Rozporządzenie wykonawcze 2020/2103 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1295/2008 w sprawie przywozu chmielu z państw trzecich

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2020/2103
z dnia 15 grudnia 2020 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1295/2008 w sprawie przywozu chmielu z państw trzecich

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 1 , w szczególności jego art. 190 ust. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W załączniku I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1295/2008 2  ustanowiono wykaz agencji w państwach trzecich, które są uprawnione do wystawiania świadectw załączanych do produktów chmielowych przywożonych z tych państw. Świadectwa te uznaje się za równoważne z certyfikatem określonym w art. 77 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013.

(2) Właściwe agencje w tych państwach trzecich są odpowiedzialne za uaktualnianie informacji zawartych w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1295/2008 oraz, w duchu bliskiej współpracy, przekazywanie ich Komisji.

(3) W związku z wystąpieniem Zjednoczonego Królestwa z Unii w dniu 1 lutego 2020 r. oraz w związku z zakończeniem w dniu 31 grudnia 2020 r. okresu przejściowego przewidzianego w Umowie o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (umowa o wystąpieniu) Zjednoczone Królestwo zwróciło się do Komisji z wnioskiem o umieszczenie jego organów w wykazie jako właściwych organów państwa trzeciego do celów norm handlowych w niektórych sektorach. W szczególności Zjednoczone Królestwo zobowiązało się do przestrzegania wymogów dotyczących wprowadzania do obrotu chmielu i produktów chmielowych po zakończeniu okresu przejściowego i uprawniło agencję do wystawiania świadectw równoważności zgodnie z art. 190 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 i art. 3 rozporządzenia (WE) nr 1295/2008.

(4) Świadectwa wystawione przez agencję uprawnioną przez Zjednoczone Królestwo należy zatem uznać za równoważne w odniesieniu do chmielu, a agencja ta powinna zostać umieszczona w wykazie w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1295/2008, bez uszczerbku dla stosowania prawa Unii do Zjednoczonego Królestwa i w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej zgodnie z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej do umowy o wystąpieniu w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu.

(5) Ponieważ rozporządzenie (WE) nr 1295/2008 ma zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa i w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej, świadectwa wystawione przez organy Zjednoczonego Królestwa należy rozumieć jako dotyczące wyłącznie Wielkiej Brytanii.

(6) Ponadto Australia zwróciła się do Komisji z wnioskiem o zmianę nazwy i adresu właściwej agencji uprawnionej do wystawiania świadectw równoważności. Ze względu na wymóg przejrzystości należy zastąpić załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 1295/2008 w całości.

(7) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1295/2008.

(8) Aby zapewnić pewność prawa i zagwarantować płynne dostosowanie przepływów handlowych w odnośnym sektorze, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w trybie pilnym następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i powinno mieć zastosowanie od dnia 1 stycznia 2021 r.

(9) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Zmiana rozporządzenia (WE) nr 1295/2008

Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 1295/2008 zastępuje się załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Wejście w życie i stosowanie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2021 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 15 grudnia 2020 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca

ZAŁĄCZNIK

"ZAŁĄCZNIK I

AGENCJE UPRAWNIONE DO WYSTAWIANIA ŚWIADECTW DOTYCZĄCYCH:

Szyszek chmielowych objętych kodem CN: ex 1210

Mączki chmielowej objętej kodem CN: ex 1210

Soków i ekstraktów z chmielu objętych kodem CN: 1302 13 00

Państwo pochodzenia Uprawnione agencje Adres Kod Telefon Faks e-mail (nieobowiązkowy)
(AR) Argentyna Coordinación Regional Temática de Protección Vegetal (CRTPV).

Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (SENASA)

Centro Regional Patagonia Norte

Calle 9 de Julio 933. General Roca, Provincia de Río Negro, Cod 8334 (54-298) 44 28 594

44 32 190

44 28 594

44 32 190

groca@senasa.gov.ar

cpaulovich@senasa.gov.ar

jesparza@senasa.gov.ar

Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (SENASA) Av. Pasco Colon 367 Ciudad Aut. de Buenos Aires, C1063ACD (54-11) 41 21 50 00 41 21 50 00 webmaster@senasa.gob.ar

cdei@senasa.gob.ar

(AU) Australia Biosecurity Tasmania -Department of Primary Industries, Parks, Water and

Environment

13 St John's Avenue, New Town TAS 7008

Hobart TAS 7000, Australia

(61-3) 62 33 33 52 0361653777 Biosecurity.Tasmania@dpipwe.tas.gov.au lub

Export.Enquiries.Tas@dpipwe.tas.gov.au

(CA) Kanada Plant Protection Division, Animal and Plant Health Directorate, Food Floor 2, West Wing 59, Camelot Drive Napean, Ontario, K1A OY9 (1-613) 952 80 00 991 56 12
Production and Inspection Branch, Agriculture and Agri-food Canada
(CH) Szwajcaria Labor Veritas Engimattstrasse 11, Postfach 353, CH-8027 Zürich (41-44) 283 29 30 201 42 49 admin@laborveritas.ch
(CN) Chiny Tianjin

Airport EntryExit Inspection and

Quarantine Bureau of the People's Republic of

China

No 33 Youyi Road, Hexi District Tianjin 300201 (86-22) 28 13 40 78 28 13 40 78 ciqtj2002@163.com
Tianjin Economic and Technical Development Zone EntryExit Inspection and Quarantine Bureau of the People's Republic of China No 8, Zhaofaxincun 2nd Avenue, TEDA Tianjin 300457 (86-22) 662 98-343 662 98-245 zhujw@tjciq.gov.cn
Inner Mongolia Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People's Republic of China No 12 Erdos Street, Saihan District, Huhhot City Inner Mongolia 010020 (86-471) 434-1943 434-2163 zhaoxb@nmciq.gov.cn
Xinjiang Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People's Republic of China No 116 North Nanhu Road Urumqi City Xinjiang 830063 (86-991) 464-0057 464-0050 xjciq_jw@xjciq.gov.cn
(NZ) Nowa Zelandia Ministry for Primary Industries P.O. Box 2526, Wellington 6140 (64-4) 830 1574 8940300
(RS) Serbia Institut za ratarstvo i povrtarstvo/

Institute of Field and Vegetable Crops

21000 Novi Sad Maksima Gorkog 30. (381-21) 780 365

Podmiot:

4898100

780198 institut@ifvcns.ns.ac.rs
(UA) Ukraina Productional- Technical Centre (PTZ)

Ukrhmel

Hlebnaja 27262028 Zhitomir (380) 37 21 11 36 73 31
(GB) Zjednoczone Królestwo (*) Rural

Payments

Agency (RPA)

Lancaster House, Hampshire Court, Newcastle upon Tyne, NE4 7YH

Zjednoczone Królestwo

(+44) (+44) 3300

416 500

- hops.exports@rpa.gov.uk
(US) Stany Zjednoczone Washington Department of Agriculture

State Chemical and Hop Lab

21 N. 1st Ave. Suite 106 Yakima, WA 98902 (1-509) 225 76 26 454 76 99
Idaho

Department of Agriculture

Division of Plant Industries

Hop

Inspection Lab

2270 Old Penitentiary Road P.O. Box 790 Boise, ID 83701 (1-208) 332 86 20 334 22 83
Oregon Department of Agriculture

Commodity Inspection Division

635 Capital Street NE Salem, OR 97310-2532 (1-503) 986 46 20 986 47 37
California Department of Food and Agriculture (CDFA-CAC) 3292 Meadowview Road Sacramento, CA 95832 (1-916) 445 00 29

lub 262 14

34

262 15 72
Division of Inspection Services

Analytical Chemistry Laboratory

USDA, GIPSA, FGIS 1100 NW Naito Parkway Portland, OR 97209-2818 (1-503) 326 78 87 326 78 96
USDA, GIPSA, TSD, Tech Service Division, Technical Testing Laboratory 10383 Nth Ambassador

Drive Kansas City, MO 64153-1394

(1-816) 891 04 01 891 04 78
(ZA) Republika Południowej Afryki CSIR Food Science and Technology PO Box 3950001

Pretoria

(27-12) 841 31 72 841 35 94
(ZW) Zimbabwe Standards

Association of Zimbabwe (SAZ)

Northend Close, Northridge Park Borrowdale, P.O. Box 2259 Harare (263-4) 88 20 17,

88 20 21,

88 55 11

88 20 20 info@saz.org.zw

saz.org.zw

(*) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego załącznika odniesienia do Zjednoczonego Królestwa nie obejmują Irlandii Północnej.
1 Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.
2 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1295/2008 z dnia 18 grudnia 2008 r. w sprawie przywozu chmielu z państw trzecich (Dz.U. L 340 z 19.12.2008, s. 45).

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2020.425.87

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie wykonawcze 2020/2103 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1295/2008 w sprawie przywozu chmielu z państw trzecich
Data aktu: 15/12/2020
Data ogłoszenia: 16/12/2020
Data wejścia w życie: 01/01/2021, 17/12/2020