a także mając na uwadze, co następuje:(1) Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska, węgierska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 1059/2010 2 zawierają błędy w załączniku I pkt 1 ppkt 1 ppkt IV i V w odniesieniu do informacji dotyczących rocznego zużycia energii (AEC) w kWh rocznie i rocznego zużycia wody (AWC) w litrach rocznie, które należy podać na etykiecie energetycznej zmywarki do naczyń dla gospodarstw domowych, oraz w załączniku II pkt 1 lit. f) i i) w odniesieniu do informacji dotyczących rocznego zużycia energii (AEC) w kWh rocznie i rocznego zużycia wody (AWC) w litrach rocznie w karcie produktu zmywarki do naczyń dla gospodarstw domowych, które należy zawrzeć w broszurze dotyczącej produktu lub innych materiałach dostarczanych wraz z produktem.
(2) Bułgarska, chorwacka, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska, węgierska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1059/2010 zawierają błąd w załączniku IV pkt 1 lit. c) w odniesieniu do informacji dotyczących rocznego zużycia energii (AEC) w kWh rocznie, które należy podać dla zmywarek do naczyń dla gospodarstw domowych w przypadkach, gdy użytkownicy końcowi nie mogą zobaczyć oferowanego produktu.
(3) Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska, węgierska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1059/2010 zawierają błąd w załączniku IV pkt 1 lit. d) w odniesieniu do informacji dotyczących rocznego zużycia wody (AWC) w litrach rocznie, które należy podać dla zmywarek do naczyń dla gospodarstw domowych w przypadkach, gdy użytkownicy końcowi nie mogą zobaczyć oferowanego produktu.
(4) Włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1059/2010 zawiera błąd w załączniku VII pkt 1 lit. c) ppkt (ii) dotyczący obliczania w kWh rocznie standardowego rocznego zużycia energii (SAEC) przez niektóre zmywarki do naczyń dla gospodarstw domowych.
(5) Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słowacka, słoweńska, węgierska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1059/2010 zawierają błąd w załączniku VII pkt 3 w odniesieniu do obliczania w litrach rocznego zużycia wody (AWC) przez zmywarki do naczyń dla gospodarstw domowych.
(6) Bułgarska, chorwacka, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słowacka, słoweńska, szwedzka, węgierska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 1060/2010 3 zawierają błąd w załączniku II pkt 1 ppkt 1 ppkt IV w odniesieniu do informacji dotyczących rocznego zużycia energii (AEC) w kWh rocznie, które należy podać na etykiecie energetycznej dla urządzeń chłodniczych dla gospodarstw domowych zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do C.
(7) Bułgarska, chorwacka, czeska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słowacka, słoweńska, szwedzka, węgierska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1060/2010 zawierają błąd w załączniku III pkt 1 lit. f) w odniesieniu do informacji dotyczących rocznego zużycia energii (AEC) w kWh rocznie w karcie produktu urządzenia chłodniczego dla gospodarstw domowych, które należy zawrzeć w broszurze dotyczącej produktu lub innych materiałach dostarczanych wraz z produktem.
(8) Bułgarska, chorwacka, czeska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska, węgierska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1060/2010 zawierają błąd w załączniku V pkt 1 lit. b) w odniesieniu do informacji dotyczących rocznego zużycia energii (AEC) w kWh rocznie, które należy podać dla urządzeń chłodniczych dla gospodarstw domowych w przypadkach, gdy użytkownicy końcowi nie mogą zobaczyć oferowanego produktu.
(9) Bułgarska, chorwacka, fińska, francuska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska, węgierska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 1061/2010 4 zawierają błędy w załączniku I pkt 1 ppkt 1 ppkt IV i V w odniesieniu do informacji dotyczących ważonego rocznego zużycia energii (AEC) w kWh rocznie i ważonego rocznego zużycia wody (AWC) w litrach rocznie, które należy podać na etykiecie energetycznej dla pralek dla gospodarstw domowych.
(10) Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska, węgierska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1061/2010 zawierają błędy w załączniku II pkt 1 lit. f) i i) w odniesieniu do informacji dotyczących ważonego rocznego zużycia energii (AEC) w kWh rocznie i ważonego rocznego zużycia wody (AWC) w litrach rocznie w karcie produktu pralki dla gospodarstw domowych, które należy zawrzeć w broszurze dotyczącej produktu lub innych materiałach dostarczanych wraz z produktem.
(11) Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i węgierska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1061/2010 zawierają błąd w załączniku IV pkt 1 lit. c) w odniesieniu do informacji dotyczących ważonego rocznego zużycia energii (AEC) w kWh rocznie, które należy podać dla pralek dla gospodarstw domowych w przypadkach, gdy użytkownicy końcowi nie mogą zobaczyć oferowanego produktu.
(12) Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska, węgierska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1061/2010 zawierają błąd w załączniku IV pkt 1 lit. d) w odniesieniu do informacji dotyczących ważonego rocznego zużycia wody (AWC) w litrach rocznie, które należy podać dla pralek dla gospodarstw domowych w przypadkach, gdy użytkownicy końcowi nie mogą zobaczyć oferowanego produktu.
(13) Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słowacka, słoweńska, węgierska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1061/2010 zawierają błędy w załączniku VII pkt 2 w odniesieniu do obliczania w litrach ważonego rocznego zużycia wody (AWC) pralki dla gospodarstw domowych.
(14) Niemiecka wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1061/2010 zawiera błąd w załączniku VII pkt 3 w odniesieniu do obliczania w procentach ważonej wilgotności resztkowej (D) pralki dla gospodarstw domowych.
(15) Grecka wersja językowa rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 1062/2010 5 zawiera błąd w załączniku V pkt 1 lit. a) ppkt IV w odniesieniu do informacji dotyczących zużycia energii w trybie włączenia wyrażonego w watach, które należy podać na etykiecie energetycznej dla telewizorów.
(16) Włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 626/2011 6 zawiera błędy w art. 4 lit. c), d) i e) w zakresie odniesień do klasy efektywności energetycznej w reklamach i technicznych materiałach promocyjnych klimatyzatorów oraz odniesień do klimatyzatorów jednokanałowych na opakowaniu, w dokumentacji produktu i materiałach promocyjnych lub reklamowych.
(17) Bułgarska, chorwacka, czeska, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błędy w załączniku III pkt 1.1 lit. a) ppkt V, VI, VII i VIII w zakresie informacji dotyczących obciążenia obliczeniowego w kW dla trybu chłodzenia, obciążenia obliczeniowego w kW dla trybu ogrzewania, wskaźnika sezonowej efektywności energetycznej (wartości SEER) dla trybu chłodzenia i wskaźnika efektywności sezonowej (wartości SCOP) dla trybu ogrzewania, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów o odwróconym obiegu zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A do G.
(18) Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, francuska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska, szwedzka, węgierska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błąd w załączniku III pkt 1.1 lit. a) ppkt IX w odniesieniu do informacji dotyczących rocznego zużycia energii w kWh rocznie, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów o odwróconym obiegu zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A do G.
(19) Bułgarska, chorwacka, czeska, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błąd w załączniku III pkt 1.5 ppkt (iv) oznaczenie liczbowe 10 w odniesieniu do wymogów, które ma spełnić wzór etykiety w odniesieniu do wartości SCOP i SEER dla klimatyzatorów o odwróconym obiegu.
(20) Bułgarska, chorwacka, czeska, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błędy w załączniku III pkt 2.1 lit. a) ppkt V i VI w odniesieniu do informacji dotyczących obciążenia obliczeniowego dla trybu chłodzenia w kW oraz wartości SEER, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów wyposażonych wyłącznie w funkcję chłodzenia zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A do G.
(21) Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, francuska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błąd w załączniku III pkt 2.1 lit. a) ppkt VII w odniesieniu do informacji dotyczących rocznego zużycia energii w kWh rocznie, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów wyposażonych wyłącznie w funkcję chłodzenia zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A do G.
(22) Bułgarska, chorwacka, czeska, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błąd w załączniku III pkt 2.5 ppkt (iv) oznaczenie liczbowe 10 w odniesieniu do wymogów, które ma spełnić wzór etykiety w odniesieniu do wartości SEER dla klimatyzatorów wyposażonych wyłącznie w funkcję chłodzenia.
(23) Bułgarska, chorwacka, czeska, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błędy w załączniku III pkt 3.1 lit. a) ppkt V i VI w odniesieniu do informacji dotyczących obciążenia obliczeniowego dla trybu ogrzewania w kW oraz wartości SCOP, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów wyposażonych wyłącznie w funkcję ogrzewania zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A do G.
(24) Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, francuska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska, szwedzka, węgierska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błąd w załączniku III pkt 3.1 lit. a) ppkt VII w odniesieniu do informacji dotyczących rocznego zużycia energii w kWh rocznie, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów wyposażonych wyłącznie w funkcję ogrzewania zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A do G.
(25) Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błąd w załączniku III pkt 3.5 ppkt (iv) oznaczenie liczbowe 9 w odniesieniu do wymogów, które ma spełnić wzór etykiety w odniesieniu do wartości SCOP dla klimatyzatorów wyposażonych wyłącznie w funkcję ogrzewania.
(26) Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błędy w załączniku III pkt 4.1 lit. a) ppkt V i VI w odniesieniu do informacji dotyczących wydajności znamionowej dla trybu chłodzenia i ogrzewania w kW oraz wartości znamionowego wskaźnika efektywności energetycznej (EERra- ted) i znamionowego wskaźnika efektywności (COPrated), które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów dwukanałowych o odwróconym obiegu zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D.
(27) Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, francuska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słowacka, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błąd w załączniku III pkt 4.1 lit. a) ppkt VII w odniesieniu do informacji dotyczących godzinowego zużycia energii w kWh na 60 minut, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów dwukanałowych o odwróconym obiegu zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D.
(28) Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błąd w załączniku III pkt 4.2 ppkt (iv) oznaczenie liczbowe 11 w odniesieniu do wymogów, które ma spełnić wzór etykiety w odniesieniu do wartości wskaźnika efektywności (COP) i wskaźnika efektywności energetycznej (EER) dla klimatyzatorów dwukanałowych o odwróconym obiegu zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D.
(29) Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błędy w załączniku III pkt 4.3 lit. a) ppkt V i VI w odniesieniu do informacji dotyczących znamionowej wydajności chłodniczej w kW oraz wartości EERrated, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów dwukanałowych wyposażonych wyłącznie w funkcję chłodzenia zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D.
(30) Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, francuska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słowacka, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błąd w załączniku III pkt 4.3 lit. a) ppkt VII w odniesieniu do informacji dotyczących godzinowego zużycia energii w kWh na 60 minut, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów dwukanałowych wyposażonych wyłącznie w funkcję chłodzenia zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D.
(31) Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska, szwedzka i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błąd w załączniku III pkt 4.4 ppkt (iv) oznaczenie liczbowe 11 w odniesieniu do wymogów, które ma spełnić wzór etykiety w odniesieniu do wartości EER dla klimatyzatorów dwukanałowych wyposażonych wyłącznie w funkcję chłodzenia zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D.
(32) Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błędy w załączniku III pkt 4.5 lit. a) ppkt V i VI w odniesieniu do informacji dotyczących znamionowej wydajności grzewczej w kW oraz wartości COPrated, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów dwukanałowych wyposażonych wyłącznie w funkcję ogrzewania zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D.
(33) Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, francuska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słowacka, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błąd w załączniku III pkt 4.5 lit. a) ppkt VII w odniesieniu do informacji dotyczących godzinowego zużycia energii w kWh na 60 minut, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów dwukanałowych wyposażonych wyłącznie w funkcję ogrzewania zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D.
(34) Bułgarska, chorwacka, czeska, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska, szwedzka i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błąd w załączniku III pkt 4.6 ppkt (iv) oznaczenie liczbowe 11 w odniesieniu do wymogów, które ma spełnić wzór etykiety w odniesieniu do wartości COP dla klimatyzatorów dwukanałowych wyposażonych wyłącznie w funkcję ogrzewania zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D.
(35) Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błędy w załączniku III pkt 5.1 lit. a) ppkt V i VI w odniesieniu do informacji dotyczących wydajności znamionowej dla trybu chłodzenia i ogrzewania w kW oraz wartości EERrated i COPrated, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów jednokanałowych o odwróconym obiegu zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D.
(36) Rozporządzenie delegowane (UE) nr 626/2011 zawiera błędy w załączniku III pkt 5.1 lit. a) ppkt VII w odniesieniu do informacji dotyczących godzinowego zużycia energii w kWh na 60 minut, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów jednokanałowych o odwróconym obiegu zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D. Błędy te znajdują się we wszystkich wersjach językowych.
(37) Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, niemiecka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błąd w załączniku III pkt 5.2 ppkt (iv) oznaczenie liczbowe 11 w odniesieniu do wymogów, które ma spełnić wzór etykiety w odniesieniu do wartości EER i COP dla klimatyzatorów jednokanałowych o odwróconym obiegu zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D.
(38) Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błędy w załączniku III pkt 5.3 lit. a) ppkt V i VI w odniesieniu do informacji dotyczących znamionowej wydajności chłodniczej w kW oraz wartości EERrated, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów jednokanałowych wyposażonych jedynie w funkcję chłodzenia zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A +++ do D.
(39) Rozporządzenie delegowane (UE) nr 626/2011 zawiera błędy w załączniku III pkt 5.3 lit. a) ppkt VII w odniesieniu do informacji dotyczących godzinowego zużycia energii w kWh na 60 minut, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów jednokanałowych wyposażonych jedynie w funkcję chłodzenia zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D. Błędy te znajdują się we wszystkich wersjach językowych.
(40) Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błąd w załączniku III pkt 5.4 ppkt (iv) oznaczenie liczbowe 11 w odniesieniu do wymogów, które ma spełnić wzór etykiety w odniesieniu do wartości EER dla klimatyzatorów jednokanałowych wyposażonych jedynie w funkcję chłodzenia zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D.
(41) Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błędy w załączniku III pkt 5.5 lit. a) ppkt V i VI w odniesieniu do informacji dotyczących znamionowej wydajności grzewczej w kW oraz wartości COPrated, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów jednokanałowych wyposażonych jedynie w funkcję ogrzewania zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D.
(42) Angielska, bułgarska, chorwacka, duńska, estońska, fińska, francuska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, niemiecka, polska, portugalska, rumuńska, słowacka, słoweńska, węgierska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błąd w załączniku III pkt 5.5 lit. a) ppkt VII w odniesieniu do informacji dotyczących godzinowego zużycia energii w kWh na 60 minut, które należy podać na etykiecie energetycznej dla klimatyzatorów jednokanałowych wyposażonych jedynie w funkcję ogrzewania zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D.
(43) Bułgarska, chorwacka, czeska, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 626/2011 zawierają błąd w załączniku III pkt 5.6 ppkt (iv) oznaczenie liczbowe 11 w odniesieniu do wymogów, które ma spełnić wzór etykiety w odniesieniu do wartości COP dla klimatyzatorów jednokanałowych wyposażonych jedynie w funkcję ogrzewania zaklasyfikowanych do klas efektywności energetycznej od A+++ do D.
(44) Bułgarska, chorwacka, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 392/2012 7 zawierają błąd w załączniku I pkt 1.1 ppkt IV w odniesieniu do informacji dotyczących ważonego rocznego zużycia energii (AEC) w kWh rocznie, które należy podać na etykiecie energetycznej dla suszarek bębnowych wywiewowych dla gospodarstw domowych.
(45) Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słowacka, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 392/2012 zawierają błędy w załączniku II pkt 1 lit. f) w odniesieniu do informacji dotyczących ważonego rocznego zużycia energii (AEC) w karcie produktu elektrycznej zasilanej sieciowo suszarki bębnowej dla gospodarstw domowych oraz informacji dotyczących ważonego rocznego zużycia energii (AEC(Gas)i AEC(Gas)d) w karcie produktu gazowej suszarki bębnowej dla gospodarstw domowych, które należy zawrzeć w broszurze dotyczącej produktu lub innych materiałach dostarczanych wraz z produktem, oraz w załączniku III pkt 1 lit. f) ppkt (i) w odniesieniu do parametrów technicznych pomiarów ważonego rocznego zużycia energii (AEC(Gas)i AEC(Gas)d) gazowych suszarek bębnowych dla gospodarstw domowych, które należy zawrzeć w dokumentacji technicznej, o której mowa w art. 3 lit. c) tego rozporządzenia delegowanego.
(46) Bułgarska, chorwacka, estońska, fińska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słowacka, słoweńska i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 392/2012 zawierają błędy w załączniku IV pkt 1 lit. d) w odniesieniu do informacji dotyczących ważonego rocznego zużycia energii (AEC), które należy podać dla elektrycznych zasilanych sieciowo suszarek bębnowych dla gospodarstw domowych, oraz informacji dotyczących ważonego rocznego zużycia energii (AEC(Gαs) i AEC(Gas)d), które należy podać dla gazowych suszarek bębnowych dla gospodarstw domowych, w przypadkach, gdy użytkownicy końcowi nie mogą zobaczyć oferowanego produktu, a także w pkt 1 lit. f) tego załącznika w odniesieniu do informacji dotyczących zużycia energii (Edry, Edry,A, Egdry, EgdryA Egdry a, Egdry,A a) w przypadku standardowego programu suszenia tkanin bawełnianych przy pełnym i częściowym załadowaniu, które należy podać dla suszarek bębnowych dla gospodarstw domowych w przypadkach, gdy użytkownicy końcowi nie mogą zobaczyć oferowanego produktu.
(47) Rozporządzenie delegowane (UE) nr 392/2012 zawiera błąd w załączniku VI pkt 2 akapit drugi w odniesieniu do ważonej wydajności skraplania (Ct) suszarki bębnowej kondensacyjnej dla gospodarstw domowych. Błąd ten znajduje się we wszystkich wersjach językowych.
(48) Chorwacka, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska, szwedzka i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 874/2012 8 zawierają błędy w załączniku I pkt 1 ppkt 2) ppkt IV w odniesieniu do informacji dotyczących ważonego rocznego zużycia energii (EC) w kWh na 1 000 godzin, które należy podać na etykiecie energetycznej dla lamp elektrycznych.
(49) Chorwacka, czeska, estońska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, niderlandzka, polska, portugalska, rumuńska, słoweńska, szwedzka i włoska wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 874/2012 zawierają błąd w załączniku IV pkt 1 lit. b) w odniesieniu do informacji dotyczących ważonego zużycia energii w kWh na 1 000 h, które należy podać dla lamp elektrycznych w przypadkach, gdy ostateczni właściciele nie mogą zobaczyć oferowanego produktu.
(50) Niemiecka wersja językowa rozporządzenia delegowanego (UE) nr 874/2012 zawiera błąd w załączniku VII część 1 akapit drugi i trzeci w odniesieniu do obliczania wskaźnika efektywności energetycznej (EEI) modelu lampy.
(51) Należy zatem odpowiednio sprostować rozporządzenia delegowane (UE) nr 1059/2010, (UE) nr 1060/2010, (UE) nr 1061/2010, (UE) nr 1062/2010, (UE) nr 626/2011, (UE) nr 392/2012 oraz (UE) nr 874/2012.
(52) Rozporządzenia delegowane (UE) nr 1059/2010, (UE) nr 1060/2010, (UE) nr 1061/2010, (UE) nr 1062/2010, (UE) nr 626/2011, (UE) nr 392/2012 oraz (UE) nr 874/2012 przyjęto w oparciu o tę samą podstawę prawną. Dotyczą one powiązanych wymogów odnoszących się do określonych grup produktów związanych z energią. W celu spójnego podejścia do błędów w tych powiązanych aktach prawnych te rozporządzenia delegowane należy sprostować jednym aktem prawnym,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: