KOMISJA EUROPEJSKA,uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 1 , w szczególności jego art. 187,
a także mając na uwadze, co następuje:(1) Porozumienie w formie wymiany listów między Unią Europejską a Federacyjną Republiką Brazylii na podstawie art. XXIV ust. 6 oraz art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. w sprawie zmiany list koncesyjnych Republiki Chorwacji w związku z jej przystąpieniem do Unii Europejskiej 2 ("porozumienie") zostało podpisane w dniu 25 listopada 2016 r. Na jego podpisanie w imieniu Unii Europejskiej zezwolono decyzją Rady (UE) 2016/1995 3 , a na jego zawarcie - decyzją Rady (UE) 2017/730 4 .
(2) Zgodnie z warunkami porozumienia Unia Europejska przyznaje dodatkowe 78 000 ton do obecnego przydziału dla Brazylii w ramach kontyngentu taryfowego UE na "surowy cukier trzcinowy, do rafinacji", pozycje taryfowe 1701.13.10 i 1701.14.10, utrzymując obecną stawkę celną w ramach kontyngentu na poziomie 98 EUR za tonę, a także przyznaje dodatkowe 36 000 ton do obecnego przydziału w ramach części "dowolne państwo trzecie" kontyngentu taryfowego UE na "surowy cukier trzcinowy, do rafinacji", pozycje taryfowe 1701.13.10 i 1701.14.10, utrzymując obecną stawkę celną w ramach kontyngentu na poziomie 98 EUR za tonę.
(3) W odniesieniu do 78 000 ton przydzielonych Brazylii w ramach kontyngentu taryfowego UE porozumienie przewiduje również, że Unia Europejska stosuje automatycznie stawkę celną w ramach kontyngentu nieprzekraczającą 11 EUR za tonę w odniesieniu do pierwszych sześciu lat, w trakcie których ilość ta jest dostępna, i stawkę celną w ramach kontyngentu nieprzekraczającą 54 EUR za tonę w siódmym roku.
(4) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 891/2009 5 przewiduje otwarcie kontyngentów taryfowych w sektorze cukru i administrowanie nimi, w tym w odniesieniu do cukru pochodzącego z Brazylii i z dowolnego państwa trzeciego. Należy zatem odpowiednio zmienić to rozporządzenie w celu wdrożenia określonych w porozumieniu kontyngentów taryfowych na cukier.
(5) Proponowane zmiany powinny mieć zastosowanie od momentu wejścia w życie porozumienia.
(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: