Rozporządzenie wykonawcze 2017/2298 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 669/2009 w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przywozu niektórych rodzajów pasz i żywności niepochodzących od zwierząt

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/2298
z dnia 12 grudnia 2017 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 669/2009 w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przywozu niektórych rodzajów pasz i żywności niepochodzących od zwierząt
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie kontroli urzędowych przeprowadzanych w celu sprawdzenia zgodności z prawem paszowym i żywnościowym oraz regułami dotyczącymi zdrowia zwierząt i dobrostanu zwierząt 1 , w szczególności jego art. 15 ust. 5,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 669/2009 2  ustanowiono przepisy dotyczące zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przywozu pasz i żywności niepochodzących od zwierząt, wymienionych w załączniku I do tego rozporządzenia ("wykaz"), w miejscach wprowadzenia na terytoria wymienione w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 882/2004.

(2) Art. 8 rozporządzenia (WE) nr 669/2009 stanowi, że właściwy organ w wyznaczonym miejscu wprowadzenia przeprowadza kontrole identyfikacyjne i bezpośrednie przesyłek produktów wymienionych w załączniku I do tego rozporządzenia. Niemniej jednak, na podstawie art. 9 ust. 2 tego rozporządzenia, decyzja o umieszczeniu nowego produktu w załączniku I może stanowić, że kontrole identyfikacyjne i bezpośrednie przesyłek tego produktu mogą być, w razie potrzeby, prowadzone przez właściwy organ miejsca przeznaczenia, w przypadku gdy wyjątkowo nietrwały charakter produktu lub specyficzny rodzaj opakowania sprawiają, że pobranie próbek w wyznaczonym miejscu wprowadzenia nieuchronnie powodowałoby poważne zagrożenie dla bezpieczeństwa żywności lub uszkodzenie produktu w stopniu niemożliwym do zaakceptowania. Pozycje w załączniku I mogą obejmować całą gamę produktów, a ocena co do wyjątkowo nietrwałego charakteru produktów w nim uwzględnionych może ulec zmianie po umieszczeniu ich w wykazie w załączniku I. Ponadto rodzaj opakowania może ulec zmianie w przypadku produktów już wymienionych w wykazie. Należy zatem odpowiednio zmienić art. 9 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 669/2009, aby zapewnić możliwość stosowania odstępstwa, o którym mowa w tym przepisie, do produktów, które zostały już wymienione w wykazie, jak również do nowych produktów, które mają zostać wymienione w załączniku I.

(3) Zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 669/2009 wykaz należy poddawać regularnemu, przynajmniej półrocznemu przeglądowi, uwzględniając co najmniej źródła informacji wymienione w tym artykule.

(4) Istnieje potrzeba dokonania zmiany wykazu, na którą wskazują: fakt wystąpienia oraz znaczenie niedawnych incydentów związanych z żywnością zgłaszanych przez system wczesnego ostrzegania o niebezpiecznej żywności i paszach, ustalenia wynikające z kontroli w państwach trzecich przeprowadzonych przez Dyrekcję ds. Audytów i Analiz w Zakresie Zdrowia i Żywności Dyrekcji Generalnej Komisji ds. Zdrowia i Bezpieczeństwa Żywności oraz półroczne sprawozdania dotyczące przesyłek pasz i żywności niepochodzących od zwierząt, przedkładane Komisji przez państwa członkowskie zgodnie z art. 15 rozporządzenia (WE) nr 669/2009.

(5) W szczególności w przypadku przesyłek papryki (Capsicum spp.) pochodzących z Indii i Pakistanu odpowiednie źródła informacji wskazują na pojawienie się nowych zagrożeń, co wymaga wprowadzenia zwiększonego poziomu kontroli urzędowych. Do wykazu włączyć należy zatem wpisy dotyczące tych przesyłek.

(6) Ponadto zakres niektórych pozycji w wykazie powinien zostać zmieniony w celu uwzględnienia form produktu innych niż obecnie wymienione, w przypadku gdy te inne formy stwarzają takie samo zagrożenie. Należy zatem odpowiednio zmienić istniejące pozycje dotyczące pistacji pochodzących ze Stanów Zjednoczonych i papryki (Capsicum spp.) pochodzącej z Tajlandii i Wietnamu, aby obejmowały one odpowiednio prażone pistacje i mrożoną paprykę.

(7) Ponadto wykaz powinien zostać zmieniony, tak by doprecyzować, że pozycje dotyczące winogron suszonych, objętych kodem Nomenklatury scalonej (CN) 0806 20, obejmują także winogrona suszone, które zostały posiekane lub rozgniecione na pastę bez dalszej obróbki 3 .

(8) Należy także usunąć z wykazu wpisy dotyczące towarów, w odniesieniu do których dostępne informacje wskazują na ogólnie zadowalający poziom zgodności z odpowiednimi wymogami bezpieczeństwa przewidzianymi w prawie unijnym, a zwiększony poziom kontroli urzędowych nie ma już w związku z tym uzasadnienia. Należy zatem skreślić z wykazu pozycje dotyczące winogron stołowych z Egiptu i bakłażanów z Tajlandii.

(9) W celu zachowania spójności i jasności należy zastąpić załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009 tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

(10) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 669/2009.

(11) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (WE) nr 669/2009 wprowadza się następujące zmiany:

1)
art. 9 ust. 2 otrzymuje brzmienie:

"2. Na zasadzie odstępstwa od art. 8 ust. 1 i w wyjątkowych okolicznościach Komisja może postanowić w odniesieniu do produktu wymienionego w załączniku I, że kontrole identyfikacyjne i bezpośrednie przesyłek takich produktów mogą być prowadzone przez właściwy organ miejsca przeznaczenia określonego w CED, w razie potrzeby na terenie podmiotu prowadzącego przedsiębiorstwo paszowe lub żywnościowe, jeśli spełniono warunki ustalone w ust. 1 lit. b) i c), o ile są spełnione następujące warunki:

a) wyjątkowo nietrwały charakter produktu lub specyficzny rodzaj opakowania sprawiają, że pobranie próbek w DPE nieuchronnie powodowałoby poważne zagrożenie dla bezpieczeństwa żywności lub uszkodzenie produktu w stopniu niemożliwym do zaakceptowania;

b) właściwe organy władzy zarządzające DPE i właściwe organy prowadzące kontrole bezpośrednie wprowadziły odpowiednie procedury współpracy, tak aby:

(i) nie było możliwości nieuprawnionej manipulacji przesyłką w jakikolwiek sposób podczas trwania wszystkich kontroli;

(ii) wymogi dotyczące przedkładania sprawozdań określone w art. 15 były spełnione.";

2)
załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2018 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 12 grudnia 2017 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK

"ZAŁĄCZNIK I

Pasze i żywność niepochodzące od zwierząt, podlegające zwiększonemu poziomowi kontroli urzędowych w wyznaczonych miejscach wprowadzenia
Pasze i żywność (zamierzone przeznaczenie) Kod CN (1) Podpozycja TARIC Państwo pochodzenia Zagrożenie Częstotliwość

kontroli bezpośrednich i identyfikacyjnych (%)

Ananasy

(Żywność - świeża lub schłodzona)

0804 30 00 Benin (BJ) Pozostałości pestycydów (2)(3) 20
- Orzeszki ziemne w łupinkach - 1202 41 00 Boliwia (BO) Aflatoksyny 50
- Orzeszki ziemne łuskane - 1202 42 00
- Masło orzechowe - 2008 11 10
- Orzeszki ziemne inaczej przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób - 2008 11 91;

2008 11 96;

2008 11 98

(Pasze i żywność)
Wspięga chińska ex 0708 20 00; 10 Kambodża (KH) Pozostałości pestycydów (2)(4) 50
(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis, vigna unguiculata spp. unguiculata) ex 0710 22 00 10
(Żywność - warzywa świeże, schłodzone lub mrożone)
Seler chiński (Apium graveolens)

(Żywność - świeże lub schłodzone zioła)

ex 0709 40 00 20 Kambodża (KH) Pozostałości pestycydów (2)(5) 50
Brassica oleracea

(inne jadalne kapustne, »brokuł chiński«) (6)

ex 0704 90 90 40 Chiny (CN) Pozostałości pestycydów (2) 20
(Żywność - świeża lub schłodzona)
Herbata, nawet aromatyzowana

(Żywność)

0902 Chiny (CN) Pozostałości pestycydów (2)(7) 10
- Słodka papryka (Capsicum annuum) - 0709 60 10;

0710 80 51

Republika

Dominikańska

(DO)

Pozostałości pestycydów (2)(8) 20
- Papryka (inna niż słodka) (Capsicum spp.) - ex 0709 60 99;

ex 0710 80 59

20
20
- Wspięga chińska - ex 0708 20 00; 10
(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis, vigna unguiculata spp. unguiculata) ex 0710 22 00 10
(Żywność - świeża, schłodzona lub mrożona)
Truskawki i poziomki

(Żywność - świeża lub schłodzona)

0810 10 00 Egipt (EG) Pozostałości pestycydów (2)(9) 10
- Słodka papryka (Capsicum annuum) - 0709 60 10; 0710 80 51 Egipt (EG) Pozostałości pestycydów (2)(10) 10
- Papryka (inna niż słodka) (Capsicum spp.) - ex 0709 60 99;

ex 0710 80 59

20
20
(Żywność - świeża, schłodzona lub mrożona)
- Orzeszki ziemne w łupinkach - 1202 41 00 Gambia (GM) Aflatoksyny 50
- Orzeszki ziemne łuskane - 1202 42 00
- Masło orzechowe - 2008 11 10
- Orzeszki ziemne inaczej przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób - 2008 11 91;

2008 11 96;

2008 11 98

(Pasze i żywność)
- Orzechy laskowe w łupinkach - 0802 21 00 Gruzja (GE) Aflatoksyny 20
- Orzechy laskowe łuskane - 0802 22 00
(Żywność)
Olej palmowy 1511 10 90; 90 Ghana (GH) Barwniki Sudan (11) 50
(Żywność) 1511 90 11;

ex 1511 90 19;

1511 90 99

Papryka (inna niż słodka) (Capsicum spp.) ex 0709 60 99; 20 Indie (IN) Pozostałości pestycydów (2)(12) 10
ex 0710 80 59 20
(Żywność - świeża, schłodzona lub mrożona)
Winogrona suszone (włączając winogrona suszone siekane lub rozgniatane na pastę, bez dalszej obróbki) 0806 20 Iran (IR) Ochratoksyna A 5
(Żywność)
Groch w strąkach (niełuskany) ex 0708 10 00 40 Kenia (KE) Pozostałości pestycydów (2)(13) 5
(Żywność - świeża lub schłodzona)
- Orzeszki ziemne w łupinkach - 1202 41 00 Madagaskar (MG) Aflatoksyny 50
- Orzeszki ziemne łuskane - 1202 42 00
- Masło orzechowe - 2008 11 10
- Orzeszki ziemne inaczej przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób - 2008 11 91;

2008 11 96;

2008 11 98

(Pasze i żywność)
Nasiona sezamu 1207 40 90 Nigeria (NG) Salmonella (14) 50
(Żywność - świeża lub schłodzona)
Papryka (inna niż słodka) (Capsicum spp.) ex 0709 60 99; 20 Pakistan (PK) Pozostałości pestycydów (2) 10
ex 0710 80 59 20
(Żywność - świeża, schłodzona lub mrożona)
- Orzeszki ziemne w łupinkach - 1202 41 00 Senegal (SN) Aflatoksyny 50
- Orzeszki ziemne łuskane - 1202 42 00
- Masło orzechowe - 2008 11 10
- Orzeszki ziemne inaczej przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób - 2008 11 91;

2008 11 96;

2008 11 98

(Pasze i żywność)
Maliny 0811 20 31; Serbia (RS) Norowirus 10
(Żywność - mrożona) ex 0811 20 11; 10
ex 0811 20 19 10
Pestki arbuza (Egusi, Citrullus spp.) i produkty pochodne ex 1207 70 00; 10 Sierra Leone (SL) Aflatoksyny 50
ex 1106 30 90; 30
(Żywność) ex 2008 99 99 50
Papryka (słodka lub inna niż słodka) (Capsicum spp.) ex 2008 99 99;

0904 21 10;

79 Sri Lanka (LK) Aflatoksyny 20
(Żywność - suszona, pieczona, rozgniatana lub mielona) ex 0904 21 90; 20
ex 0904 22 00 11; 19
- Orzeszki ziemne w łupinkach - 1202 41 00 Sudan (SD) Aflatoksyny 50
- Orzeszki ziemne łuskane - 1202 42 00
- Masło orzechowe - 2008 11 10
- Orzeszki ziemne inaczej przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób - 2008 11 91;

2008 11 96;

2008 11 98

(Pasze i żywność)
Nasiona sezamu 1207 40 90 Sudan (SD) Salmonella (14) 50
(Żywność - świeża lub schłodzona)
Papryka (inna niż słodka) (Capsicum spp.) ex 0709 60 99; 20 Tajlandia (TH) Pozostałości pestycydów (2)(15) 10
ex 0710 80 59 20
(Żywność - świeża, schłodzona lub mrożona)
Wspięga chińska ex 0708 20 00; 10 Tajlandia (TH) Pozostałości pestycydów (2)(16) 20
(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis, vigna unguiculata spp. unguiculata) ex 0710 22 00 10
(Żywność - warzywa świeże, schłodzone lub mrożone)
Winogrona suszone (włączając winogrona suszone siekane lub rozgniatane na pastę, bez dalszej obróbki) 0806 20 Turcja (TR) Ochratoksyna A 5
(Żywność)
- Morele suszone - 0813 10 00 Turcja (TR) Siarczyny (17) 20
- Morele inaczej przetworzone lub zakonserwowane - 2008 50 61
(Żywność)
Cytryny (Citrus limon, Citrus limonum) 0805 50 10 Turcja (TR) Pozostałości pestycydów (2) 20
(Żywność - świeża, schłodzona lub suszona)
Słodka papryka (Capsicum annuum) 0709 60 10; Turcja (TR) Pozostałości pestycydów (2)(18) 10
(Żywność - świeża, schłodzona lub mrożona) 0710 80 51
Liście winorośli ex 2008 99 99 11; 19 Turcja (TR) Pozostałości pestycydów (2)(19) 50
(Żywność)
Granaty ex 0810 90 75 30 Turcja (TR) Pozostałości pestycydów (2)(20) 20
(Żywność - świeża lub schłodzona)
- Bakłażan (Solanum melongena) - 0709 30 00; Uganda (UG) Pozostałości pestycydów (2) 20
ex 0710 80 95 72
- Bakłażan etiopski (Solanum aethiopicum) - ex 0709 99 90; 80
ex 0710 80 95 73
(Żywność - warzywa świeże, schłodzone lub mrożone)
Nasiona sezamu 1207 40 90 Uganda (UG) Salmonella (14) 50
(Żywność - świeża lub schłodzona)
- Pistacje w łupinach - 0802 51 00 Stany

Zjednoczone

(US)

Aflatoksyny 10
- Pistacje bez łupin - 0802 52 00
- Pistacje prażone - ex 2008 19 13; 20
ex 2008 19 93 20
(Żywność)
- Morele suszone - 0813 10 00 Uzbekistan(UZ) Siarczyny (17) 50
- Morele inaczej przetworzone lub zakonserwowane - 2008 50 61
(Żywność)
- Liście kolendry - ex 0709 99 90 72 Wietnam (VN) Pozostałości pestycydów (2)(21) 50
- Bazylia (pospolita, azjatycka) - ex 1211 90 86 20
- Mięta - ex 1211 90 86 30
- Pietruszka - nać - ex 0709 99 90 40
(Żywność - świeże lub schłodzone zioła)
Ketmia jadalna ex 0709 99 90 20 Wietnam (VN) Pozostałości pestycydów (2)(21) 50
(Żywność - świeża lub schłodzona)
Papryka (inna niż słodka) (Capsicum spp.) ex 0709 60 99; 20 Wietnam (VN) Pozostałości pestycydów (2)(21) 50
ex 0710 80 59 20
(Żywność - świeża, schłodzona lub mrożona)
Pitahaya (smoczy owoc) ex 0810 90 20 10 Wietnam (VN) Pozostałości pestycydów (2)(21) 10
(Żywność - świeża lub schłodzona)
(1) Jeżeli tylko niektóre produkty w ramach danego kodu CN muszą zostać poddane kontroli, a w nomenklaturze towarów w ramach tego kodu nie wyróżniono żadnych podziałów, kod CN jest oznaczony »ex«.

(2) Pozostałości przynajmniej pestycydów wymienionych w programie kontroli przyjętym zgodnie z art. 29 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 lutego 2005 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów w żywności i paszy pochodzenia roślinnego i zwierzęcego oraz na ich powierzchni, zmieniające dyrektywę Rady 91/414/EWG (Dz.U. L 70 z 16.3.2005, s. 1), które to pestycydy mogą być badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS (pestycydów, które należy monitorować tylko w produktach pochodzenia roślinnego lub na ich powierzchni).

(3) Pozostałości etefonu.

(4) Pozostałości chlorobufamu.

(5) Pozostałości fentoatu.

(6) Gatunek Brassica oleracea L. convar. Botrytis (L) Alef var. Italica Plenck, kultywar alboglabra. Znany także jako »Kai Lan«, »Gai Lan«, »Gailan«, »Kai-lan«, »chiński jarmuż«, »Jie Lan«.

(7) Pozostałości trifluraliny.

(8) Pozostałości acefatu, aldikarbu (sumy aldikarbu, jego sulfotlenku i sulfonu, wyrażonej jako aldikarb), amitrazu (amitrazu, w tym metabolitów zawierających grupę funkcyjną 2,4-dimetyloaniliny, wyrażonych jako amitraz), diafentiuronu, dikofolu (sumy izomerów p, p' i o,p'), ditiokarbaminianów (ditiokarbaminianów wyrażonych jako CS2, w tym manebu, mankozebu, metiramu, propinebu, tiuramu i ziramu) i metiokarbu (sumy metiokarbu oraz sulfotlenku i sulfonu metiokarbu, wyrażonej jako metiokarb).

(9) Pozostałości heksaflumuronu, metiokarbu (sumy metiokarbu oraz sulfotlenku i sulfonu metiokarbu, wyrażonej jako metiokarb), fentoatu i tiofanatu metylowego.

(10) Pozostałości dikofolu (sumy izomerów p, p' i o,p'), dinotefuranu, folpetu, prochlorazu (sumy prochlorazu i jego metabolitów zawierających grupę funkcyjną 2,4,6-trichlorofenolu, wyrażonej jako prochloraz), tiofanatu metylowego i triforyny.

(11) Do celów niniejszego załącznika nazwa »barwniki Sudan« odnosi się do następujących substancji chemicznych:

(i) Sudan I (numer CAS 842-07-9);

(ii) Sudan II (numer CAS 3118-97-6);

(iii) Sudan III (numer CAS 85-86-9);

(iv) Szkarłat GN; lub Sudan IV (numer CAS 85-83-6).

(12) Pozostałości karbofuranu.

(13) Pozostałości acefatu i diafentiuronu.

(14) Metoda referencyjna EN/ISO 6579-1 lub metoda poddana walidacji w odniesieniu do metody referencyjnej zgodnie z najnowszą wersją normy EN/ISO 16140 lub z innymi podobnymi protokołami uznanymi na płaszczyźnie międzynarodowej.

(15) Pozostałości formetanatu (sumy formetanatu i jego soli wyrażonej jako formetanat (chlorowodorek formetanatu)), protiofosu i triforyny.

(16) Pozostałości acefatu, dikrotofosu, protiofosu, kwinalfosu i triforyny.

(17) Metody referencyjne: EN 1988-1:1998, EN 1988-2:1998 lub ISO 5522:1981.

(18) Pozostałości diafentiuronu, formetanatu (sumy formetanatu i jego soli wyrażonej jako formetanat (chlorowodorek formetanatu)) i tiofanatu metylowego.

(19) Pozostałości ditiokarbaminianów (ditiokarbaminianów wyrażonych jako CS2, w tym manebu, mankozebu, metiramu, propinebu, tiuramu i ziramu) i metrafenonu.

(20) Pozostałości prochlorazu.

(21) Pozostałości ditiokarbaminianów (ditiokarbaminianów wyrażonych jako CS2, w tym manebu, mankozebu, metiramu, propinebu, tiuramu i ziramu), fentoatu i kwinalfosu."

1 Dz.U. L 165 z 30.4.2004, s. 1.
2 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 669/2009 z dnia 24 lipca 2009 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przywozu niektórych rodzajów pasz i żywności niepochodzących od zwierząt i zmieniające decyzję 2006/504/WE (Dz.U. L 194 z 25.7.2009, s. 11).
3 Noty wyjaśniające do systemu zharmonizowanego Światowej Organizacji Celnej w odniesieniu do działu 8 Nomenklatury scalonej, ustanowionej na mocy Międzynarodowej konwencji w sprawie zharmonizowanego systemu oznaczania i kodowania towarów.

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2017.329.26

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie wykonawcze 2017/2298 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 669/2009 w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przywozu niektórych rodzajów pasz i żywności niepochodzących od zwierząt
Data aktu: 12/12/2017
Data ogłoszenia: 13/12/2017
Data wejścia w życie: 01/01/2018, 16/12/2017