Rozporządzenie wykonawcze 2020/2103 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1295/2008 w sprawie przywozu chmielu z państw trzecich

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2020/2103
z dnia 15 grudnia 2020 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1295/2008 w sprawie przywozu chmielu z państw trzecich

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 1 , w szczególności jego art. 190 ust. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W załączniku I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1295/2008 2  ustanowiono wykaz agencji w państwach trzecich, które są uprawnione do wystawiania świadectw załączanych do produktów chmielowych przywożonych z tych państw. Świadectwa te uznaje się za równoważne z certyfikatem określonym w art. 77 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013.

(2) Właściwe agencje w tych państwach trzecich są odpowiedzialne za uaktualnianie informacji zawartych w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1295/2008 oraz, w duchu bliskiej współpracy, przekazywanie ich Komisji.

(3) W związku z wystąpieniem Zjednoczonego Królestwa z Unii w dniu 1 lutego 2020 r. oraz w związku z zakończeniem w dniu 31 grudnia 2020 r. okresu przejściowego przewidzianego w Umowie o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (umowa o wystąpieniu) Zjednoczone Królestwo zwróciło się do Komisji z wnioskiem o umieszczenie jego organów w wykazie jako właściwych organów państwa trzeciego do celów norm handlowych w niektórych sektorach. W szczególności Zjednoczone Królestwo zobowiązało się do przestrzegania wymogów dotyczących wprowadzania do obrotu chmielu i produktów chmielowych po zakończeniu okresu przejściowego i uprawniło agencję do wystawiania świadectw równoważności zgodnie z art. 190 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 i art. 3 rozporządzenia (WE) nr 1295/2008.

(4) Świadectwa wystawione przez agencję uprawnioną przez Zjednoczone Królestwo należy zatem uznać za równoważne w odniesieniu do chmielu, a agencja ta powinna zostać umieszczona w wykazie w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1295/2008, bez uszczerbku dla stosowania prawa Unii do Zjednoczonego Królestwa i w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej zgodnie z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej do umowy o wystąpieniu w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu.

(5) Ponieważ rozporządzenie (WE) nr 1295/2008 ma zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa i w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej, świadectwa wystawione przez organy Zjednoczonego Królestwa należy rozumieć jako dotyczące wyłącznie Wielkiej Brytanii.

(6) Ponadto Australia zwróciła się do Komisji z wnioskiem o zmianę nazwy i adresu właściwej agencji uprawnionej do wystawiania świadectw równoważności. Ze względu na wymóg przejrzystości należy zastąpić załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 1295/2008 w całości.

(7) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1295/2008.

(8) Aby zapewnić pewność prawa i zagwarantować płynne dostosowanie przepływów handlowych w odnośnym sektorze, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w trybie pilnym następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i powinno mieć zastosowanie od dnia 1 stycznia 2021 r.

(9) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Zmiana rozporządzenia (WE) nr 1295/2008

Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 1295/2008 zastępuje się załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Wejście w życie i stosowanie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2021 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 15 grudnia 2020 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca

ZAŁĄCZNIK

"ZAŁĄCZNIK I

AGENCJE UPRAWNIONE DO WYSTAWIANIA ŚWIADECTW DOTYCZĄCYCH:

Szyszek chmielowych objętych kodem CN: ex 1210

Mączki chmielowej objętej kodem CN: ex 1210

Soków i ekstraktów z chmielu objętych kodem CN: 1302 13 00

Państwo pochodzenia Uprawnione agencje Adres Kod Telefon Faks e-mail (nieobowiązkowy)
(AR) Argentyna Coordinación Regional Temática de Protección Vegetal (CRTPV).

Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (SENASA)

Centro Regional Patagonia Norte

Calle 9 de Julio 933. General Roca, Provincia de Río Negro, Cod 8334 (54-298) 44 28 594

44 32 190

44 28 594

44 32 190

groca@senasa.gov.ar

cpaulovich@senasa.gov.ar

jesparza@senasa.gov.ar

Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (SENASA) Av. Pasco Colon 367 Ciudad Aut. de Buenos Aires, C1063ACD (54-11) 41 21 50 00 41 21 50 00 webmaster@senasa.gob.ar

cdei@senasa.gob.ar

(AU) Australia Biosecurity Tasmania -Department of Primary Industries, Parks, Water and

Environment

13 St John's Avenue, New Town TAS 7008

Hobart TAS 7000, Australia

(61-3) 62 33 33 52 0361653777 Biosecurity.Tasmania@dpipwe.tas.gov.au lub

Export.Enquiries.Tas@dpipwe.tas.gov.au

(CA) Kanada Plant Protection Division, Animal and Plant Health Directorate, Food Floor 2, West Wing 59, Camelot Drive Napean, Ontario, K1A OY9 (1-613) 952 80 00 991 56 12
Production and Inspection Branch, Agriculture and Agri-food Canada
(CH) Szwajcaria Labor Veritas Engimattstrasse 11, Postfach 353, CH-8027 Zürich (41-44) 283 29 30 201 42 49 admin@laborveritas.ch
(CN) Chiny Tianjin

Airport EntryExit Inspection and

Quarantine Bureau of the People's Republic of

China

No 33 Youyi Road, Hexi District Tianjin 300201 (86-22) 28 13 40 78 28 13 40 78 ciqtj2002@163.com
Tianjin Economic and Technical Development Zone EntryExit Inspection and Quarantine Bureau of the People's Republic of China No 8, Zhaofaxincun 2nd Avenue, TEDA Tianjin 300457 (86-22) 662 98-343 662 98-245 zhujw@tjciq.gov.cn
Inner Mongolia Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People's Republic of China No 12 Erdos Street, Saihan District, Huhhot City Inner Mongolia 010020 (86-471) 434-1943 434-2163 zhaoxb@nmciq.gov.cn
Xinjiang Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People's Republic of China No 116 North Nanhu Road Urumqi City Xinjiang 830063 (86-991) 464-0057 464-0050 xjciq_jw@xjciq.gov.cn
(NZ) Nowa Zelandia Ministry for Primary Industries P.O. Box 2526, Wellington 6140 (64-4) 830 1574 8940300
(RS) Serbia Institut za ratarstvo i povrtarstvo/

Institute of Field and Vegetable Crops

21000 Novi Sad Maksima Gorkog 30. (381-21) 780 365

Podmiot:

4898100

780198 institut@ifvcns.ns.ac.rs
(UA) Ukraina Productional- Technical Centre (PTZ)

Ukrhmel

Hlebnaja 27262028 Zhitomir (380) 37 21 11 36 73 31
(GB) Zjednoczone Królestwo (*) Rural

Payments

Agency (RPA)

Lancaster House, Hampshire Court, Newcastle upon Tyne, NE4 7YH

Zjednoczone Królestwo

(+44) (+44) 3300

416 500

- hops.exports@rpa.gov.uk
(US) Stany Zjednoczone Washington Department of Agriculture

State Chemical and Hop Lab

21 N. 1st Ave. Suite 106 Yakima, WA 98902 (1-509) 225 76 26 454 76 99
Idaho

Department of Agriculture

Division of Plant Industries

Hop

Inspection Lab

2270 Old Penitentiary Road P.O. Box 790 Boise, ID 83701 (1-208) 332 86 20 334 22 83
Oregon Department of Agriculture

Commodity Inspection Division

635 Capital Street NE Salem, OR 97310-2532 (1-503) 986 46 20 986 47 37
California Department of Food and Agriculture (CDFA-CAC) 3292 Meadowview Road Sacramento, CA 95832 (1-916) 445 00 29

lub 262 14

34

262 15 72
Division of Inspection Services

Analytical Chemistry Laboratory

USDA, GIPSA, FGIS 1100 NW Naito Parkway Portland, OR 97209-2818 (1-503) 326 78 87 326 78 96
USDA, GIPSA, TSD, Tech Service Division, Technical Testing Laboratory 10383 Nth Ambassador

Drive Kansas City, MO 64153-1394

(1-816) 891 04 01 891 04 78
(ZA) Republika Południowej Afryki CSIR Food Science and Technology PO Box 3950001

Pretoria

(27-12) 841 31 72 841 35 94
(ZW) Zimbabwe Standards

Association of Zimbabwe (SAZ)

Northend Close, Northridge Park Borrowdale, P.O. Box 2259 Harare (263-4) 88 20 17,

88 20 21,

88 55 11

88 20 20 info@saz.org.zw

saz.org.zw

(*) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego załącznika odniesienia do Zjednoczonego Królestwa nie obejmują Irlandii Północnej.
1 Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.
2 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1295/2008 z dnia 18 grudnia 2008 r. w sprawie przywozu chmielu z państw trzecich (Dz.U. L 340 z 19.12.2008, s. 45).

Zmiany w prawie

Nalewki już bez barwników, soków i dodatkowych aromatów

We wtorek, 20 sierpnia, zaczęły obowiązywać przepisy rozporządzenia ministra rolnictwa dotyczące znakowania napojów alkoholowych. Z uwagi na tradycyjne praktyki produkcyjne stosowane przy wyrobie "nalewek", nowe zasady wykluczają możliwość ich barwienia, aromatyzowania czy też dodawania do nich soków owocowych.

Krzysztof Koślicki 20.08.2024
Nowe wzory wniosków o wydanie interpretacji podatkowych

Nowe wzory dotyczą zarówno wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej, interpretacji ogólnej przepisów prawa podatkowego, jak i wniosku wspólnego o wydanie w indywidualnej sprawie interpretacji przepisów prawa podatkowego. Oparto je na wzorach dotychczas obowiązujących z 2022 roku. Wprowadzono do nich jednak zmiany porządkujące i aktualizujące.

Agnieszka Matłacz 08.08.2024
Nowe wymagania dotyczące laboratoriów diagnostycznych

W Dzienniku Ustaw opublikowano rozporządzenie w sprawie medycznych laboratoriów diagnostycznych. W dokumencie określono szczegółowe warunki, jakim powinny odpowiadać pod względem infrastruktury. Uszczegółowiono także kwalifikacje personelu i kierownika laboratorium. Nowe zalecenia obowiązują od 7 sierpnia. Przewidziano jednak czas przejściowy na ich wprowadzenie.

Monika Stelmach 07.08.2024
Jest regulamin działania Zespołu do spraw Świadczeń z Funduszu Kompensacyjnego

Minister zdrowia wydał kolejne przepisy dotyczące Funduszu Kompensacyjnego Zdarzeń Medycznych. Określił regulamin Zespołu do spraw Świadczeń z tego funduszu, działającego przy Rzeczniku Praw Pacjenta, do zadań którego należy sporządzanie opinii o wystąpieniu zdarzenia medycznego i jego skutkach. Określono też wynagrodzenie członków tego zespołu.

Agnieszka Matłacz 07.08.2024
ZUS przesłucha bliskich i sąsiadów, by ustalić, jak żyli małżonkowie?

Nie wiadomo, dlaczego ustawodawca uzależnił prawo do renty wdowiej od pozostawania we wspólności małżeńskiej do dnia śmierci małżonka. W efekcie rozwiedziona małżonka lub wdowa, która do dnia śmierci męża nie pozostawała z nim we wspólności małżeńskiej, nie otrzyma nie tylko renty rodzinnej, ale i renty wdowiej. Zdaniem prawników ustawa nadaje się do zmiany - i to pilnej.

Grażyna J. Leśniak 06.08.2024
Od piątku nowe sankcje UE w obszarze transportu drogowego

2 sierpnia br. wchodzą w życie nowe zasady dotyczące przedsiębiorstw transportu drogowego, w związku z przyjęciem kolejnego pakietu sankcji wobec Białorusi - przypomina resort finansów. Przedsiębiorstwa transportu drogowego zostały zobowiązane do ujawniania właściwym organom krajowym na ich żądanie swojej struktury własnościowej.

Krzysztof Koślicki 01.08.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2020.425.87

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie wykonawcze 2020/2103 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1295/2008 w sprawie przywozu chmielu z państw trzecich
Data aktu: 15/12/2020
Data ogłoszenia: 16/12/2020
Data wejścia w życie: 01/01/2021, 17/12/2020