Decyzja 2020/2255 w sprawie zawarcia, przez Komisję Europejską, i tymczasowego stosowania Umowy między rządem Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej a Europejską Wspólnotą Energii Atomowej o współpracy w zakresie bezpiecznego i pokojowego wykorzystania energii jądrowej oraz w sprawie zawarcia, przez Komisję Europejską, w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, i tymczasowego stosowania Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony

DECYZJA KOMISJI (Euratom) 2020/2255
z dnia 29 grudnia 2020 r.
w sprawie zawarcia, przez Komisję Europejską, i tymczasowego stosowania Umowy między rządem Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej a Europejską Wspólnotą Energii Atomowej o współpracy w zakresie bezpiecznego i pokojowego wykorzystania energii jądrowej oraz w sprawie zawarcia, przez Komisję Europejską, w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, i tymczasowego stosowania Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej ("Traktat Euratom"), w szczególności jego art. 101 akapit drugi,

uwzględniając zgodę Rady,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 25 lutego 2020 r. Rada upoważniła Komisję Europejską do podjęcia negocjacji ze Zjednoczonym Królestwem dotyczących nowej umowy o partnerstwie. W wyniku negocjacji strony uzgodniły na szczeblu negocjatorów Umowę o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem, z drugiej strony (zwaną dalej "umową o handlu i współpracy") oraz Umowę między rządem Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej a Europejską Wspólnotą Energii Atomowej o współpracy w zakresie bezpiecznego i pokojowego wykorzystania energii jądrowej ("umowa o energii jądrowej").

(2) Umowa o handlu i współpracy obejmuje kwestie wchodzące w zakres kompetencji Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej ("Wspólnota"), a mianowicie stowarzyszenie z programem badawczo-szkoleniowym Euratomu oraz z Europejskim Wspólnym Przedsięwzięciem na rzecz Realizacji Projektu ITER, podlegające postanowieniom części piątej umowy o handlu i współpracy. W odniesieniu do kwestii objętych Traktatem Euratom umowę o handlu i współpracy należy zatem zawrzeć również w imieniu Wspólnoty. Podpisanie i zawarcie umowy o handlu i współpracy w imieniu Unii Europejskiej podlega odrębnej procedurze.

(3) Ze względu na wyjątkową sytuację Zjednoczonego Królestwa w stosunku do Unii i Wspólnoty i pilny charakter sytuacji, gdyż okres przejściowy kończy się w dniu 31 grudnia 2020 r., umowa o handlu i współpracy, w odniesieniu do kwestii objętych Traktatem Euratom, powinna być stosowana tymczasowo w oczekiwaniu na zakończenie procedur niezbędnych do jej wejścia w życie.

(4) W porozumieniu ze Zjednoczonym Królestwem umowa o energii jądrowej powinna być tymczasowo stosowana do czasu zakończenia procedur niezbędnych do jej wejścia w życie i ostatecznej weryfikacji prawnojęzykowej oraz uznania przez strony tych poddanych ostatecznej weryfikacji wersji językowych za autentyczne i ostateczne. W związku z tym Komisja przypomina, że zgodnie z art. 101 Traktatu Komisja jest upoważniona do zawierania umów międzynarodowych oraz że zgodnie z Traktatem Euratom do Komisji należy decyzja o podpisaniu tych umów i zapewnienie ich tymczasowego stosowania zgodnie z zatwierdzeniem udzielonym przez Radę.

(5) Przypomina się, że projekty umów dwustronnych między państwem członkowskim Wspólnoty a Zjednoczonym Królestwem objęte zakresem Traktatu Euratom, w tym umowy o wymianie informacji naukowych lub przemysłowych w dziedzinie jądrowej, mogą być zawierane pod warunkiem spełnienia warunków i wymogów proceduralnych określonych w art. 29 i 103 tego traktatu.

(6) Umowa między rządem Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej a Europejską Wspólnotą Energii Atomowej o współpracy w zakresie bezpiecznego i pokojowego wykorzystania energii jądrowej powinna zostać zawarta w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1
1. 
Umowa między rządem Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej a Europejską Wspólnotą Energii Atomowej o współpracy w zakresie bezpiecznego i pokojowego wykorzystania energii jądrowej zostaje niniejszym zatwierdzona w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej.

Z zastrzeżeniem wzajemności, umowa, o której mowa w akapicie pierwszym, powinna być stosowana tymczasowo od dnia 1 stycznia 2021 r. do czasu zakończenia procedur niezbędnych do jej wejścia w życie i procedur, o których mowa w ust. 3.

2. 
Niniejszym zatwierdzona zostaje w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej Umowa o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony, w odniesieniu do kwestii objętych Traktatem Euratom.

Z zastrzeżeniem wzajemności, umowa, o której mowa w akapicie pierwszym, powinna być stosowana tymczasowo od dnia 1 stycznia 2021 r. do czasu zakończenia procedur niezbędnych do jej wejścia w życie i procedur, o których mowa w ust. 3.

3. 
Wersje umów w językach: angielskim, bułgarskim, chorwackim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, irlandzkim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim i włoskim podlegają ostatecznej weryfikacji prawno-językowej.

Wersje językowe w brzmieniu wynikającym z weryfikacji prawnojęzykowej, o której mowa w akapicie pierwszym, są uznawane za autentyczne i ostateczne poprzez wymianę not dyplomatycznych ze Zjednoczonym Królestwem.

Autentyczne i ostateczne teksty, o których mowa w akapicie drugim, zastępują ab initio podpisane wersje umowy.

4. 
Tekst umowy, o której mowa w ust. 1, jest dołączony do niniejszej decyzji. Tekst umowy, o której mowa w ust. 2, jest dołączony do decyzji Rady (UE) 2020/2252 1 .
Artykuł  2

Przewodnicząca Komisji jest niniejszym upoważniona do wyznaczenia osoby lub osób uprawnionych do wystosowania do Zjednoczonego Królestwa, w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, powiadomienia przewidzianego w art. 5 ust. 4 umowy, o której mowa w art. 1 ust.1. Powiadomienie zawierać będzie wykaz państw członkowskich, które poinformowały Komisję o swojej woli, by nie włączać technologii w ramy umowy, o której mowa w art. 1 ust. 1, przed dniem wejścia w życie tej umowy.

Artykuł  3

Przewodnicząca Komisji jest niniejszym upoważniona do podpisania umów, o których mowa w art. 1, w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, oraz do wyznaczenia osoby lub osób uprawnionych do podjęcia wszelkich działań niezbędnych w celu tymczasowego stosowania umów, o których mowa w art. 1.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 29 grudnia 2020 r.
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca Komisji
1 Decyzja Rady (UE) 2020/2252 z dnia 30 grudnia 2020 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii, i tymczasowego stosowania Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony, oraz Umowy między Unią Europejską a rządem Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie procedur bezpieczeństwa na potrzeby wymiany i ochrony informacji niejawnych (Dz.U. L 444 z 31.12.2020, s. 2.).

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2020.445.2

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2020/2255 w sprawie zawarcia, przez Komisję Europejską, i tymczasowego stosowania Umowy między rządem Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej a Europejską Wspólnotą Energii Atomowej o współpracy w zakresie bezpiecznego i pokojowego wykorzystania energii jądrowej oraz w sprawie zawarcia, przez Komisję Europejską, w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, i tymczasowego stosowania Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony
Data aktu: 29/12/2020
Data ogłoszenia: 31/12/2020
Data wejścia w życie: 29/12/2020