIO-174 Indonezja x - - x - -
'KH-BIO-174 Kambodża x - - x - -
KR-BIO-174 Republika Korei x - - - - -
LA-BIO-174 Laos x - - x - -
MM-BIO-174 Mjanma/Bir-ma x - - x - -
MY-BIO-174 Malezja x - - x - -
PH-BIO-174 Filipiny x - - x - -
SG-BIO-174 Singapur - - - x - -
TH-BIO-174 Tajlandia x - - x - -
VN-BIO-174 Wietnam x - - x - -"
22)
pozycja dotycząca podmiotu "Valsts SIA »Sertifikācijas un testēšanas centrs«" otrzymuje brzmienie:
a)
nazwę jednostki certyfikującej zastępuje się nazwą "SIA »Sertifikācijas un testēšanas centrs«";
b)
w pkt 3 wprowadza się następujące zmiany:
(i)
dodaje się następujące wiersze w porządku zgodnym z numerami kodu:
"KG-BIO-173 Kirgistan x x - x x -
KZ-BIO-173 Kazachstan x x - x x x
MD-BIO-173 Mołdawia x x - x x x
TJ-BIO-173 Tadżykistan x x - x x x"
(ii)
wiersze odnoszące się do Białorusi i Uzbekistanu otrzymują brzmienie:
"BY-BIO-173 Białoruś x x - x x x
UZ-BIO-173 Uzbekistan x x - x x x"

ZAŁĄCZNIK  III

W załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 w pozycji dotyczącej podmiotu "Agricert - Certificação de Produtos Alimentares LDA" w pkt 3 wiersz dotyczący Gwinei otrzymuje brzmienie:
"GW-BIO-172 Gwinea Bissau x - - x - -"
1 Dz.U. L 189 z 20.7.2007, s. 1.
2 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/848 z dnia 30 maja 2018 r. w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 834/2007 (Dz.U. L 150 z 14.6.2018, s. 1).
3 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1235/2008 z dnia 8 grudnia 2008 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich (Dz.U. L 334 z 12.12.2008, s. 25).
4 Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244 (1999) oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.
5 Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244 (1999) oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.
6 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/39 z dnia 10 stycznia 2019 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1235/2008 ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich (Dz.U. L 9 z 11.1.2019, s. 106).
* Decyzja Komisji 2003/24/WE z dnia 30 grudnia 2002 r. dotycząca opracowania zintegrowanego skomputeryzowanego systemu weterynaryjnego (Dz.U. L 8 z 14.1.2003, s. 44).

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2020.8.18

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie wykonawcze 2020/25 w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich
Data aktu: 13/01/2020
Data ogłoszenia: 14/01/2020
Data wejścia w życie: 31/01/2019, 03/02/2020