a także mając na uwadze, co następuje:(1) W art. 53 rozporządzenia (WE) nr 178/2002 przewidziano możliwość wprowadzenia odpowiednich unijnych środków nadzwyczajnych w odniesieniu do żywności i paszy przywożonych z państwa trzeciego w celu ochrony zdrowia publicznego, zdrowia zwierząt lub środowiska, w przypadku gdy istniejącemu ryzyku nie można wystarczająco zapobiec za pomocą środków wprowadzonych indywidualnie przez państwa członkowskie.
(2) W następstwie awarii w elektrowni jądrowej Fukushima, która miała miejsce w dniu 11 marca 2011 r., Komisja została poinformowana, że poziomy radionuklidów w niektórych produktach żywnościowych pochodzących z Japonii przekroczyły mające zastosowanie w Japonii progi podejmowania działań w odniesieniu do żywności. Takie skażenie może stanowić zagrożenie dla zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt w Unii, dlatego przyjęto rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 297/2011 2 . Rozporządzenie to zostało zastąpione rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 961/2011 3 , które następnie zostało zastąpione rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 284/2012 4 . To ostatnie rozporządzenie zostało zastąpione rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 996/2012 5 , które następnie zostało zastąpione rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 322/2014 6 , które z kolei zostało zastąpione rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2016/6 7 .
(3) Ponieważ rozporządzenie wykonawcze (UE) 2016/6 stanowi, że przewidziane w nim środki mają zostać poddane przeglądowi do dnia 30 czerwca 2016 r., a także w celu uwzględnienia dalszego rozwoju sytuacji i danych o występowaniu promieniotwórczości w paszy i żywności za 2015 i 2016 r., należy zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) 2016/6.
(4) Rozporządzeniem Rady (Euratom) 2016/52 8 uchylono rozporządzenie Rady (Euratom) nr 3954/87 9 i rozporządzenie Komisji (Euratom) nr 770/90 10 i w związku z tym należy odpowiednio zmienić odniesienia do tych rozporządzeń.
(5) Dokonano przeglądu obowiązujących środków z uwzględnieniem ponad 132 000 danych o występowaniu promieniotwórczości w paszy i żywności innej niż wołowina i ponad 527 000 danych o występowaniu promieniotwórczości w wołowinie przekazanych przez władze Japonii w odniesieniu do piątego i szóstego sezonu wegetacyjnego (od stycznia 2015 r. do grudnia 2016 r.) po wypadku.
(6) Dane przekazane przez władze Japonii dowodzą, że nie doszło do przekroczenia maksymalnych poziomów promieniotwórczości w paszy i żywności pochodzących z prefektury Akita podczas piątego i szóstego sezonu wegetacyjnego po wypadku i nie jest już konieczny wymóg pobierania i analizy próbek paszy i żywności pochodzących z prefektury Akita pod kątem promieniotwórczości przed wywozem do Unii.
(7) Uwzględniając dane o występowaniu przekazane przez władze Japonii za 2014, 2015 i 2016 r., w odniesieniu do paszy i żywności pochodzących z prefektury Fukushima należy znieść wymóg pobierania i analizy przed wywozem do Unii próbek ryżu i jego produktów pochodnych. W odniesieniu do innej paszy i żywności pochodzących z tej prefektury należy utrzymać wymóg pobierania i analizy próbek przed wywozem do Unii.
(8) Jeżeli chodzi o prefektury Gunma, Ibaraki, Tochigi, Iwate i Chiba, wymagane jest obecnie pobieranie i analiza przed wywozem do Unii próbek grzybów, ryb i produktów rybołówstwa i niektórych dziko rosnących roślin jadalnych oraz produktów z nich przetworzonych i produktów pochodnych. Dane o występowaniu za piąty i szósty okres wegetacyjny zawierają dowody na to, że w przypadku niektórych z tych artykułów żywnościowych i pasz pochodzących z niektórych prefektur nie należy już wymagać pobierania i analizy próbek przed wywozem do Unii.
(9) Jeżeli chodzi o prefektury Akita, Yamagata i Nagano, wymagane jest obecnie pobieranie i analiza przed wywozem do Unii próbek grzybów i niektórych dziko rosnących roślin jadalnych oraz produktów z nich przetworzonych i produktów pochodnych. Dane o występowaniu za piąty i szósty okres wegetacyjny zawierają dowody na to, że nie jest już konieczny wymóg pobierania i analizy próbek paszy i żywności pochodzących z prefektury Akita i nie należy już wymagać pobierania i analizy próbek przed wywozem do Unii niektórych dziko rosnących roślin jadalnych pochodzących z prefektur Yamagata i Nagano.
(10) Dane o występowaniu za piąty i szósty okres wegetacyjny zawierają dowody na to, że należy utrzymać wymóg dotyczący pobierania i analizy próbek przed wywozem do Unii grzybów pochodzących z prefektur Shizuoka, Yamanashi i Niigata.
(11) Biorąc pod uwagę dane o występowaniu dotyczące piątego i szóstego okresu wegetacyjnego, należy ustrukturyzować przepisy rozporządzenia wykonawczego (UE) 2016/6 w taki sposób, aby prefektury, w których przed wywozem do Unii trzeba pobrać i przeanalizować próbki tej samej paszy i żywności, były pogrupowane.
(12) Kontrole przeprowadzane przy przywozie pokazują, że warunki specjalne przewidziane prawem unijnym zostały prawidłowo wdrożone przez władze Japonii, a od ponad pięciu lat przy kontrolach przywozowych nie stwierdzono przypadków niezgodności. W związku z tym należy utrzymać niską częstotliwość kontroli przywozu.
(13) Należy zaplanować przeprowadzenie przeglądu przepisów rozporządzenia wykonawczego (UE) 2016/6, gdy dostępne będą wyniki pobierania i analizy próbek pod kątem występowania promieniotwórczości w paszach i żywności w siódmym i ósmym okresie wegetacyjnym (2017 i 2018 r.) po wypadku, tj. do dnia 30 czerwca 2019 r.
(14) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) 2016/6.
(15) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: