Rozporządzenie wykonawcze 2020/1187 udzielające pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych Iodine based products - CID LINES NV

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2020/1187
z dnia 7 sierpnia 2020 r.
udzielające pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych "Iodine based products - CID LINES NV"
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych 1 , w szczególności jego art. 44 ust. 5 akapit pierwszy,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 13 sierpnia 2015 r. przedsiębiorstwo CID LINES NV złożyło, zgodnie z art. 43 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, wniosek o udzielenie pozwolenia na rodzinę produktów biobójczych o nazwie "Iodine based products - CID LINES NV", należącą do grup produktowych 3 i 4 zgodnie z opisem w załączniku V do tego rozporządzenia, z pisemnym potwierdzeniem, że właściwy organ Niderlandów zgodził się dokonać oceny wniosku. Wniosek został zarejestrowany w rejestrze produktów biobójczych pod numerem BC-BY019142-30.

(2) "Iodine based products - CID LINES NV" zawiera jod, w tym poliwinylopyrolidon jodu, jako substancję czynną, która jest uwzględniona w unijnym wykazie zatwierdzonych substancji czynnych, o którym mowa w art. 9 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 528/2012. Uwzględniając swoiste właściwości tej substancji czynnej oraz naukowe kryteria określania właściwości zaburzających funkcjonowanie układu hormonalnego ustanowione w rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2017/2100 2 , Komisja dokonuje obecnie przeglądu zatwierdzenia jodu, w tym poliwinylopyrolidonu jodu, zgodnie z art. 15 rozporządzenia (UE) nr 528/2012. W zależności od wyniku tego przeglądu Komisja rozważy, czy pozwolenia unijne na produkty zawierające substancję czynną powinny zostać unieważnione lub zmienione zgodnie z art. 48 rozporządzenia (UE) nr 528/2012.

(3) W dniu 28 maja 2019 r. właściwy organ oceniający przedłożył Europejskiej Agencji Chemikaliów ("Agencja"), zgodnie z art. 44 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, sprawozdanie z oceny i wnioski ze swojej oceny.

(4) W dniu 17 stycznia 2020 r. Agencja przedłożyła Komisji opinię 3 , w tym projekt charakterystyki produktu biobójczego dotyczącej "Iodine based products - CID LINES NV" i ostateczne sprawozdanie z oceny dotyczące rodziny produktów biobójczych zgodnie z art. 44 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 528/2012.

(5) W opinii stwierdzono, że "Iodine based products - CID LINES NV" jest rodziną produktów biobójczych w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. s) rozporządzenia (UE) nr 528/2012, że kwalifikuje się ona do pozwolenia unijnego zgodnie z art. 42 ust. 1 tego rozporządzenia i że, z zastrzeżeniem zgodności z projektem charakterystyki produktu biobójczego, spełnia ona warunki określone w art. 19 ust. 1 i 6 tego rozporządzenia.

(6) W dniu 4 lutego 2020 r. Agencja przekazała Komisji projekt charakterystyki produktu biobójczego we wszystkich językach urzędowych Unii zgodnie z art. 44 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 528/2012.

(7) Komisja zgadza się z opinią Agencji i uważa, że w związku z tym należy udzielić pozwolenia unijnego na "Iodine based products - CID LINES NV".

(8) Według opinii Agencji w odniesieniu do substancji jodek sodu i jodan sodu niebędących substancjami czynnymi, zawartymi w rodzinie produktów biobójczych "Iodine based products - CID LINES NV", nie można było stwierdzić, czy spełniają one naukowe kryteria ustalania właściwości zaburzających funkcjonowanie układu hormonalnego, określone w rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2017/2100, w okresie oceny wniosku. Należy zatem przeprowadzić dalszą analizę jodku sodu i jodanu sodu. W przypadku stwierdzenia, że zarówno jodek sodu, jak i jodan sodu uważa się za substancje mające właściwości zaburzające funkcjonowanie układu hormonalnego, Komisja rozważy, czy należy anulować lub zmienić pozwolenie unijne na "Iodine based products - CID LINES NV" zgodnie z art. 48 rozporządzenia (UE) nr 528/2012.

(9) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Produktów Biobój-czych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Przedsiębiorstwu CID LINES NV udziela się pozwolenia unijnego o numerze EU-0022265-0000 na udostępnianie na rynku i stosowanie rodziny produktów biobójczych "Iodine based products - CID LINES NV" zgodnie z charakterystyką produktu biobójczego określoną w załączniku.

Pozwolenie unijne jest ważne od dnia 3 września 2020 r. do dnia 31 sierpnia 2030 r.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 7 sierpnia 2020 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca

ZAŁĄCZNIK

Charakterystyka rodziny produktów biobójczych

Iodine based products - CID LINES NV Grupa produktowa 3 - Higiena weterynaryjna (Środki dezynfekujące) Grupa produktowa 4 - Dziedzina żywności i pasz (Środki dezynfekujące) Numer pozwolenia: EU-0022265-0000 Numer zasobu w R4BP: EU-0022265-0000 CZĘŚĆ I

PIERWSZY POZIOM INFORMACYJNY

1.
INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1.
Nazwa handlowa rodziny produktów biobójczych
1.4. Producent (-ci) produktów biobójczych
Nazwa producenta CID LINES NV
Adres producenta Waterpoortstraat 2, 8900 Ieper Belgia
Lokalizacja zakładów produkcyjnych Waterpoortstraat 2, 8900 Ieper Belgia
1.5. Producent (-ci) substancji czynnych
Substancja czynna Jod
Nazwa producenta SQM S.A.
Adres producenta Los Militares, Piso 4, 4290 Santiago Chile
Lokalizacja zakładów produkcyjnych Nueva Victoria plant, 00 Pedro de Valdivia Chile
Nazwa Iodine based products - CID LINES NV
1.2. Grupa produktowa
Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna

Gr. 04 - Dziedzina żywności i pasz

1.3. Posiadacz pozwolenia
Nazwa i adres posiadacza pozwolenia Nazwa CID LINES NV
Adres Waterpoortstraat 2, 8900 Ieper Belgia
Numer pozwolenia EU-0022265-0000
Numer zasobu w R4BP EU-0022265-0000
Data udzielenia pozwolenia 3 wrze ś nia 2020
Data ważności pozwolenia 31 sierpnia 2030
Substancja czynna Jod
Nazwa producenta Cosayach Nitratos S.A.
Adres producenta Amunategui 178, 00 Santiago Chile
Lokalizacja zakładów produkcyjnych Cala Cala, 00 Pozo Almonte Chile
Substancja czynna Jod
Nazwa producenta ACF Minera S.A.
Adres producenta San Martin No 499, 00 Iquique Chile
Lokalizacja zakładów produkcyjnych Lagunas mine, 00 Pozo Almonte Chile
Substancja czynna Jod
Nazwa producenta ISE Chemicals Corporation
Adres producenta 3-1, Kyobashi 1-Chome, 104-0031 Tokio Japonia
Lokalizacja zakładów produkcyjnych 3695 Kitaimaizumi, 299-3201 Miasto Oamishirasato Japonia
Substancja czynna Polyvinylpyrrolidone iodine
Nazwa producenta ISP Chemicals LLC, Afiliate of Ashland Inc
Adres producenta 455 N. main st (HWY 95), KY 42029 Calvert City Stany Zjednoczone
Lokalizacja zakładów produkcyjnych 455 N. main st (HWY 95), KY 42029 Calvert City Stany Zjednoczone
Substancja czynna Polyvinylpyrrolidone iodine
Nazwa producenta Pantheon FZE (DMCC branch)
Adres producenta 403, Reef Tower, Jumeira Lake Tower Shaikh Zayed Road, 00 Dubaj Zjednoczone Emiraty Arabskie
Lokalizacja zakładów produkcyjnych Cala Cala, 00 Pozo Almonte Chile
2.
SKŁAD I POSTAĆ UŻYTKOWA RODZINY PRODUKTÓW
2.1.
Informacje o składzie jakościowym i ilościowyme rodziny produktów
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Min. Maks.
Jod Substancja

czynna

7553-56-2 231-442-4 0,0 3,0
Polyvinylpyrrolidone

iodine

Substancja

czynna

25655-41-8 0,0 10,0
2.2. Rodzaj(-e) postaci użytkowej
Postać użytkowa SL- Koncentrat rozpuszczalny AL - Ciecz
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Min. Maks.
Alkohole, C12-15, etoksylowane Alkohole, C12- 15, etoksylo- wane Substancja

niebędąca

substancją

czynną

68131-39-5 500-195-7 0,0 21,0
Kwas fosforowy Kwas fosforowy Substancja

niebędąca

substancją

czynną

7664-38-2 231-633-2 0,0 30,0
Alkohol C9-11 + 6 EO Alkohol C9- 11 + 6 EO Substancja

niebędąca

substancją

czynną

68439-46-3 0,0 12,5

CZĘŚĆ  II

DRUGI POZIOM INFORMACYJNY - META SPC

META SPC 1 1. META SPC 1 - INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1.
Meta SPC 1 - identyfikator
Identyfikator metaSPC 1 Koncentraty na bazie jodu do dezynfekcji strzyków
1.2.
Rozszerzenie numeru pozwolenia
Numer 1-1
1.3.
Grupa produktowa
Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
2.
META SPC 1 - SKŁAD
2.1.
Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 1
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Min. Maks.
Jod Substancja

czynna

7553-56-2 231-442-4 1,5 1,5
Polyvinylpyrrolidone

iodine

Substancja

czynna

25655-41-8 0,0 0,0
Alkohole, C12-15, etoksylowane Alkohole, C12- 15, etoksylo- wane Substancja

niebędąca

substancją

czynną

68131-39-5 500-195-7 12,05 12,05
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Min. Maks.
Kwas fosforowy Kwas fosforowy Substancja

niebędąca

substancją

czynną

7664-38-2 231-633-2 0,0 0,0
Alkohol C9-11 + 6 EO Alkohol C9- 11 + 6 EO Substancja

niebędąca

substancją

czynną

68439-46-3 0,0 0,0
2.2.
Rodzaj(e) receptury z meta SPC 1
Postać użytkowa SL- Koncentrat rozpuszczalny
3.
ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 1
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia Powoduje poważne uszkodzenie oczu.

Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.

Może powodować uszkodzenie narządów (tarczycy) poprzez długotrwałe lub narażenie powtarzane.

Zwroty wskazujące środki ostrożności Stosować ochronę oczu.

Stosować odzież ochronną.

Stosować rękawice ochronne.

W PRZYPADKU DOSTANIA SI Ę DO OCZU: Ostro ż nie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Natychmiast skontaktować się z lekarzem lub ośrodkiem toksykologicznym.

Unikać uwolnienia do środowiska.

Usuwać zawartość do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami.

Usuwać pojemnik do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami.

4.
ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE POZWOLENIEM Z META SPC 1
4.1.
Opis użycia

Tabela 1. Zastosowanie # 1 - Gr. 3- Skoncentrowany środek dezynfekujący do strzyków, higiena poudojowa, jod

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dok ładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: Brak danych Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: Brak danych Nazwa naukowa: Wirusy Nazwa zwyczajowa: Wirusy Etap rozwoju: Brak danych
Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych do zastosowania po udoju

Sposób (-oby) nanoszenia Ręczne lub automatyczne spryskiwanie strzyków-
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Rozcieńczyć produkt do końcowego stężenia 0,3 % (wag.) dostępnego jodu. -

Stosować 2 razy dziennie przy użyciu opryskiwacza ręcznego i 3 razy dziennie przy użyciu automatu.

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe 1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1000 l HDPE (polietylen wysokiej gęstości)
4.1.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

4.1.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

5.
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA 4  Z META SPC 1
5.1.
Instrukcje stosowania

Przed użyciem produkt rozcieńczyć czystą wodą pitną, aby końcowe stężenie jodu wynosiło 0,3 % (200 ml produktu, dodać wodę, aby uzyskać 1 L).

Przed użyciem rozcieńczony produkt ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.

Przyjąć 5 ml rozcieńczonego produktu na krowę na jeden zabieg. Zaleca się użycie pompki dozującej w celu napełnienia produktem sprzętu służącego do stosowania. Podczas rozcieńczania stosować rękawice i ochronę oczu. Rozcieńczony produkt można przechowywać i zużyć w ciągu 1 tygodnia, ale nie należy przygotowywać więcej płynu niż jest to potrzebne.

Rozcieńczony produkt nanosić na strzyki opryskiwaczem ręcznym lub automatycznym.

Produkt stosować bezpośrednio po udoju 2 razy dziennie przy użyciu opryskiwacza ręcznego i 3 razy dziennie przy użyciu automatu (opryskiwacza automatycznego).

Dopilnować, aby strzyk był całkowicie pokryty do trzech czwartych swojej długości. Odczekać, aż produkt wyschnie na strzykach. Aby zapewnić odpowiedni czas kontaktu, należy zadbać o to, aby produkt nie został usunięty po zastosowaniu (np. przytrzymać zwierzę w pozycji stojącej przez co najmniej 5 minut).

Nie mieszać z innymi chemikaliami.

5.2.
Środki zmniejszające ryzyko
Mieszanie i ładowanie produktu: Nosi ć rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne (materiał rę kawic powinien zostać określony w ulotce produktu przez posiadacza pozwolenia) i osłonę oczu/twarzy.
Przy stosowaniu przy pomocy ręcznego opryskiwacza: Nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne (materiał rękawic powinien zostać określony w ulotce produktu przez posiadacza pozwolenia).
W razie konieczności połączenia dezynfekcji przed i po udoju do dezynfekcji przedudojowej należy rozważ ć zastosowanie innego produktu, który nie zawiera jodyny.
Chroni ć przed dziećmi.
5.3.
Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Po kontakcie z oczami: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Zasięgnąć porady lekarza w sytuacji nagłej w przypadku utrzymywania się bólu, mrugania, łzawienia lub zaczerwienienia.

W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należ y pokazać pojemnik lub etykietę.

Po spożyciu: Wypłukać usta. Wypluć. NIE wywoływać wymiotów i niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza. Przygotować do okazania pojemnik lub etykietę.

5.4.
Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Po zakończeniu stosowania wyrzucić niewykorzystany produkt i opakowanie zgodnie z miejscowymi przepisami. Wykorzystany produkt można spłukać do kanalizacji gminnej albo wyrzucić na składowisko obornika, zależnie od miejscowych przepisów. Unikać usuwania do przydomowej oczyszczalni ścieków.

5.5.
Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu. Nieużywane pojemniki należy zamykać.

Chronić przed mrozem. Nie wystawiać na działanie temperatur > 40 °C.

Okres trwałości produktów wynosi 2 lata.

6.
INNE INFORMACJE
7.
TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 1
7.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa Kenodin SD 400

IodoSD 400

Velvet Concentrate

Wynnsan Iodine 3 - 1 conc

Iodin Teat Spray 400

Obszar rynku: EU Obszar rynku: EU Obszar rynku: EU Obszar rynku: EU Obszar rynku: EU
Numer pozwolenia EU-0022265-0001 1-1
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Jod Substancja

czynna

7553-56-2 231-442-4 1,5
Polyvinylpyrrolidone

iodine

Substancja

czynna

25655-41-8 0,0
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Alkohole, C12-15, etoksylowane Alkohole,

C12-15,

etoksylowane

Substancja

niebędąca

substancją

czynną

68131-39-5 500-195-7 12,05

META SPC 2

1.
META SPC 2 - INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1.
Meta SPC 2 - identyfikator
Identyfikator metaSPC 2: PT3 Produkty gotowe do użycia na bazie jodu do dezynfekcji strzyków
1.2. Rozszerzenie numeru pozwolenia
Numer 1-2
1.3. Grupa produktowa
Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
2.
META SPC 2 - SKŁAD
2.1.
Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 2
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 2
Postać użytkowa AL - Ciecz
3. ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 2
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
Zwroty wskazujące środki ostrożności Unikać uwolnienia do środowiska.

Usuwać zawartość do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami.

Usuwać pojemnik do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami.

Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Min. Maks.
Jod Substancja

czynna

7553-56-2 231-442-4 0,3 0,3
Polyvinylpyrrolidone

iodine

Substancja

czynna

25655-41-8 0,0 0,0
Alkohole, C12-15, etoksylowane Alkohole, C12- 15, etoksylo- wane Substancja

niebędąca

substancją

czynną

68131-39-5 500-195-7 2,1 2,9
Kwas fosforowy Kwas fosforowy Substancja

niebędąca

substancją

czynną

7664-38-2 231-633-2 0,0 0,0
Alkohol C9-11 + 6 EO Alkohol C9- 11 + 6 EO Substancja

niebędąca

substancją

czynną

68439-46-3 0,0 0,0
4.
ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE POZWOLENIEM Z META SPC 2
4.1.
Opis użycia

Tabela 2. Zastosowanie # 1 - Gr. 3- Gotowy do użycia środek dezynfekujący do strzyków, higiena poudojowa, jod

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dok ładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: Brak danych Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: Brak danych Nazwa naukowa: Wirusy Nazwa zwyczajowa: Wirusy Etap rozwoju: Brak danych
Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych do zastosowania po udoju

Sposób (-oby) nanoszenia Poprzez zanurzanie lub spryskiwanie strzyków-
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Produkt jest gotowy do użycia. -

Stosować 2 razy dziennie w przypadku spryskiwania ręcznego i 3 razy dziennie w przypadku ręcznego zanurzania i spryskiwania przy użyciu automatu

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe 1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1000 l HDPE
4.1.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

4.1.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

5.
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA 5  Z META SPC 2
5.1.
Instrukcje stosowania

Przed użyciem ogrzać produkt do temperatury powyżej 20 °C.

Stosować produkt przez zanurzanie lub spryskiwanie:

Poprzez zanurzanie: Nakładać produkt, korzystają c z kubka do zanurzania. Po użyciu kubek do zanurzania umyć wodą.
Poprzez spryskiwanie: Produkt nanosi ć opryskiwaczem ręcznym lub automatycznym.

Nie należy przygotowywać większej ilości płynu niż jest to konieczne; przyjąć 5 mL roztworu na krowę na jeden zabieg. Zaleca się użycie pompki dozującej w celu napełnienia produktem sprzętu służącego do stosowania.

Produkt zastosować niezwłocznie po każdym udoju: 2 razy dziennie w przypadku spryskiwania ręcznego i 3 razy dziennie w przypadku ręcznego zanurzania i spryskiwania przy użyciu automatu. Dopilnować, aby strzyk był całkowicie pokryty do trzech czwartych swojej długości. Odczekać, aż produkt wyschnie na strzykach. Aby zapewnić odpowiedni czas kontaktu, należy zadbać o to, aby produkt nie został usunięty po zastosowaniu (np. przytrzymać zwierzę w pozycji stojącej przez co najmniej 5 minut).

Nie mieszać z innymi chemikaliami.

5.2.
Środki zmniejszające ryzyko
Przy stosowaniu przy pomocy ręcznego zanurzania: Specjalny sprzęt do ochrony nie jest wymagany w noramalnych warunkach stosowania.
Przy stosowaniu przy pomocy ręcznego opryskiwacza: Nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne (materiał rękawic powinien zostać określony w ulotce produktu przez posiadacza pozwolenia).
W razie konieczności połączenia dezynfekcji przed i po udoju do dezynfekcji przedudojowej należy rozważyć zastosowanie innego produktu, który nie zawiera jodyny.
Chroni ć przed dziećmi.
5.3.
Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Po kontakcie z oczami: Niezwłocznie spłukać wodą.

Po spożyciu: Wypłukać usta. Wypluć.

5.4.
Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Po zakończeniu stosowania wyrzucić niewykorzystany produkt i opakowanie zgodnie z miejscowymi przepisami. Wykorzystany produkt można spłukać do kanalizacji gminnej albo wyrzucić na składowisko obornika, zależnie od miejscowych przepisów. Unikać usuwania do przydomowej oczyszczalni ścieków.

5.5.
Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu. Nieużywane pojemniki należy zamykać.

Chronić przed mrozem. Nie wystawiać na działanie temperatur > 40 °C.

Okres trwałości produktów wynosi 2 lata.

6.
INNE INFORMACJE
7.
TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 2
7.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa IodoDip 3000 Obszar rynku: EU
Bio Tec Jodip 3000 Obszar rynku: EU
Recolode Obszar rynku: EU
Stalosan Io Dip Obszar rynku: EU
Stalosan Super Dip Obszar rynku: EU
Velvet High Visco Obszar rynku: EU
Bdhnlng Joddlp 3000 Obszar rynku: EU
Kenodin Obszar rynku: EU
Wynnsan trikill RTU Obszar rynku: CZ
Wynnsan Iodine RTU teat dip Obszar rynku: EU
Wynnsan Iodine dip RTU Obszar rynku: EU
Iocid Obszar rynku: EU
Iodip+ Obszar rynku: EU
Wynngold Iodine Dip Obszar rynku: EU
Pezerk iv plus Obszar rynku: EU
Iod protect 3000 Film Obszar rynku: EU
Seivit® Iode 3000 Obszar rynku: EU
Kenostart Obszar rynku: EU
GAHERYOD Obszar rynku: EU
Kenodin 3000 Obszar rynku: EU
Iodin Teat Dip 3000 Obszar rynku: EU
Iod 3000 dip Obszar rynku: EU
Iodoschutz dip Obszar rynku: EU
Ioschutz dip Obszar rynku: EU
Iodocoop dip Obszar rynku: EU
Iodotech dip Obszar rynku: EU
Iodactiv' dip Obszar rynku: EU
Iododip Obszar rynku: EU
MIROX Dip Jod Obszar rynku: EU
HCP Iodine Dip Obszar rynku: EU
Agib Jodium Dip Obszar rynku: EU
Jod 3000 Obszar rynku: EU
Iod dip Obszar rynku: EU
Iode 3000 Obszar rynku: EU
Iodoschutz Obszar rynku: EU
Coopjod Obszar rynku: EU
Coopiode Obszar rynku: EU
Cooplode epals Obszar rynku: EU
Semex jod Obszar rynku: EU
Iodotech Obszar rynku: EU
Iododip green Obszar rynku: EU
Iodip bio Obszar rynku: EU
Iododip bio Obszar rynku: EU
lodactive dpais Obszar rynku: EU
Iodactiv Obszar rynku: EU
lodoactiv' Obszar rynku: EU
Bayley's Premier lodine Teat Dip Obszar rynku: EU
Pearce Premier lodine Teat Dip

Diamond 1:3 Concentrate lodine Post Dip Spray

Obszar rynku: EU Obszar rynku: EU
JODOCARE Obszar rynku: EU
KENOSTART DYP Obszar rynku: EU
STREPTOFlT Obszar rynku: EU
lodall Film Obszar rynku: EU
Numer pozwolenia EU-0022265-0002 1-2
Nazwa zwyczajowa Nazwa lUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Jod Substancja

czynna

7553-56-2 231-442-4 0,3
Polyvinylpyrrolidone

iodine

Substancja

czynna

25655-41-8 0,0
Alkohole, C12-15, etoksylowane Alkohole,

C12-15,

etoksylowane

Substancja

niebędąca

substancją

czynną

68131-39-5 500-195-7 2,17
7.2.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa Kenodin Film Obszar rynku EU
lodoFilm Obszar rynku EU
Wynnsan lofilm teat dip Obszar rynku EU
Kenodin Film Extra Obszar rynku EU
Wynngold Film Obszar rynku EU
Wynnsan trikill film teat dip Obszar rynku EU
Kenodin Film Soft Obszar rynku EU
locid Film Obszar rynku EU
TOP Film Obszar rynku EU
Seivit® lode Gel Obszar rynku EU
lOD protect 3000 Film Obszar rynku EU
lodin Film Teat Dip 3000 Obszar rynku EU
lodin Barrier Teat Dip 3000 Obszar rynku EU
lodin Film Teat Dip Obszar rynku EU
lodin Barrier Teat Dip Obszar rynku EU
lod 3000 film Obszar rynku EU
lodoschutz film Obszar rynku EU
loschutz film Obszar rynku EU
Iodocoop film

Iodotech film

Iodactiv' film

Iodofilm HCP

Iodine Film

Iod 3000 film

Coopjod film

Coopiode film

Iodocoop film

Semex jod film

Iodofilm

Iodofilm bio

Iofilm bi

Iodactive fil

Iodactiv film

Iodactiv' film

SCUDO 3000

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Numer pozwolenia EU-0022265-0003 1-2
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Jod Substancja

czynna

7553-56-2 231-442-4 0,3
Polyvinylpyrrolidone

iodine

Substancja

czynna

25655-41-8 0,0
Alkohole, C12-15, etoksylowane Alkohole,

C12-15,

etoksylowane

Substancja

niebędąca

substancją

czynną

68131-39-5 500-195-7 2,9

META SPC 3

1. META SPC 3 - INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1. Meta SPC 3 - identyfikator
Identyfikator metaSPC 3: PT3 Produkty gotowe do użycia na bazie jodu do dezynfekcji wymion
1.2. Rozszerzenie numeru pozwolenia
Numer 1-3
1.3. Grupa produktowa
Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
2.
META SPC 3 - SKŁAD
2.1.
Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 3
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Min. Maks.
Jod Substancja

czynna

7553-56-2 231-442-4 0,3 0,99
Polyvinylpyrrolidone

iodine

Substancja

czynna

25655-41-8 0,0 0,0
Alkohole, C12-15, etoksylowane Alkohole, C12- 15, etoksylo- wane Substancja

niebędąca

substancją

czynną

68131-39-5 500-195-7 2,17 2,95
Kwas fosforowy Kwas fosforowy Substancja

niebędąca

substancją

czynną

7664-38-2 231-633-2 0,0 0,0
Alkohol C9-11 + 6 EO Alkohol C9- 11 + 6 EO Substancja

niebędąca

substancją

czynną

68439-46-3 0,0 0,0
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 3
Postać użytkowa AL - Ciecz
3. ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 3
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
Zwroty wskazujące środki ostrożności Unikać uwolnienia do środowiska.

Usuwać zawartość do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami.

Usuwać pojemnik do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami.

4. ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE POZWOLENIEM Z META SPC 3 4.1. Opis użycia

Tabela 3. Zastosowanie # 1 - Gr. 3- Gotowe do użycia środki dezynfekujące do wymion, jod

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dok ładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: Brak danych Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: Brak danych
Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja skóry, stosować tylko na nieuszkodzoną skórę: - wymion bydła mlecznego i mięsnego przed ocieleniem - wymion loch przed oprosieniem

Sposób (-oby) nanoszenia Natrysk-
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Produkt jest gotowy do użycia. - Nałożyć na:

- wymiona bydła mlecznego i mięsnego: 1 dawka aero zolu na każdy strzyk (co odpowiada 4,8 ml na każde zastosowanie)

- wymiona loch: od 15 do 20 mL na zwierz ę

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe 1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1000 l HDPE
4.1.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

4.1.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

5.
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA 6  Z META SPC 3
5.1.
Instrukcje stosowania Przy dezynfekcji skóry:

Przed użyciem ogrzać produkt do temperatury powyżej 20 °C.

Zaleca się użycie pompki dozującej w celu napełnienia produktem sprzętu służącego do stosowania.

Nakładać, spryskując nieuszkodzoną skórę zwierząt w celu miejscowej dezynfekcji:

na wymiona bydła mlecznego i mięsnego przed ocieleniem: 1 dawka aerozolu na każdy strzyk (co odpowiada 4,8 ml na każde zastosowanie). Dezynfekcję wykonać jeden raz dziennie przed ocieleniem i jeden raz dziennie po ocieleniu. Aby zapewnić odpowiedni czas kontaktu, należy zadbać o to, aby produkt nie został usunięty po zastosowaniu (np. przytrzymać zwierzę w pozycji stojącej przez co najmniej 5 minut).
na wymiona loch przed oprosieniem: Przyjąć od 15 do 20 ml na zwierz ę, raz dziennie przed oprosieniem i raz dziennie przez 4 dni po oprosieniu. Aby zapewnić odpowiedni czas kontaktu, należy zadbać o to, aby produkt nie został usunięty po zastosowaniu (np. przytrzymać zwierzę w pozycji stojącej przez co najmniej 5 minut).

Stosować tylko na nieuszkodzoną skórę.

Nie mieszać z innymi chemikaliami.

5.2.
Środki zmniejszające ryzyko

Przy stosowaniu u krów i loch metodą ręcznego spryskiwania: Nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne (materiał rękawic powinien zostać określony w ulotce produktu przez posiadacza pozwolenia).

W razie konieczności jednoczesnego przeprowadzenia dezynfekcji po udoju krów i dezynfekcji skóry krów, produkt zawierający jod nie może być stosowany przez tą samą osobę do wykonania obu tych zabiegów.

Chronić przed dziećmi.

5.3.
Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Po kontakcie z oczami: Niezwłocznie spłukać wodą.

Po spożyciu: Wypłukać usta. Wypluć

5.4.
Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Po zakończeniu stosowania wyrzucić niewykorzystany produkt i opakowanie zgodnie z miejscowymi przepisami. Wykorzystany produkt można spłukać do kanalizacji gminnej albo wyrzucić na składowisko obornika, zależnie od miejscowych przepisów. Unikać usuwania do przydomowej oczyszczalni ścieków.

5.5.
Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu. Nieużywane pojemniki należy zamykać.

Chronić przed mrozem. Nie wystawiać na działanie temperatur > 40 °C.

Okres trwałości produktów wynosi 2 lata.

6.
INNE INFORMACJE
7.
TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 3
7.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa Animal Skin Disinfectant

Dermades 3000

Iodin Skin Disinfectant

Obszar rynku: EU Obszar rynku: EU Obszar rynku: EU
Numer pozwolenia EU-0022265-0004 1-3
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Jod Substancja

czynna

7553-56-2 231-442-4 0,3
Polyvinylpyrrolidone

iodine

Substancja

czynna

25655-41-8 0,0
Alkohole, C12-15, etoksylowane Alkohole,

C12-15,

etoksylowane

Substancja

niebędąca

substancją

czynną

68131-39-5 500-195-7 2,17
7.2.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa Dermades

Animal skin disinfectant 1 %

Dermades Strong

Iodin Skin Disinfectant Strong

Obszar rynku: EU Obszar rynku: EU Obszar rynku: EU Obszar rynku: EU
Numer pozwolenia EU-0022265-0005 1-3
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Jod Substancja

czynna

7553-56-2 231-442-4 0,99
Polyvinylpyrrolidone

iodine

Substancja

czynna

25655-41-8 0,0
Alkohole, C12-15, etoksylowane Alkohole,

C12-15,

etoksylowane

Substancja

niebędąca

substancją

czynną

68131-39-5 500-195-7 2,95

META SPC 4 1. META SPC 4 - INFORMACJE ADMINISTRACYJNE

1.1.
Meta SPC 4 - identyfikator
Identyfikator metaSPC 4: PT3 Produkty gotowe do użycia na bazie jodu do dezynfekcji wymion i strzyków
1.2. Rozszerzenie numeru pozwolenia
Numer 1-4
1.3. Grupa produktowa
Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
2.
META SPC 4 - SKŁAD
2.1.
Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 4
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Min. Maks.
Jod Substancja

czynna

7553-56-2 231-442-4 0,3 0,3
Polyvinylpyrrolidone

iodine

Substancja

czynna

25655-41-8 0,0 0,0
Alkohole, C12-15, etoksylowane Alkohole, C12- 15, etoksylo- wane Substancja

niebędąca

substancją

czynną

68131-39-5 500-195-7 2,17 2,17
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Min. Maks.
Kwas fosforowy Kwas fosforowy Substancja

niebędąca

substancją

czynną

7664-38-2 231-633-2 0,0 0,0
Alkohol C9-11 + 6 EO Alkohol C9- 11 + 6 EO Substancja

niebędąca

substancją

czynną

68439-46-3 0,0 0,0
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 4
Postać użytkowa AL - Ciecz
3. ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 4
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
Zwroty wskazujące środki ostrożności Unikać uwolnienia do środowiska.

Usuwać zawartość do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami.

Usuwać pojemnik do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami.

4.
ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE POZWOLENIEM Z META SPC 4 4.1. Opis użycia

Tabela 4. Zastosowanie # 1 - Gr. 3- Gotowy do użycia środek dezynfekujący do strzyków, higiena

poudojowa, jod
Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dok ładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: Brak danych Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: Brak danych Nazwa naukowa: Wirusy Nazwa zwyczajowa: Wirusy Etap rozwoju: Brak danych
Obszar zastosowania Wewnątrz

Gotowy do użycia środek dezynfekujący do strzyków do stosowania po udoju u zwierząt mlecznych.

Sposób (-oby) nanoszenia Zanurzanie lub spryskiwanie-
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Produkt jest gotowy do użycia. -

Stosować 2 razy dziennie w przypadku spryskiwania ręcznego i 3 razy dziennie w przypadku ręcznego zanurzania i spryskiwania przy użyciu automatu.

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe 1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1000 l HDPE
4.1.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania

Przy dezynfekcji strzyków:

Przed użyciem ogrzać produkt do temperatury powyżej 20 °C.

Poprzez zanurzanie: Nak ładać produkt na strzyki, korzystając z kubka do zanurzania. Po użyciu kubek do zanurzania umyć wodą.
Poprzez spryskiwanie: Produkt nanosi ć na strzyki opryskiwaczem r ęcznym lub automatycznym.

Nie należy przygotowywać większej ilości płynu niż jest to konieczne. Przyjąć 5 ml roztworu na krowę na jeden zabieg. Zaleca się użycie pompki dozującej w celu napełnienia produktem sprzętu służącego do stosowania.

Produkt zastosować bezpośrednio po udoju, korzystając z kubka do zanurzania lub opryskiwacza ręcznego bądź automatycznego. Dopilnować, aby strzyk był całkowicie pokryty do trzech czwartych swojej długości.

Produkt nakładać po udoju: 2 razy dziennie w przypadku spryskiwania ręcznego i 3 razy dziennie w przypadku ręcznego zanurzania i spryskiwania przy użyciu automatu.

Odczekać, aż produkt wyschnie na strzykach.Aby zapewnić odpowiedni czas kontaktu, należy zadbać o to, aby produkt nie został usunięty po zastosowaniu (np. przytrzymać zwierzę w pozycji stojącej przez co najmniej 5 minut).

Nie mieszać z innymi chemikaliami.

4.1.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Przy stosowaniu przy pomocy ręcznego opryskiwacza: Nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne (materiał rękawic powinien zostać określony w ulotce produktu przez posiadacza pozwolenia).
Przy stosowaniu przy pomocy ręcznego zanurzania: żadne środki ochrony indywidualnej (ŚOI) nie s ą wymagane do bezpiecznego stosowania.
W razie konieczności połączenia dezynfekcji przed i po udoju do dezynfekcji przedudojowej należy rozważyć zastosowanie innego produktu, który nie zawiera jodyny.
Chroni ć przed dziećmi.
4.1.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

4.1.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

4.2.
Opis użycia

Tabela 5. Zastosowanie # 2 - Gr. 3- Gotowe do użycia środki dezynfekujące do wymion, jod

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dok ładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: Brak danych Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: Brak danych
Obszar zastosowania Wewnątrz

Gotowy do użycia środek dezynfekujący, stosować tylko na nieuszkodzoną skórę:

- wymion bydła mlecznego i mięsnego przed ocieleniem - wymion loch przed oprosieniem

Sposób (-oby) nanoszenia Zastosowanie na skórę zwierząt: poprzez spryskiwanie-
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Produkt jest gotowy do użycia. - Nałożyć na:

- wymiona bydła mlecznego i mięsnego: 1 dawka aero - zolu na każdy strzyk (co odpowiada 4,8 mL na każde zastosowanie)

- wymiona loch: 15 do 20 mL na zwierz ę

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe 1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1000 l HDPE
4.2.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania

Przy dezynfekcji skóry:

Przed użyciem ogrzać produkt do temperatury powyżej 20 °C.

Zaleca się użycie pompki dozującej w celu napełnienia produktem sprzętu służącego do stosowania.

Nakładać, spryskując nieuszkodzoną skórę zwierząt w celu miejscowej dezynfekcji:

na wymiona bydła mlecznego i mięsnego przed ocieleniem: 1 dawka aerozolu na każdy strzyk (co odpowiada 4,8 mL na każde zastosowanie). Dezynfekcję wykonać jeden raz dziennie przed ocieleniem i jeden raz dziennie po ocieleniu. Aby zapewnić odpowiedni czas kontaktu, należy zadbać o to, aby produkt nie został usunięty po zastosowaniu (np. przytrzymać zwierzę w pozycji stojącej przez co najmniej 5 minut).
na wymiona loch przed oprosieniem: Przyjąć od 15 do 20 mL na zwierzę, raz dziennie przed oprosieniem i raz dziennie przez 4 dni po oprosieniu. Aby zapewnić odpowiedni czas kontaktu, należ y zadbać o to, aby produkt nie został usunięty po zastosowaniu (np. przytrzymać zwierzę w pozycji stojącej przez co najmniej 5 minut).

Odczekać, aż produkt wyschnie na skórze.

Stosować tylko na nieuszkodzoną skórę.

Nie mieszać z innymi chemikaliami.

4.2.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Przy stosowaniu u krów i loch metodą ręcznego spryskiwania: środki ochrony indywidualnej nie s ą wymagane do bezpiecznego stosowania.
Chroni ć przed dziećmi.
4.2.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

4.2.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.2.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

5.
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA 7  Z META SPC 4
5.1.
Instrukcje stosowania

Patrz instrukcja użytkowania dla danego zastosowania.

5.2.
Środki zmniejszające ryzyko

Patrz środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

5.3.
Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Po kontakcie z oczami: Niezwłocznie spłukać wodą.

Po spożyciu: Wypłukać usta. Wypluć.

5.4.
Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Po zakończeniu stosowania wyrzucić niewykorzystany produkt i opakowanie zgodnie z miejscowymi przepisami. Wykorzystany produkt można spłukać do kanalizacji gminnej albo wyrzucić na składowisko obornika, zależnie od miejscowych przepisów. Unikać usuwania do przydomowej oczyszczalni ścieków.

5.5.
Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu. Nieużywane pojemniki należy zamykać.

Chronić przed mrozem. Nie wystawiać na działanie temperatur > 40 °C.

Okres trwałości produktów wynosi 2 lata.

6.
INNE INFORMACJE
7.
TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 4
7.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa Kenodin SD Obszar rynku: EU
IodoSD 3000 Obszar rynku: EU
Bio Tec Jodspray 3000 Obszar rynku: EU
Q Farm Iodine Des Obszar rynku: EU
ANRO - Euterpflege Dip Obszar rynku: EU
Stalosan Io Spray Stalosan Super Spray Obszar rynku: EU Obszar rynku: EU
IDip+

Bdhning Jodspray 3000

Velvet RTU Wynnsan trikill spray Wynnsan Iodine spray RTU

Wynngold Iodine Dip and spray

Pezerk IL

lod protect 3000 Sprdh

Seivit® Iode Spray

lOD protect 3000 Sprdh

Kenodin SprayFilm

lodo SP

Kenostart SD

GAHERYOD SPRAY

lodin Teat & Skin 3000

lod 3000 sprdh

lodoschutz sprdh

loschutz sprdh

lodocoop sprdh

lodotech sprdh

lodactiv' sprdh

lodosprdh

MlROX Spray Jod

HCP lodine SD

Agib Jodium Spray

Jod 3000 spray

lod sprdh

Coopjod

Coopiode spray

lodocoop spray

Semex jod spray

lododip spray

lododip spray green

lodospray Bio

lospray bio

lodactive spray

lodactiv spray

lodactiv' spray

Ark lodine S+D

Agrihealth lodine SD

AGRO LOGlC JODOCARE SPRAY

lODACTlVE

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Obszar rynku: EU

Numer pozwolenia EU-0022265-0006 1-4
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Jod Substancja

czynna

7553-56-2 231-442-4 0,3
Polyvinylpyrrolidone

iodine

Substancja

czynna

25655-41-8 0,0
Alkohole, C12-15, etoksylowane Alkohole,

C12-15,

etoksylowane

Substancja

niebędąca

substancją

czynną

68131-39-5 500-195-7 2,17

META SPC 5

1.
META SPC 5 - INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1.
Meta SPC 5 - identyfikator
Identyfikator metaSPC 5: PT3 Produkty gotowe do użycia na bazie poliwinylopyrolidonu jodu do dezynfekcji strzyków
1.2. Rozszerzenie numeru pozwolenia
Numer 1-5
1.3. Grupa produktowa
Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
2.
META SPC 5 - SKŁAD
2.1.
Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 5
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 5
Postać użytkowa AL - Ciecz
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Min. Maks.
Jod Substancja

czynna

7553-56-2 231-442-4 0,0 0,0
Polyvinylpyrrolidone

iodine

Substancja

czynna

25655-41-8 3,0 3,0
Alkohole, C12-15, etoksylowane Alkohole, C12- 15, etoksylo- wane Substancja

niebędąca

substancją

czynną

68131-39-5 500-195-7 1,5 2,9
Kwas fosforowy Kwas fosforowy Substancja

niebędąca

substancją

czynną

7664-38-2 231-633-2 0,0 0,0
Alkohol C9-11 + 6 EO Alkohol C9- 11 + 6 EO Substancja

niebędąca

substancją

czynną

68439-46-3 0,0 0,0
3.
ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 5
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
Zwroty wskazujące środki ostrożności Unikać uwolnienia do środowiska.

Usuwać zawartość do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami.

Usuwać pojemnik do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami.

4.
ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE POZWOLENIEM Z META SPC 5
4.1.
Opis użycia

Tabela 6. Zastosowanie # 1 - Gr. 3- Gotowy do użycia środek dezynfekujący do strzyków, higiena poudojowa, PVP-jod

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dok ładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: Brak danych Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: Brak danych Nazwa naukowa: Wirusy Nazwa zwyczajowa: Wirusy Etap rozwoju: Brak danych
Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych do zastosowania po udoju

Sposób (-oby) nanoszenia Zanurzanie lub spryskiwanie-
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Produkt jest gotowy do użycia. -

Stosować 2 razy dziennie w przypadku spryskiwania ręcznego i 3 razy dziennie w przypadku ręcznego zanurzania i spryskiwania przy użyciu automatu.

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe 1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1000 l HDPE
4.1.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

4.1.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

5.
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA 8  Z META SPC 5
5.1.
Instrukcje stosowania

Przed użyciem ogrzać produkt do temperatury powyżej 20 °C.

Zaleca się użycie pompki dozującej w celu napełnienia produktem sprzętu służącego do stosowania.

Stosować produkt przez zanurzanie lub spryskiwanie:

Poprzez zanurzanie: Nakładać produkt, korzystaj ą c z kubka do zanurzania. Po użyciu kubek do zanurzania umyć wodą.
Poprzez spryskiwanie: Produkt nanosi ć opryskiwaczem ręcznym lub automatycznym.

Nie należy przygotowywać większej ilości płynu niż jest to konieczne. Przyjąć 5 ml roztworu na krowę na jeden zabieg.

Produkt zastosować niezwłocznie po każdym udoju: 2 razy dziennie w przypadku spryskiwania ręcznego i 3 razy dziennie w przypadku ręcznego zanurzania i spryskiwania przy użyciu automatu. Dopilnować, aby strzyk był całkowicie pokryty do trzech czwartych swojej długości. Odczekać, aż produkt wyschnie na strzykach. Aby zapewnić odpowiedni czas kontaktu, należy zadbać o to, aby produkt nie został usunięty po zastosowaniu (np. przytrzymać zwierzę w pozycji stojącej przez co najmniej 5 minut).

Nie mieszać z innymi chemikaliami.

5.2.
Środki zmniejszające ryzyko
Przy stosowaniu przy pomocy ręcznego opryskiwacza: Nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne (materiał rękawic powinien zostać określony w ulotce produktu przez posiadacza pozwolenia).
Przy stosowaniu przy pomocy ręcznego zanurzania: środki ochrony indywidualnej nie s ą wymagane do bezpiecznego stosowania.
W razie konieczności połączenia dezynfekcji przed i po udoju do dezynfekcji przedudojowej należy rozważyć zastosowanie innego produktu, który nie zawiera jodyny.
Chroni ć przed dziećmi.
5.3.
Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Po kontakcie z oczami: Niezwłocznie spłukać wodą.

Po spożyciu: Wypłukać usta. Wypluć.

5.4.
Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Po zakończeniu stosowania wyrzucić niewykorzystany produkt i opakowanie zgodnie z miejscowymi przepisami. Wykorzystany produkt można spłukać do kanalizacji gminnej albo wyrzucić na składowisko obornika, zależnie od miejscowych przepisów. Unikać usuwania do przydomowej oczyszczalni ścieków.

5.5.
Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu. Nieużywane pojemniki należy zamykać.

Chronić przed mrozem. Nie wystawiać na działanie temperatur > 40 °C.

Okres trwałości produktów wynosi 18 miesięcy.

6.
INNE INFORMACJE
7.
TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 5
7.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa Iodo PVP

Iodin Teat Dip 3000 PVP

Obszar rynku: EU Obszar rynku: EU
Numer pozwolenia EU-0022265-0007 1-5
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Jod Substancja

czynna

7553-56-2 231-442-4 0,0
Polyvinylpyrrolidone

iodine

Substancja

czynna

25655-41-8 3,0
Alkohole, C12-15, etoksylowane Alkohole,

C12-15,

etoksylowane

Substancja

niebędąca

substancją

czynną

68131-39-5 500-195-7 2,5
7.2. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa Iodo SD PVP

Iodin Teat Spray & Dip 3000 PVP

Obszar rynku: EU Obszar rynku: EU
Numer pozwolenia EU-0022265-0008 1-5
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Jod Substancja

czynna

7553-56-2 231-442-4 0,0
Polyvinylpyrrolidone

iodine

Substancja

czynna

25655-41-8 3,0
Alkohole, C12-15, etoksylowane Alkohole,

C12-15,

etoksylowane

Substancja

niebędąca

substancją

czynną

68131-39-5 500-195-7 2,5

META SPC 6

1.
META SPC 6 - INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1.
Meta SPC 6 - identyfikator
Identyfikator metaSPC 6: PT3 Produktu gotowe do użycia na bazie poliwinylopyrolidonu jodu do dezynfekcji wymion
1.2. Rozszerzenie numeru pozwolenia
Numer 1-6
1.3.
Grupa produktowa
Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
2.
META SPC 6 - SKŁAD
2.1.
Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 6
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Min. Maks.
Jod Substancja

czynna

7553-56-2 231-442-4 0,0 0,0
Polyvinylpyrrolidone

iodine

Substancja

czynna

25655-41-8 10,0 10,0
Alkohole, C12-15, etoksylowane Alkohole, C12- 15, etoksylo- wane Substancja

niebędąca

substancją

czynną

68131-39-5 500-195-7 2,0 2,0
Kwas fosforowy Kwas fosforowy Substancja

niebędąca

substancją

czynną

7664-38-2 231-633-2 0,0 0,0
Alkohol C9-11 + 6 EO Alkohol C9- 11 + 6 EO Substancja

niebędąca

substancją

czynną

68439-46-3 0,0 0,0
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 6
Postać użytkowa AL - Ciecz
3. ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 6
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.

Może powodować uszkodzenie narządów (tarczycy) poprzez długotrwałe lub narażenie powtarzane.

Zwroty wskazujące środki ostrożności Unikać uwolnienia do środowiska.

Usuwać zawartość do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami.

Usuwać pojemnik do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami.

Nie wdychać rozpylonej cieczy.

4. ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE POZWOLENIEM Z META SPC 6 4.1. Opis użycia

Tabela 7. Zastosowanie # 1 - Gr. 3- Gotowe do użycia środki dezynfekujące do wymion, PVP-jod

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dok ładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: Brak danych Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: Brak danych
Obszar zastosowania Wewnątrz

Gotowy do użycia środek dezynfekujący, stosować tylko na nieuszkodzoną skórę:

- wymion bydła mlecznego i mięsnego przed ocieleniem - wymion loch przed oprosieniem

Sposób (-oby) nanoszenia Natrysk-
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Produkt jest gotowy do użycia. - Nałożyć na:

- Wymiona bydła mlecznego i ięsnego: 1 dawka aero - zolu na każdy strzyk (co odpowiada 4,8 mL na każde zastosowanie)

- wymiona loch: od 15 do 20 mL na zwierz ę

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe 1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1000 l HDPE
4.1.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania

Przed użyciem ogrzać produkt do temperatury powyżej 20 °C.

Zaleca się użycie pompki dozującej w celu napełnienia produktem sprzętu służącego do stosowania.

Bydło mleczne i mięsne: Nak ładać produkt przez spryskiwanie wymion przed ocieleniem (1 dawka aerozolu/ strzyk, co odpowiada 4,8 mL na każde zastosowanie). Dezynfekcję wykonać jeden raz dziennie przed ocieleniem i jeden raz dziennie po ocieleniu. Aby zapewnić odpowiedni czas kontaktu, należy zadbać o to, aby produkt nie został usunięty po zastosowaniu (np. przytrzymać zwierzę w pozycji stojącej przez co najmniej 5 minut).
Lochy, na wymiona przed oprosieniem: Przyjąć od 15 do 20 mL na zwierz ę. Dezynfekcja odbywa si ę raz dziennie przed oprosieniem i raz dziennie przez 4 dni po oprosieniu. Aby zapewnić odpowiedni czas kontaktu, należy zadbać o to, aby produkt nie został usunięty po zastosowaniu (np. przytrzymać zwierzę w pozycji stojącej przez co najmniej 5 minut).

Stosować tylko na nieuszkodzoną skórę.

Nie mieszać z innymi chemikaliami.

4.1.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Przy stosowaniu u krów i loch metodą ręcznego spryskiwania: Nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne (materiał rękawic powinien zostać określony w ulotce produktu przez posiadacza pozwolenia).
W razie konieczności jednoczesnego przeprowadzenia dezynfekcji po udoju krów i dezynfekcji skóry krów, produkt zawierający jod nie może być stosowany przez tą samą osobę do wykonania obu tych zabiegów.
Chroni ć przed dziećmi.
4.1.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych,

instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

4.1.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

5.
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA 9  Z META SPC 6
5.1.
Instrukcje stosowania

Patrz instrukcja użytkowania dla danego zastosowania.

5.2.
Środki zmniejszające ryzyko

Patrz środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania.

5.3.
Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Po kontakcie z oczami: Niezwłocznie spłukać wodą.

Po spożyciu: Wypłukać usta. Wypluć. NIE wywoływać wymiotów i niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza.

Przygotować do okazania pojemnik lub etykietę.

5.4.
Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Po zakończeniu stosowania wyrzucić niewykorzystany produkt i opakowanie zgodnie z miejscowymi przepisami. Wykorzystany produkt można spłukać do kanalizacji gminnej albo wyrzucić na składowisko obornika, zależnie od miejscowych przepisów. Unikać usuwania do przydomowej oczyszczalni ścieków.

5.5.
Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu. Nieużywane pojemniki należy zamykać.

Chronić przed mrozem. Nie wystawiać na działanie temperatur > 40 °C.

Okres trwałości produktów wynosi 2 lata.

6.
INNE INFORMACJE
7.
TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 6
7.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa Dermades PVP

Wynngold 10 % Iodine Solution Iodin Skin Disinfectant PVP

Obszar rynku: EU Obszar rynku: EU Obszar rynku: EU
Numer pozwolenia EU-0022265-0009 1-6
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Jod Substancja

czynna

7553-56-2 231-442-4 0,0
Polyvinylpyrrolidone

iodine

Substancja

czynna

25655-41-8 10,0
Alkohole, C12-15, etoksylowane Alkohole,

C12-15,

etoksylowane

Substancja

niebędąca

substancją

czynną

68131-39-5 500-195-7 2,0

META SPC 7 1. META SPC 7 - INFORMACJE ADMINISTRACYJNE

1.1.
Meta SPC 7 - identyfikator
Identyfikator metaSPC 7: PT3 i PT4 Koncentraty na bazie jodu do dezynfekcji powierzchni.
1.2. Rozszerzenie numeru pozwolenia
Numer 1-7
1.3. Grupa produktowa
Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna

Gr. 04 - Dziedzina żywności i pasz

2.
META SPC 7 - SKŁAD
2.1.
Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 7
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Min. Maks.
Jod Substancja

czynna

7553-56-2 231-442-4 1,8 2,49
Polyvinylpyrrolidone

iodine

Substancja

czynna

25655-41-8 0,0 0,0
Alkohole, C12-15, etoksylowane Alkohole, C12- 15, etoksylo- wane Substancja

niebędąca

substancją

czynną

68131-39-5 500-195-7 3,15 9,45
Kwas fosforowy Kwas fosforowy Substancja

niebędąca

substancją

czynną

7664-38-2 231-633-2 0,0 0,0
Alkohol C9-11 + 6 EO Alkohol C9- 11 + 6 EO Substancja

niebędąca

substancją

czynną

68439-46-3 2,5 12,5
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 7
Postać użytkowa SL- Koncentrat rozpuszczalny
3. ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA SPC 7 I ZWROTY OKRE Ś LAJ Ą CE Ś RODKI OSTRO Ż NO Ś CI Z META
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia Powoduje poważne uszkodzenie oczu.

Może powodować uszkodzenie narządów (tarczycy) poprzez długotrwałe lub narażenie powtarzane.

Może powodować korozję metali.

Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.

Zwroty wskazujące środki ostrożności Stosować rękawice ochronne. Stosować odzież ochronną. Stosować ochronę oczu. Stosować ochronę twarzy.

W PRZYPADKU DOSTANIA SI Ę DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.

Natychmiast skontaktować się z lekarzem lub ośrodkiem toksykologicznym.

Usuwać zawartość do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami.

Usuwać pojemnik do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami.

Zebrać wyciek.

Unikać uwolnienia do środowiska.

4.
ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE POZWOLENIEM Z META SPC 7
4.1.
Opis użycia

Tabela 8. Zastosowanie # 1 - Gr. 4 - Skoncentrowane środki dezynfekujące do stosowania w kuchniach i przemy ś le spo ż ywczym, jod

Grupa produktowa Gr. 04 - Dziedzina żywności i pasz
W stosownych przypadkach, dok ładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: Brak danych Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: Brak danych
Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja nieporowatych powierzchni w kuchniach profesjonalnych i przemyśle spożywczym

Sposób (-oby) nanoszenia Poprzez spryskiwanie opryskiwaczem ręcznym lub automatycznym-
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Przyjąć 0,04 L roztworu na każdy metr kwadratowy przeznaczony do dezynfekcji. - Działanie bakteriobójcze i drożdżobójcze: 0,015 % jodu

Częstotliwość wynosi raz dziennie.

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe 1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1000 l HDPE
4.1.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania

Zastosowanie w kuchniach profesjonalnych (PT4) i przemyśle spożywczym (Gr. 4):

Przed użyciem produkt musi być rozcieńczony wodą (zgodnie z poniższą tabelą).

Przed dezynfekcją dokładnie oczyścić powierzchnie detergentem. Spłukać czystą wodą i usunąć nadmiar wody.

Produkt jest stosowany w kuchniach profesjonalnych (dezynfekcja powierzchni): Częstotliwość wynosi raz dziennie.

Produkt jest stosowany w przemyśle spożywczym (dezynfekcja powierzchni): Częstotliwość wynosi raz dziennie.

Stosować w temperaturze pokojowej.

Nakładać produkt przez spryskiwanie opryskiwaczem ręcznym lub automatycznym. Dopilnować, aby całkowicie zwilżyć powierzchnię. Odczekać co najmniej 15 minut, aby produkt zadziałał a następnie spłukać powierzchnie czystą wodą.

Przykład dla produktu zawierającego 1 % jodu (*) Rozcieńczenie produktu Czas kontaktu
Działanie bakteriobójcze i drożdżobójcze 1,5 % (15 mL produktu, dodać wodę, aby uzyskać 1L) 15 minut
(*) Na etykiecie każdego produktu powinna być informacja, jak wykonać rozcieńczenie. Ponieważ stężenie jodu w produktach objętych wspólnym SPC może się wahać w zakresie od 1,8 do 2,49 %, nie ma możliwości podania tutaj wszystkich rozcieńczeń produktu.

Nie mieszać z innymi chemikaliami.

Nie należy przygotowywać większej ilości płynu niż jest to konieczne.

4.1.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Podczas nalewania i pompowania skoncentrowanego produktu: Nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne (materiał rękawic powinien zostać określony w ulotce produktu przez posiadacza pozwolenia) i osłonę oczu/twarzy.
Podczas spryskiwania produktem: Nosi ć rę kawice ochronne odporne na substancje chemiczne i kombinezon ochronny (co najmniej typu X, EN XXXXX) (materiał rękawic i kombinezonu powinien zostać określony przez posiadacza pozwolenia w ulotce produktu).
Chroni ć przed dziećmi.
Osoby postronne i zwierzęta trzymać z dala od obszarów poddanych działaniu produktu do czasu wyschnięcia powierzchni.
4.1.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

4.1.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

4.2.
Opis użycia

Tabela 9. Zastosowanie # 2 - Gr. 3 - Skoncentrowane środki dezynfekujące do stosowania w weterynarii, jod

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: Brak danych Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: Brak danych Nazwa naukowa: Wirusy Nazwa zwyczajowa: Wirusy Etap rozwoju: Brak danych
Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja nieporowatych powierzchni w weterynarii

Sposób (-oby) nanoszenia Poprzez spryskiwanie opryskiwaczem ręcznym lub automatycznym/
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Przyjąć 0,04 L roztworu na każdy metr kwadratowy przeznaczony do dezynfekcji. - Działanie bakteriobójcze i drożdżobójcze: 0,025 % jodu w produkcie do stosowania Aktywność wirusobójcza: 0,035 % jodu w produkcie do stosowania Patrz środki ograniczają ce ryzyko dla danego zastosowania
Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe 1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1000 l HDPE
4.2.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania

Zastosowanie w weterynarii (Gr. 3), dezynfekcja powierzchni:

Przed użyciem produkt rozcieńczyć wodą (zgodnie z poniższą tabelą).

Przed dezynfekcją dokładnie oczyścić powierzchnie detergentem. Spłukać czystą wodą i usunąć nadmiar wody.

Produkt stosowany jest do dezynfekcji pomieszczeń inwentarskich dla świń, krów i drobiu.

Nakładać produkt przez spryskiwanie opryskiwaczem ręcznym lub automatycznym. Dopilnować, aby całkowicie zwilżyć powierzchnię. Odczekać co najmniej 30 minut, aby produkt zadziałał. W pomieszczeniach inwentarskich nie powinno być zwierząt w czasie stosowania i zwierzęta mogą ponownie wejść do pomieszczeń po 24 godzinach od zakończenia stosowania produktu.

Przykład dla produktu zawierającego 2,49 % jodu (*) Rozcieńczenie produktu Czas kontaktu
Działanie bakteriobójcze i drożdżobójcze *1 % (10 mL produktu, dodać wodę, aby uzyskać 1L) 30 minut
Aktywność wirusobójcza 1,4 % (14 mL produktu, dodać wodę, aby uzyskać 1L) 30 minut

(*) Na etykiecie każdego produktu powinna być informacja, jak wykonać rozcieńczenie. Ponieważ stężenie jodu w produktach objętych wspólnym SPC może się wahać w zakresie od 1,8 do 2,49 %, nie ma możliwości podania tutaj wszystkich rozcieńczeń produktu.

Nie mieszać z innymi chemikaliami.

Nie należy przygotowywać większej ilości płynu niż jest to konieczne.

4.2.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Podczas nalewania i pompowania skoncentrowanego produktu: Nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne, powlekany kombinezon (materiał powinien zostać określony przez posiadacza pozwolenia w ulotce produktu) oraz osłonę oczu/twarzy.
Podczas spryskiwania produktem: Nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne i kombinezon ochronny (co najmniej typu X, EN XXXXX), który jest nieprzepuszczalny dla produktu biobójczego (materiał rękawic i kombinezonu powinien zostać określony przez posiadacza pozwolenia w ulotce produktu).
Stosowa ć tylko jeden rodzaj produktu zawierającego jod w ciągu dnia.
Ze względu na potencjalne zagrożenie dla zdrowia człowieka przeprowadzanie dezynfekcji pomieszczeń inwentarskich nie może być przeprowadzane przez tych samych pracowników częściej niż 3 razy w miesiącu i nie wolno im używać produktów jodowych do innych celów w tym okresie.
Ze względu na potencjalne zagrożenie dla zdrowia zwierz ą t nie wolno przeprowadzać dezynfekcji obór częściej niż raz w roku lub raz w życiu w przypadku cieląt i świń. Koryta powinny być przykryte podczas stosowania produktu.
Chroni ć przed dziećmi.
Osoby postronne i zwierzęta trzymać z dala od obszarów poddanych działaniu produktu do czasu wyschnięcia powierzchni.
4.2.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych,

instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

4.2.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.2.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

5.
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA 10  Z META SPC 7
5.1.
Instrukcje stosowania Patrz instrukcja użytkowania dla danego zastosowania.
5.2.
Środki zmniejszające ryzyko Patrz środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania.
5.3.
Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Po kontakcie z oczami: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Zasięgnąć porady lekarza w sytuacji nagłej w przypadku utrzymywania się bólu, mrugania, łzawienia lub zaczerwienienia.

W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należ y pokazać pojemnik lub etykietę.

Po spożyciu: Wypłukać usta. Wypluć. NIE wywoływać wymiotów i niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza. Przygotować do okazania pojemnik lub etykietę.

5.4.
Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Po zakończeniu stosowania wyrzucić niewykorzystany produkt i opakowanie zgodnie z miejscowymi przepisami. Wykorzystany produkt można spłukać do kanalizacji gminnej albo wyrzucić na składowisko obornika, zależnie od miejscowych przepisów. Unikać usuwania do przydomowej oczyszczalni ścieków.

5.5.
Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu. Nieużywane pojemniki należy zamykać.

Chronić przed mrozem. Nie wystawiać na działanie temperatur > 40 °C.

Okres trwałości produktów wynosi 2 lata.

6.
INNE INFORMACJE
7.
TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 7
7.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa Dodin 20 Iodo 20

Bio Tec Joddesinfektion Dufa dine 1,8 %

Alfasan super disinfectant Iodes

Streptoclean

Iodin Surface Disinfectant 1,8 % IODINE

Obszar rynku: EU Obszar rynku: EU Obszar rynku: EU Obszar rynku: EU Obszar rynku: EU Obszar rynku: EU Obszar rynku: EU Obszar rynku: EU Obszar rynku: EU
Numer pozwolenia EU-0022265-0010 1-7
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Jod Substancja

czynna

7553-56-2 231-442-4 1,8
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Polyvinylpyrrolidone

iodine

Substancja

czynna

25655-41-8 0,0
Alkohole, C12-15, etoksylowane Alkohole,

C12-15,

etoksylowane

Substancja niebędąca substancją czynną 68131-39-5 500-195-7 5,29
Alkohol C9-11 + 6 EO Alkohol C9- 11 + 6 EO Substancja niebędąca substancją czynną 68439-46-3 5,0
META SPC 8
1. META SPC 8 - INFORMACJE ADMINISTRACYJNE 1.1. Meta SPC 8 - identyfikator
Identyfikator metaSPC 8: PT3 i PT4 Koncentraty na bazie jodu do dezynfekcji powierzchni
1.2. Rozszerzenie numeru pozwolenia
Numer 1-8
1.3. Grupa produktowa
Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna

Gr. 04 - Dziedzina żywności i pasz

2.
META SPC 8 - SKŁAD
2.1.
Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 8
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Min. Maks.
Jod Substancja

czynna

7553-56-2 231-442-4 2,5 3,0
Polyvinylpyrrolidone

iodine

Substancja

czynna

25655-41-8 0,0 0,0
Alkohole, C12-15, etoksylowane Alkohole,

C12-15,

etoksylowane

Substancja niebędąca substancją czynną 68131-39-5 500-195-7 3,15 9,45
Kwas fosforowy Kwas fosforowy Substancja niebędąca substancją czynną 7664-38-2 231-633-2 5,0 12,0
Alkohol C9-11 + 6 EO Alkohol C9- 11 + 6 EO Substancja niebędąca substancją czynną 68439-46-3 2,5 12,5
2.2.
Rodzaj(e) receptury z meta SPC 8
Postać użytkowa SL- Koncentrat rozpuszczalny
3. ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 8
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia Może powodować korozję metali. Działa drażniąco na skórę.

Powoduje poważne uszkodzenie oczu.

Może powodować uszkodzenie narządów (tarczycy) poprzez długotrwałe lub narażenie powtarzane.

Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.

Zwroty wskazujące środki ostrożności Stosować rękawice ochronne.

Stosować odzież ochronną.

Stosować ochronę oczu.

Stosować ochronę twarzy.

W PRZYPADKU DOSTANIA SI Ę DO OCZU: Ostro ż nie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.

W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓR Ą (lub z w ł osami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody.

Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.

W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.

Unikać uwolnienia do środowiska.

Zebrać wyciek.

Usuwać zawartość do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami.

Usuwać pojemnik do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami.

4.
ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE POZWOLENIEM Z META SPC 8
4.1.
Opis użycia

Tabela 10. Zastosowanie # 1 - Gr. 4 - Skoncentrowane środki dezynfekujące do stosowania w kuchniach i przemy ś le spo ż ywczym, jod

Grupa produktowa Gr. 04 - Dziedzina żywności i pasz
W stosownych przypadkach, dok ładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: Brak danych Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: Brak danych
Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja nieporowatych powierzchni w kuchniach profesjonalnych i przemyśle spożywczym

Sposób (-oby) nanoszenia Poprzez spryskiwanie opryskiwaczem ręcznym lub automa- tycznym/
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Przyjąć 0,04 L roztworu na każdy metr kwadratowy przeznaczony do dezynfekcji. - Działanie bakteriobójcze i drożdżo- bójcze: 0,015 % jodu

Codzienne stosowanie

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe 1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1000 l HDPE
4.1.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania - Zastosowanie w kuchniach profesjonalnych (PT4) i przemyśle spożywczym (Gr. 4):
Przed użyciem produkt musi by ć rozcieńczony wodą (zgodnie z poniższą tabelą).
Przed dezynfekcją dokładnie oczy ś ci ć powierzchnie detergentem. Spłukać czystą wodą i usunąć nadmiar wody.
Produkt jest stosowany w kuchniach profesjonalnych (dezynfekcja powierzchni): Częstotliwość wynosi raz dziennie.
Produkt jest stosowany w przemyśle spożywczym (dezynfekcja powierzchni): Częstotliwość wynosi raz dziennie.
Stosowa ć w temperaturze pokojowej.
Produkt nanosi ć przez spryskiwanie opryskiwaczem ręcznym lub automatycznym. Dopilnować, aby całkowicie zwilżyć powierzchnię. Odczekać co najmniej 15 minut, aby produkt zadziałał a następnie spłukać powierzchnie czystą wodą.
Przykład dla produktu zawierającego 3 % jodu (*) Rozcieńczenie produktu Czas kontaktu
Działanie bakteriobójcze i drożdżobójcze 0,5 % (5 mL produktu, dodać wodę, aby uzyskać 1L) 15 minut

(*) Na etykiecie każdego produktu powinna być informacja, jak wykonać rozcieńczenie. Ponieważ stężenie jodu w produktach objętych wspólnym SPC może się wahać w zakresie od 2,5 do 3 %, nie ma możliwości podania tutaj wszystkich rozcieńczeń produktu.

Nie mieszać z innymi chemikaliami.

Nie należy przygotowywać większej ilości płynu niż jest to konieczne.

4.1.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Podczas nalewania i pompowania skoncentrowanego produktu: Nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne, kombinezon (materiał powinien zostać określony przez posiadacza pozwolenia w ulotce produktu) oraz osłonę oczu/twarzy.
Podczas spryskiwania produktem: Nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne i kombinezon ochronny (co najmniej typu X, EN XXXXX) (materiał rękawic i kombinezonu powinien zostać określony przez posiadacza pozwolenia w ulotce produktu).
Chroni ć przed dziećmi.
Osoby postronne i zwierzęta trzymać z dala od obszarów poddanych działaniu produktu do czasu wyschnięcia powierzchni.
4.1.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych,

instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

4.1.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

4.1.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych

w normalnych warunkach przechowywania

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

4.2.
Opis użycia

Tabela 11. Zastosowanie # 2 - Gr. 3 - Skoncentrowane środki dezynfekujące do stosowania w weterynarii, jod

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: Brak danych Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: Brak danych Nazwa naukowa: Wirusy Nazwa zwyczajowa: Wirusy Etap rozwoju: Brak danych
Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja nieporowatych powierzchni w weterynarii

Sposób (-oby) nanoszenia Poprzez spryskiwanie opryskiwaczem ręcznym lub automatycznym/
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Przyjąć 0,04 L roztworu na każdy metr kwadratowy przeznaczony do dezynfekcji. - Działanie bakteriobójcze i drożdżobójcze: 0,025 % jodu w produkcie do stosowania Aktywno ść wirusobójcza: 0,035 % jodu w produkcie do stosowania Patrz środki ograniczają ce ryzyko dla danego zastosowania.
Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe 1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1000 l HDPE
4.2.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania Zastosowanie w weterynarii (Gr. 3), dezynfekcja powierzchni:

Przed użyciem produkt musi być rozcieńczony wodą (zgodnie z poniższą tabelą).

Przed dezynfekcją dokładnie oczyścić powierzchnie detergentem. Spłukać czystą wodą i usunąć nadmiar wody. Produkt stosowany jest do dezynfekcji pomieszczeń inwentarskich dla świń, krów i drobiu.

Nakładać produkt przez spryskiwanie opryskiwaczem ręcznym lub automatycznym. Dopilnować, aby całkowicie zwilżyć powierzchnię. Odczekać co najmniej 30 minut, aby produkt zadziałał. W pomieszczeniach inwentarskich nie powinno być zwierząt w czasie stosowania i zwierzęta mogą ponownie wejść do pomieszczeń po 24 godzinach od zakończenia stosowania produktu.

Przykład dla produktu zawierającego 2,5 % jodu (*) Rozcieńczenie produktu Czas kontaktu
Działanie bakteriobójcze i drożdżobójcze 1 % (10 mL produktu, doda ć wod ę, aby uzyskać 1L) 30 minut
Aktywność wirusobójcza 1,4 % (14 mL produktu, dodać wodę, aby uzyskać 1L) 30 minut

(*) Na etykiecie każdego produktu powinna być informacja, jak wykonać rozcieńczenie. Ponieważ stężenie jodu w produktach objętych wspólnym SPC może się wahać w zakresie od 2,5 do 3 %, nie ma możliwości podania tutaj wszystkich rozcieńczeń produktu.

Nie mieszać z innymi chemikaliami.

Nie należy przygotowywać większej ilości płynu niż jest to konieczne.

4.2.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Podczas nalewania i pompowania skoncentrowanego produktu: Nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne, kombinezon (materiał powinien zostać określony przez posiadacza pozwolenia w ulotce produktu) oraz osłonę oczu/twarzy.
Podczas spryskiwania produktem: Nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne i kombinezon ochronny (co najmniej typu X, EN XXXXX), który jest nieprzepuszczalny dla produktu biobójczego (materiał rękawic i kombinezonu powinien zostać określony przez posiadacza pozwolenia w ulotce produktu).
Stosowa ć tylko jeden rodzaj produktu zawierającego jod w ciągu dnia.
Ze względu na potencjalne zagrożenie dla zdrowia człowieka przeprowadzanie dezynfekcji pomieszczeń inwentarskich nie może być przeprowadzane przez tych samych pracowników częściej niż 3 razy w miesiącu i nie wolno im używać produktów jodowych do innych celów w tym okresie.
Ze względu na potencjalne zagrożenie dla zdrowia zwierz ą t nie wolno przeprowadzać dezynfekcji obór częściej niż raz w roku lub raz w życiu w przypadku cieląt i świń. Koryta powinny być przykryte podczas stosowania produktu.
Chronić przed dziećmi.
Osoby postronne i zwierzęta trzymać z dala od obszarów poddanych działaniu produktu do czasu wyschnięcia powierzchni.
4.2.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

4.2.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.2.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

5.
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA 11  Z META SPC 8
5.1.
Instrukcje stosowania

Patrz instrukcja użytkowania dla danego zastosowania

5.2.
Środki zmniejszające ryzyko

Patrz środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania.

5.3.
Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Po kontakcie z oczami: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Zasięgnąć porady lekarza w sytuacji nagłej w przypadku utrzymywania się bólu, mrugania, łzawienia lub zaczerwienienia.

W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należ y pokazać pojemnik lub etykietę.

Po kontakcie ze skórą (lub z włosami): Zdjąć skażoną odzież oraz obuwie. Obszar będący w kontakcie z produktem dokładnie umyć dużą ilością wody z mydłem. Uzyskać pomoc lekarską w razie wystąpienia objawów.

Po spożyciu: Wypłukać usta. Wypluć. NIE wywoływać wymiotów i niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza.

Przygotować do okazania pojemnik lub etykietę.

5.4.
Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Po zakończeniu stosowania wyrzucić niewykorzystany produkt i opakowanie zgodnie z miejscowymi przepisami. Wykorzystany produkt można spłukać do kanalizacji gminnej albo wyrzucić na składowisko obornika, zależnie od miejscowych przepisów. Unikać usuwania do przydomowej oczyszczalni ścieków.

5.5.
Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu. Nieużywane pojemniki należy zamykać.

Chronić przed mrozem. Nie wystawiać na działanie temperatur > 40 °C.

Okres trwałości produktów wynosi 2 lata.

6.
INNE INFORMACJE
7.
TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 8
7.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa Iocid 30 Obszar rynku: EU
Iodo 30 Obszar rynku: EU
Dufa dine Obszar rynku: EU
Iodin Surface Disinfectant 2,8 % Obszar rynku: EU
Numer pozwolenia EU-0022265-0011 1-8
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Jod Substancja

czynna

7553-56-2 231-442-4 2,8
Polyvinylpyrrolidone

iodine

Substancja

czynna

25655-41-8 0,0
Alkohole, C12-15, etoksylowane Alkohole,

C12-15,

etoksylowane

Substancja niebędąca substancją czynną 68131-39-5 500-195-7 7,93
Kwas fosforowy Kwas fosforowy Substancja niebędąca substancją czynną 7664-38-2 231-633-2 11,25
Alkohol C9-11 + 6 EO Alkohol C9- 11 + 6 EO Substancja niebę-dąca substancją czynną 68439-46-3 12,5

META SPC 9

1.
META SPC 9 - INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1.
Meta SPC 9 - identyfikator
Identyfikator metaSPC 9: PT4 Koncentraty na bazie jodu do dezynfekcji w obiegu zamkniętym (CIP),
1.2.
Rozszerzenie numeru pozwolenia
Numer 1-9
1.3.
Grupa produktowa
Grupa produktowa Gr. 04 - Dziedzina żywności i pasz
2.
META SPC 9 - SKŁAD
2.1.
Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 9
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Min. Maks.
Jod Substancja

czynna

7553-56-2 231-442-4 0,5 0,99
Polyvinylpyrrolidone

iodine

Substancja

czynna

25655-41-8 0,0 0,0
Alkohole, C12-15, etoksylowane Alkohole, C12- 15, etoksylo- wane Substancja

niebędąca

substancją

czynną

68131-39-5 500-195-7 0,0 0,0
Kwas fosforowy Kwas fosforowy Substancja

niebędąca

substancją

czynną

7664-38-2 231-633-2 25,0 30,0
Alkohol C9-11 + 6 EO Alkohol C9- 11 + 6 EO Substancja

niebędąca

substancją

czynną

68439-46-3 0,0 0,0
2.2.
Rodzaj(e) receptury z meta SPC 9
Postać użytkowa SL- Koncentrat rozpuszczalny
3. ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 9
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu.

Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.

Może powodować korozję metali.

Zwroty wskazujące środki ostrożności Stosować rękawice ochronne.

Stosować odzież ochronną.

Stosować ochronę oczu.

Stosować ochronę twarzy.

Unikać uwolnienia do środowiska.

W PRZYPADKU DOSTANIA SI Ę DO OCZU: Ostro ż nie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.

W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓR Ą (lub z w ł osami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody.

W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego: Skontaktować się z lekarzem.

Usuwać zawartość do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami.

Usuwać pojemnik do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami.

Natychmiast skontaktować się z lekarzem.

4.
ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE POZWOLENIEM Z META SPC 9
4.1.
Opis użycia

Tabela 12. Zastosowanie # 1 - Gr. 4 - Skoncentrowane środki dezynfekujące do mycia w obiegu zamkniętym (CIP), jod

Grupa produktowa Gr. 04 - Dziedzina żywności i pasz
W stosownych przypadkach, dok ładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: Brak danych Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: Brak danych
Obszar zastosowania Wewnątrz
Dezynfekcja przez mycie w obiegu zamkniętym (CIP) sprzętu do udoju i instalacji CIP w przemyśle spożywczym
Sposób (-oby) nanoszenia Dezynfekcja w obiegu zamkniętym (CIP)/
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Nakładać produkt w systemie automatycznym przy końcowym stężeniu 0,00125 % dostępnego jodu -

Produkt stosować raz dziennie w przemyśle spożywczym i maksymalnie 2 razy dziennie w pomieszczeniach do udoju.

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe 1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1000 l HDPE
4.1.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

4.1.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

5.
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA 12  Z META SPC 9
5.1.
Instrukcje stosowania
Dezynfekcja maszyn do udoju lub instalacji w obiegu zamkniętym (CIP) w przemyśle spożywczym
W pierwszej kolejności należ y oczyścić instalację w obiegu zamkniętym (CIP).
Nakładać produkt w systemie automatycznym, przy czym rozcieńczyć produkt wodą (zgodnie z poniższą tabelą).
Stosowa ć w temperaturze pokojowej.
Przestrzega ć czasu kontaktu zgodnie z poniższą tabel ą.
Przepłukać instalację wodą .
Przykład dla produktu zawierającego 0,5 % jodu (*)

Działanie bakteriobójcze i drożdżobójcze

Rozcieńczenie produktu

0,25 % (2,5 mL produktu, dodać wodę, aby uzyskać 1L)

Czas kontaktu

15 minut dla bakterii i drożdży

(*) Na etykiecie każdego produktu powinna być informacja, jak wykonać rozcieńczenie. Ponieważ stężenie jodu w produktach objętych wspólnym SPC może się wahać w zakresie od 0,5 do 0,99 %, nie ma możliwości podania tutaj wszystkich rozcieńczeń produktu. Przykład podano dla produktów zawierających 0,5 % jodu.

Nie mieszać z innymi chemikaliami.

5.2.
Środki zmniejszające ryzyko

Podczas nalewania i pompowania skoncentrowanego produktu: Nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne i kombinezon ochronny (co najmniej typu X, EN XXXXX) (materiał rękawic i kombinezonu powinien zostać określony przez posiadacza pozwolenia w ulotce produktu) oraz osłonę oczu/twarzy.

Chronić przed dziećmi.

5.3.
Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Po narażeniu drogą oddechową: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania. Jeżeli utrzymują się problemy z oddychaniem, zwrócić się o pomoc lekarską.

Po kontakcie ze skórą (lub z włosami): Zdjąć skażoną odzież oraz obuwie. Obszar będący w kontakcie z produktem dokładnie umyć dużą ilością wody z mydłem. Uzyskać pomoc lekarską w razie wystąpienia objawów.

Po kontakcie z oczami: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Zasięgnąć porady lekarza w sytuacji nagłej w przypadku utrzymywania się bólu, mrugania, łzawienia lub zaczerwienienia.

Po spożyciu: Wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów i niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza.

Przygotować do okazania pojemnik lub etykietę.

5.4.
Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Po zakończeniu stosowania wyrzucić niewykorzystany produkt i opakowanie zgodnie z miejscowymi przepisami. Wykorzystany produkt można spłukać do kanalizacji gminnej albo wyrzucić na składowisko obornika, zależnie od miejscowych przepisów. Unikać usuwania do przydomowej oczyszczalni ścieków.

5.5.
Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu. Nieużywane pojemniki należy zamykać.

Chronić przed mrozem. Nie wystawiać na działanie temperatur > 40 °C.

Okres trwałości produktów wynosi 2 lata.

6.
INNE INFORMACJE
7.
TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 9
7.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa Iodo CIP Iocip

Bio Tec Jodreiniger JODOPHOS SUPER 4001 Bdhning Jodreiniger

Wynnsan Ice bank Tank Cleaner

Bulk Tank Sanitizer Iodin CIP Disinfectant

Obszar rynku: EU Obszar rynku: EU Obszar rynku: EU Obszar rynku: EU Obszar rynku: EU Obszar rynku: EU Obszar rynku: EU Obszar rynku: EU
Numer pozwolenia EU-0022265-0012 1-9
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Jod Substancja

czynna

7553-56-2 231-442-4 0,5
Polyvinylpyrrolidone

iodine

Substancja

czynna

25655-41-8 0,0
Kwas fosforowy Kwas fosforowy Substancja

niebędąca

substancją

czynną

7664-38-2 231-633-2 26,3

META SPC 10 1. META SPC 10 - INFORMACJE ADMINISTRACYJNE

1.1.
Meta SPC 10 - identyfikator
Identyfikator metaSPC 10 PT3 Koncentraty na bazie jodu do dezynfekcji strzyków
1.2.
Rozszerzenie numeru pozwolenia
Numer 1-10
1.3. Grupa produktowa
Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
2.
META SPC 10 - SKŁAD
2.1.
Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 10
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Min. Maks.
Jod Substancja

czynna

7553-56-2 231-442-4 2,8 2,8
Polyvinylpyrrolidone

iodine

Substancja

czynna

25655-41-8 0,0 0,0
Alkohole, C12-15, etoksylowane Alkohole,

C12-15,

etoksylowane

Substancja niebędąca substancją czynną 68131-39-5 500-195-7 21,0 21,0
Kwas fosforowy Kwas fosforowy Substancja niebędąca substancją czynną 7664-38-2 231-633-2 0,0 0,0
Alkohol C9-11 + 6 EO Alkohol C9- 11 + 6 EO Substancja niebędąca substancją czynną 68439-46-3 0,0 0,0
2.2.
Rodzaj(e) receptury z meta SPC 10
Postać użytkowa SL- Koncentrat rozpuszczalny
3.
ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 10
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia Powoduje poważne uszkodzenie oczu.

Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.

Może powodować uszkodzenie narządów (tarczycy) poprzez długotrwałe lub narażenie powtarzane.

Zwroty wskazujące środki ostrożności Stosować rękawice ochronne.

Stosować odzież ochronną.

Stosować ochronę oczu.

Stosować ochronę twarzy.

W PRZYPADKU DOSTANIA SI Ę DO OCZU: Ostro ż nie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.

Natychmiast skontaktować się z lekarzem lub ośrodkiem zatruć..

Unikać uwolnienia do środowiska.

Usuwać zawartość do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami.

Usuwać pojemnik do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami.

Zebrać wyciek.

4.
ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE POZWOLENIEM Z META SPC 10
4.1.
Opis użycia

Tabela 13. Zastosowanie # 1 - Gr. 3 - Skoncentrowane środki dezynfekujące do strzyków, higiena poudojowa, jod

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dok ładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: Brak danych Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: Brak danych Nazwa naukowa: Wirusy Nazwa zwyczajowa: Wirusy Etap rozwoju: Brak danych
Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych do zastosowania po udoju

Sposób (-oby) nanoszenia Spryskiwanie strzyków opryskiwaczem ręcznym lub automa tycznym./
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Przed użyciem produkt rozcieńczyć, aby końcowe stężenie jodu wynosiło 0,3 % -

Stosować 2 razy dziennie przy użyciu opryskiwacza ręcznego i 3 razy dziennie przy użyciu automatu (lub opryskiwacza automatycznego).

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe 1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1000 l HDPE
4.1.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

4.1.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

5.
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA 13  Z META SPC 10
5.1.
Instrukcje stosowania

Przed użyciem produkt rozcieńczyć, aby końcowe stężenie jodu wynosiło 0,3 % Ten produkt należy rozcieńczyć do 11 % (110 mL produktu, dodać wodę, aby uzyskać 1L).

Nie należy przygotowywać większej ilości płynu niż jest to konieczne. Przyjąć 5 mL roztworu na krowę na jeden zabieg. Zaleca się użycie pompki dozującej w celu napełnienia produktem sprzętu służącego do stosowania.

Podczas rozcieńczania stosować rękawice i ochronę oczu. Rozcieńczony produkt można przechowywać i zużyć w cią gu 1 tygodnia.

Przed użyciem ogrzać produkt do temperatury powyżej 20 °C.

Rozcieńczony produkt nanosić na strzyki opryskiwaczem ręcznym lub automatycznym.

Produkt stosować bezpośrednio po udoju 2 razy dziennie przy użyciu opryskiwacza ręcznego i 3 razy dziennie przy użyciu automatu (opryskiwacza automatycznego). Dopilnować, aby strzyk był całkowicie pokryty do trzech czwartych swojej długości. Odczekać, aż produkt wyschnie na strzykach. Aby zapewnić odpowiedni czas kontaktu, należy zadbać o to, aby produkt nie został usunięty po zastosowaniu (np. przytrzymać zwierzę w pozycji stojącej przez co najmniej 5 minut).

Nie mieszać z innymi chemikaliami.

5.2.
Środki zmniejszające ryzyko
Mieszanie i ładowanie produktu: Nosi ć rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne (materiał rękawic powinien zostać określony w ulotce produktu przez posiadacza pozwolenia) i osłonę oczu/twarzy.
Przy stosowaniu przy pomocy ręcznego opryskiwacza: Nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne (materiał rękawic powinien zostać określony w ulotce produktu przez posiadacza pozwolenia) i os ł on ę oczu/twarzy.
W razie konieczności po łączenia dezynfekcji przed i po udoju do dezynfekcji przedudojowej należy rozważyć zastosowanie innego produktu, który nie zawiera jodyny.
Chroni ć przed dziećmi.
5.3.
Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Po kontakcie z oczami: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Zasięgnąć porady lekarza w sytuacji nagłej w przypadku utrzymywania się bólu, mrugania, łzawienia lub zaczerwienienia.

W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należ y pokazać pojemnik lub etykietę.

Po spożyciu: Wypłukać usta. Wypluć. NIE wywoływać wymiotów i niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza.

Przygotować do okazania pojemnik lub etykietę.

5.4.
Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Po zakończeniu stosowania wyrzucić niewykorzystany produkt i opakowanie zgodnie z miejscowymi przepisami. Wykorzystany produkt można spłukać do kanalizacji gminnej albo wyrzucić na składowisko obornika, zależnie od miejscowych przepisów. Unikać usuwania do przydomowej j oczyszczalni ścieków.

5.5.
Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu. Nieużywane pojemniki należy zamykać.

Chronić przed mrozem. Nie wystawiać na działanie temperatur > 40 °C.

Okres trwałości produktów wynosi 2 lata.

6.
INNE INFORMACJE

Rozcieńczenia produktu są stabilne przez 1 tydzień.

7.
TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 10
7.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa Kenodin SD 900 Obszar rynku: EU
IodoSD 900 Obszar rynku: EU
IDip+ concentrate Obszar rynku: EU
Jodkonzentrat 1:9 Obszar rynku: EU
Bdhning Jodkonzentrat 1:9 Obszar rynku: EU
Wynnsan Iodine Conc dip 9-1 Obszar rynku: EU
Kenodin 900 Obszar rynku: EU
Dufa Dip Obszar rynku: EU
Kenostart 900 Obszar rynku: EU
Iodin Teat Spray 900 Obszar rynku: EU
HCP Iodine Concentrate Obszar rynku: EU
Maxi Subliem CP Obszar rynku: EU
Subliem Koncentrat Plus Obszar rynku: EU
Numer pozwolenia EU-0022265-0013 1-10
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Jod Substancja

czynna

7553-56-2 231-442-4 2,8
Polyvinylpyrrolidone

iodine

Substancja

czynna

25655-41-8 0,0
Alkohole, C12-15, etoksylowane Alkohole,

C12-15,

etoksylowane

Substancja

niebędąca

substancją

czynną

68131-39-5 500-195-7 21,0

META SPC 11

1.
META SPC 11 - INFORMACJE ADMINISTRACYJNE 1.1. Meta SPC 11 - identyfikator
Identyfikator metaSPC 11: PT3 - Produkty gotowe do użycia na bazie
jodu do dezynfekcji strzyków
1.2.
Rozszerzenie numeru pozwolenia
Numer 1 -1 1
1.3. Grupa produktowa
Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
2.
META SPC 11 - SKŁAD
2.1.
Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 11
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Min. Maks.
Jod Substancja czynna 7553-56-2 231-442-4 0,25 0,25
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 11
Postać użytkowa AL - Ciecz
3. ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 11
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
Zwroty wskazujące środki ostrożności Unikać uwolnienia do środowiska.

Usuwać zawartość do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami.

Usuwać pojemnik do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami.

Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Min. Maks.
Polyvinylpyrrolidone

iodine

Substancja czynna 25655-41-8 0,0 0,0
Alkohole, C12-15, etoksylowane Alkohole,

C12-15,

etoksylowane

Substancja niebędąca substancją czynną 68131-39-5 500-195-7 2,1 2,1
Kwas fosforowy Kwas fosforowy Substancja niebędąca substancją czynną 7664-38-2 231-633-2 0,0 0,0
Alkohol C9-11 + 6 EO Alkohol C9- 11 + 6 EO Substancja niebędąca substancją czynną 68439-46-3 0,0 0,0
4.
ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE POZWOLENIEM Z META SPC 11
4.1.
Opis użycia

Tabela 14. Zastosowanie # 1 - Gr. 3 - Gotowy do użycia środek dezynfekujący do strzyków, higiena poudojowa, jod

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dok ładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: Brak danych Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: Brak danych
Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych do zastosowania po udoju

Sposób (-oby) nanoszenia Poprzez zanurzanie lub spryskiwanie strzyków/
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Produkt jest gotowy do użycia. -

Stosować 2 razy dziennie przy użyciu opryskiwacza ręcznego i 3 razy dziennie przy użyciu kubka do zanurzania lub automatu (opryskiwacza automatycznego).

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe 1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1000 l HDPE
4.1.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

4.1.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

5.
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA 14  Z META SPC 11
5.1.
Instrukcje stosowania

Stosować produkt przez zanurzanie lub spryskiwanie:

Poprzez zanurzanie: Nakładać produkt, korzystają c z kubka do zanurzania. Po użyciu kubek do zanurzania umyć wodą.
Poprzez spryskiwanie: Produkt nanosi ć opryskiwaczem ręcznym lub automatycznym.

Nie należy przygotowywać większej ilości płynu niż jest to konieczne; przyjąć 5 mL roztworu na krowę na jeden zabieg. Przed użyciem ogrzać produkt do temperatury powyżej 20 °C. Zaleca się użycie pompki dozującej w celu napełnienia produktem sprzętu służącego do stosowania.

Produkt stosować bezpośrednio po każdym udoju, 2 razy dziennie przy użyciu opryskiwacza ręcznego lub 3 razy dziennie przy użyciu kubka do zanurzania lub automatu (opryskiwacza automatycznego). Dopilnować, aby strzyk był całkowicie pokryty do trzech czwartych swojej długości. Odczekać, aż produkt wyschnie na strzykach. Aby zapewnić odpowiedni czas kontaktu, należy zadbać o to, aby produkt nie został usunięty po zastosowaniu (np. przytrzymać zwierzę w pozycji stojącej przez co najmniej 5 minut).

Nie mieszać z innymi chemikaliami.

5.2.
Środki zmniejszające ryzyko
Przy stosowaniu przy pomocy ręcznego opryskiwacza: Nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne (materiał rękawic powinien zostać określony w ulotce produktu przez posiadacza pozwolenia).
Przy stosowaniu przy pomocy ręcznego zanurzania: środki ochrony indywidualnej nie s ą wymagane do bezpiecznego stosowania.
W razie konieczności połączenia dezynfekcji przed i po udoju do dezynfekcji przed udojowej należy rozważyć zastosowanie innego produktu, który nie zawiera jodyny.
Chronić przed dziećmi.
5.3.
Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Po kontakcie z oczami: Niezwłocznie spłukać wodą.

Po spożyciu: Wypłukać usta. Wypluć.

5.4.
Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Po zakończeniu stosowania wyrzucić niewykorzystany produkt i opakowanie zgodnie z miejscowymi przepisami. Wykorzystany produkt można spłukać do kanalizacji gminnej albo wyrzucić na składowisko obornika, zależnie od miejscowych przepisów. Unikać usuwania do przydomowej oczyszczalni ścieków.

5.5.
Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu. Nieużywane pojemniki należy zamykać.

Chronić przed mrozem. Nie wystawiać na działanie temperatur > 40 °C.

Okres trwałości produktów wynosi 2 lata.

6.
INNE INFORMACJE
7.
TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 11
7.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa Kenodin 2500

Iodin Teat Dip 2500

Jod 2500

Obszar rynku: EU Obszar rynku: EU Obszar rynku: EU
Numer pozwolenia EU-0022265-0014 1-11
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Jod Substancja czynna 7553-56-2 231-442-4 0,25
Polyvinylpyrrolidone

iodine

Substancja czynna 25655-41-8 0,0
Alkohole, C12-15, etoksylowane Alkohole,

C12-15,

etoksylowane

Substancja niebędąca substancją

czynną

68131-39-5 500-195-7 2,1

META SPC 12

1.
META SPC 12 - INFORMACJE ADMINISTRACYJNE 1.1. Meta SPC 12 - identyfikator

Identyfikator meta SPC 12: PT3 - Produkty gotowe do użycia na

bazie jodu do dezynfekcji strzyków

1.2.
Rozszerzenie numeru pozwolenia
Numer 1-12
1.3. Grupa produktowa
Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
2.
META SPC 12 - SKŁAD
2.1.
Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 12
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Min. Maks.
Jod Substancja czynna 7553-56-2 231-442-4 0,3 0,5
Polyvinylpyrrolidone

iodine

Substancja czynna 25655-41-8 0,0 0,0
Alkohole, C12-15, etoksylowane Alkohole,

C12-15,

etoksylowane

Substancja niebędąca substancją czynną 68131-39-5 500-195-7 2,1 2,9
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 12
Postać użytkowa AL - Ciecz
3. ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 12
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
Zwroty wskazujące środki ostrożności Unikać uwolnienia do środowiska.

Usuwać zawartość do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami.

Usuwać pojemnik do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami.

Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Min. Maks.
Kwas fosforowy Kwas fosforowy Substancja niebędąca substancją czynną 7664-38-2 231-633-2 0,0 0,0
Alkohol C9-11 + 6 EO Alkohol C9- 11 + 6 EO Substancja niebędąca substancją czynną 68439-46-3 0,0 0,0
4.
ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE POZWOLENIEM Z META SPC 12
4.1.
Opis użycia

Tabela 15. Zastosowanie # 1 - Gr. 3- Gotowy do użycia środek dezynfekujący do strzyków, higiena poudojowa, jod

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dok ładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: Brak danych Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: Brak danych Nazwa naukowa: Wirusy Nazwa zwyczajowa: Wirusy Etap rozwoju: Brak danych
Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych do zastosowania po udoju

Sposób (-oby) nanoszenia Poprzez zanurzanie lub spryskiwanie strzyków/
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Produkt jest gotowy do użycia. -

Stosować 2 razy dziennie w przypadku spryskiwania ręcznego i 3 razy dziennie w przypadku ręcznego zanurzania i spryskiwania przy użyciu automatu.

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe 1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1000 l HDPE
4.1.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

4.1.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

5.
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA 15  Z META SPC 12
5.1.
Instrukcje stosowania

Przed użyciem ogrzać produkt do temperatury powyżej 20 °C.

Stosować produkt przez zanurzanie lub spryskiwanie:

Poprzez zanurzanie: Nakładać produkt, korzystają c z kubka do zanurzania. Po użyciu kubek do zanurzania umyć wodą
Poprzez spryskiwanie: Produkt nanosi ć opryskiwaczem ręcznym lub automatycznym.

Nie należy przygotowywać większej ilości płynu niż jest to konieczne; przyjąć 5 mL roztworu na krowę na jeden zabieg.

Produkt zastosować niezwłocznie po każdym udoju: 2 razy dziennie w przypadku spryskiwania ręcznego i 3 razy dziennie w przypadku ręcznego zanurzania i spryskiwania przy użyciu automatu. Dopilnować, aby strzyk był całkowicie pokryty do trzech czwartych swojej długości. Odczekać, aż produkt wyschnie na strzykach. Aby zapewnić odpowiedni czas kontaktu, należy zadbać o to, aby produkt nie został usunięty po zastosowaniu (np. przytrzymać zwierzę w pozycji stojącej przez co najmniej 5 minut).

Nie mieszać z innymi chemikaliami.

5.2.
Środki zmniejszające ryzyko
Przy stosowaniu przy pomocy ręcznego opryskiwacza: Nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne (materiał rękawic powinien zostać określony w ulotce produktu przez posiadacza pozwolenia).
Przy stosowaniu przy pomocy ręcznego zanurzania: środki ochrony indywidualnej nie s ą wymagane do bezpiecznego stosowania.
W razie konieczności p łączenia dezynfekcji przed i po udoju do dezynfekcji przedudojowej należy rozważyć zastosowanie innego produktu, który nie zawiera jodyny.
Chroni ć przed dziećmi.
5.3.
Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Po kontakcie z oczami: Niezwłocznie spłukać wodą.

Po spożyciu: Wypłukać usta. Wypluć.

5.4.
Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Po zakończeniu stosowania wyrzucić niewykorzystany produkt i opakowanie zgodnie z miejscowymi przepisami. Wykorzystany produkt można spłukać do kanalizacji gminnej albo wyrzucić na składowisko obornika, zależnie od miejscowych przepisów. Unikać usuwania do przydomowej oczyszczalni ścieków.

5.5.
Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu. Nieużywane pojemniki należy zamykać.

Chronić przed mrozem. Nie wystawiać na działanie temperatur > 40 °C.

Okres trwałości produktów wynosi 2 lata.

6.
INNE INFORMACJE
7.
TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 12
7.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Jod Substancja

czynna

7553-56-2 231-442-4 0,5
Polyvinylpyrrolidone

iodine

Substancja

czynna

25655-41-8 0,0
Alkohole, C12-15, etoksylowane Alkohole,

C12-15,

etoksylowane

Substancja

niebędąca

substancją

czynną

68131-39-5 500-195-7 2,9
Nazwa handlowa Kenodin 5000 Obszar rynku: EU
IodoDip 5000 Obszar rynku: EU
JOD 5000 Obszar rynku: EU
Bio Tec Jodip 5000 Obszar rynku: EU
Bdhning Jodfilmdip-Super Obszar rynku: EU
Iocid 5000 Obszar rynku: EU
Iod protect 5000 Film Obszar rynku: EU
IOD protect 5000 Film Obszar rynku: EU
Iocid Obszar rynku: EU
Iodip+ Obszar rynku: EU
Protetos cua Obszar rynku: EU
Iodin Teat Dip 5000 Obszar rynku: EU
Numer pozwolenia EU-0022265-0015 1-12
7.2.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa Kenodin SD 5000 Obszar rynku: EU
IodoSD 5000 Obszar rynku: EU
IODOSPRAY 5000 Obszar rynku: EU
Bio Tec Jodspray 5000 Obszar rynku: EU
IDip+ 5000 Obszar rynku: EU
Bdhning Jodspray 5000 Obszar rynku: EU
lod protect 5000 Sprdh Obszar rynku: EU
Kenodin Film Spray Obszar rynku: EU
lOD protect 5000 Sprdh Obszar rynku: EU
lodin Spray & Dip 5000 Obszar rynku: EU
Numer pozwolenia EU-0022265-0016 1-12
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Jod Substancja

czynna

7553-56-2 231-442-4 0,5
Polyvinylpyrrolidone

iodine

Substancja

czynna

25655-41-8 0,0
Alkohole, C12-15, etoksylowane Alkohole,

C12-15,

etoksylowane

Substancja

niebędąca

substancją

czynną

68131-39-5 500-195-7 2,9
1 Dz.U. L 167 z 27.6.2012, s. 1.
2 Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/2100 z dnia 4 września 2017 r. ustanawiające naukowe kryteria określania właściwości zaburzających funkcjonowanie układu hormonalnego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 (Dz.U. L 301 z 17.11.2017, s. 1).
3 Opinia ECHA z dnia 11 grudnia 2019 r. w sprawie pozwolenia unijnego na "Iodine based products - CID LINES NV" (ECHA/ BPC/237/2019).
4 Instrukcje użytkowania, środki zmniejszające ryzyko oraz pozostałe wskazówki dotyczące stosowania na podstawie niniejszego punktu obowiązują w przypadku wszystkich zastosowań objętych pozwoleniem w ramach meta SPC 1.
5 Instrukcje użytkowania, środki zmniejszające ryzyko oraz pozostałe wskazówki dotyczące stosowania na podstawie niniejszego punktu obowiązują w przypadku wszystkich zastosowań objętych pozwoleniem w ramach meta SPC 2.
6 Instrukcje użytkowania, środki zmniejszające ryzyko oraz pozostałe wskazówki dotyczące stosowania na podstawie niniejszego punktu obowiązują w przypadku wszystkich zastosowań objętych pozwoleniem w ramach meta SPC 3.
7 Instrukcje użytkowania, środki zmniejszające ryzyko oraz pozostałe wskazówki dotyczące stosowania na podstawie niniejszego punktu obowiązują w przypadku wszystkich zastosowań objętych pozwoleniem w ramach meta SPC 4.
8 Instrukcje użytkowania, środki zmniejszające ryzyko oraz pozostałe wskazówki dotyczące stosowania na podstawie niniejszego punktu obowiązują w przypadku wszystkich zastosowań objętych pozwoleniem w ramach meta SPC 5.
9 Instrukcje użytkowania, środki zmniejszające ryzyko oraz pozostałe wskazówki dotyczące stosowania na podstawie niniejszego punktu obowiązują w przypadku wszystkich zastosowań objętych pozwoleniem w ramach meta SPC 6.
10 Instrukcje użytkowania, środki zmniejszające ryzyko oraz pozostałe wskazówki dotyczące stosowania na podstawie niniejszego punktu obowiązują w przypadku wszystkich zastosowań objętych pozwoleniem w ramach meta SPC 7.
11 Instrukcje użytkowania, środki zmniejszające ryzyko oraz pozostałe wskazówki dotyczące stosowania na podstawie niniejszego punktu obowiązują w przypadku wszystkich zastosowań objętych pozwoleniem w ramach meta SPC 8.
12 Instrukcje użytkowania, środki zmniejszające ryzyko oraz pozostałe wskazówki dotyczące stosowania na podstawie niniejszego punktu obowiązują w przypadku wszystkich zastosowań objętych pozwoleniem w ramach meta SPC 9.
13 Instrukcje użytkowania, środki zmniejszające ryzyko oraz pozostałe wskazówki dotyczące stosowania na podstawie niniejszego punktu obowiązują w przypadku wszystkich zastosowań objętych pozwoleniem w ramach meta SPC 10.
14 Instrukcje użytkowania, środki zmniejszające ryzyko oraz pozostałe wskazówki dotyczące stosowania na podstawie niniejszego punktu obowiązują w przypadku wszystkich zastosowań objętych pozwoleniem w ramach meta SPC 11.
15 Instrukcje użytkowania, środki zmniejszające ryzyko oraz pozostałe wskazówki dotyczące stosowania na podstawie niniejszego punktu obowiązują w przypadku wszystkich zastosowań objętych pozwoleniem w ramach meta SPC 12.

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2020.268.1

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie wykonawcze 2020/1187 udzielające pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych Iodine based products - CID LINES NV
Data aktu: 07/08/2020
Data ogłoszenia: 14/08/2020
Data wejścia w życie: 03/09/2020