Rozporządzenie wykonawcze 2016/2107 zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009 w odniesieniu do wykazu paszy i żywności niepochodzących od zwierząt, podlegających zwiększonemu poziomowi kontroli urzędowych przywozu

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/2107
z dnia 1 grudnia 2016 r.
zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009 w odniesieniu do wykazu paszy i żywności niepochodzących od zwierząt, podlegających zwiększonemu poziomowi kontroli urzędowych przywozu
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie kontroli urzędowych przeprowadzanych w celu sprawdzenia zgodności z prawem paszowym i żywnościowym oraz regułami dotyczącymi zdrowia zwierząt i dobrostanu zwierząt 1 , w szczególności jego art. 15 ust. 5,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 669/2009 2  ustanowiono przepisy dotyczące zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przywozu pasz i żywności niepochodzących od zwierząt, wymienionych w załączniku I do tego rozporządzenia ("wykaz"), w miejscach wprowadzenia na terytoria wymienione w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 882/2004.

(2) Zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 669/2009 wykaz należy poddawać regularnemu, przynajmniej półrocznemu, przeglądowi, uwzględniając co najmniej źródła informacji wymienione w tym artykule.

(3) Występowanie oraz znaczenie niedawnych incydentów związanych z żywnością zgłaszanych przez system wczesnego ostrzegania o niebezpiecznej żywności i paszach, ustalenia wynikające z kontroli w państwach trzecich przeprowadzonych przez Dyrekcję ds. Audytów i Analiz w Zakresie Zdrowia i Żywności Dyrekcji Generalnej Komisji ds. Zdrowia i Bezpieczeństwa Żywności oraz sprawozdania dotyczące przesyłek pasz i żywności niepochodzących od zwierząt, przedkładane Komisji przez państwa członkowskie zgodnie z art. 15 rozporządzenia (WE) nr 669/2009, wskazują na potrzebę dokonania zmiany wykazu.

(4) Istotne źródła informacji wskazują na pojawienie się nowych zagrożeń, w szczególności w odniesieniu do przesyłek orzeszków ziemnych i produktów pochodnych pochodzących z Boliwii, nasion sezamu i bakłażanów pochodzących z Ugandy, ananasów pochodzących z Beninu, winogron stołowych pochodzących z Egiptu oraz granatów pochodzących z Turcji, które to zagrożenia powodują konieczność wprowadzenia zwiększonego poziomu kontroli urzędowych. Do wykazu włączyć należy zatem wpisy dotyczące tych przesyłek.

(5) Wykaz powinien zostać również zmieniony przez zwiększenie częstotliwości urzędowych kontroli towarów, w odniesieniu do których dostępne informacje wskazują na wyższy stopień braku zgodności z odpowiednimi przepisami Unii, co uzasadnia zwiększenie poziomu kontroli urzędowych. W wykazie należy zatem odpowiednio zmienić wpis dotyczący cytryn pochodzących z Turcji.

(6) Ponadto należy zmniejszyć częstotliwość kontroli urzędowych towarów, w odniesieniu do których źródła informacji wskazują na ogólną poprawę zgodności z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii i w odniesieniu do których nie jest już uzasadniony obecny poziom kontroli urzędowych. Należy zatem odpowiednio zmienić w wykazie wpisy dotyczące pistacji pochodzących ze Stanów Zjednoczonych i owocu pitahaya (smoczego owocu) pochodzącego z Wietnamu.

(7) W celu zachowania spójności i jasności należy zastąpić załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009 tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

(8) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 669/2009.

(9) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009 zastępuje się tekstem zamieszczonym w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2017 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 1 grudnia 2016 r.

W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK

"ZAŁĄCZNIK I

Pasze i żywność niepochodzące od zwierząt, podlegające zwiększonemu poziomowi kontroli urzędowych w wyznaczonych miejscach wprowadzenia
Pasze i żywność (zamierzone przeznaczenie) Kod CN (1) Podpozycja TARIC Państwo pochodzenia Zagrożenie Częstotliwość kontroli bezpośrednich i identyfikacyjnych (%)
Ananasy

(Żywność - świeża lub schłodzona)

0804 30 00 Benin (BJ) Pozostałości pestycydów (2)(3) 20
- Orzeszki ziemne w łupinkach - 1202 41 00 Boliwia (BO) Aflatoksyny 50
- Orzeszki ziemne łuskane - 1202 42 00
- Masło orzechowe - 2008 11 10
- Orzeszki ziemne przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób - 2008 11 91;

2008 11 96;

2008 11 98

(Pasze i żywność)
- Wspięga chińska - ex 0708 20 00; 10 Kambodża (KH) Pozostałości pestycydów (2)(4) 50
(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis) ex 0710 22 00 10
- Bakłażan (Solanum melongena) - 0709 30 00;

ex 0710 80 95

72
(Żywność - warzywa świeże, schłodzone lub mrożone)
Seler chiński (Apium graveolens)

(Żywność - świeże lub schłodzone zioła)

ex 0709 40 00 20 Kambodża (KH) Pozostałości pestycydów (2)(5) 50
Brassica oleracea ex 0704 90 90 40 Chiny (CN) Pozostałości pestycydów (2) 50
(inne jadalne kapustne, »brokuł chiński«) (6)
(Żywność - świeża lub schłodzona)
Herbata, nawet aromatyzowana (Żywność) 0902 Chiny (CN) Pozostałości pestycydów (2)(7) 10
- Wspięga chińska

(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis)

- ex 0708 20 00;

ex 0710 22 00

10

10

Dominikana (DO) Pozostałości pestycydów (2)(8) 20
- Słodka papryka (Capsicum annuum) - 0709 60 10;

0710 80 51

- Papryka (inna niż słodka) (Capsicum spp.) - ex 0709 60 99;

ex 0710 80 59

20

20

(Żywność - świeża, schłodzona lub mrożona)
Truskawki

(Żywność - świeża lub schłodzona)

0810 10 00 Egipt (EG) Pozostałości pestycydów (2)(9) 10
- Słodka papryka (Capsicum annuum) - 0709 60 10;

0710 80 51

20

20

Egipt (EG) Pozostałości pestycydów (2)(10) 10
- Papryka (inna niż słodka) (Capsicum spp.) - ex 0709 60 99;

ex 0710 80 59

(Żywność - świeża, schłodzona lub mrożona)
Winogrona stołowe

(Żywność - świeża lub schłodzona)

0806 10 10 Egipt (EG) Pozostałości pestycydów (2)(3) 20
- Orzeszki ziemne w łupinkach - 1202 41 00 Gambia (GM) Aflatoksyny 50
- Orzeszki ziemne łuskane - 1202 42 00
- Masło orzechowe - 2008 11 10
- Orzeszki ziemne przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób - 2008 11 91;

2008 11 96;

2008 11 98

(Pasze i żywność)
- Orzechy laskowe w łupinkach - 0802 21 00 Gruzja (GE) Aflatoksyny 20
- Orzechy laskowe łuskane - 0802 22 00
(Żywność)
Olej palmowy (Żywność) 1511 10 90;

1511 90 11;

ex 1511 90 19;

1511 90 99

90 Ghana (GH) Barwniki Sudan (11) 50
Nasiona sezamu 1207 40 90 Indie (IN) Salmonella (12) 20
(Żywność - świeża lub schłodzona)
Enzymy; preparaty enzymatyczne 3507 Indie (IN) Chloramfenikol 50
(Pasze i żywność)
Groch w strąkach (niełuskany) (Żywność - świeża lub schłodzona) ex 0708 10 00 40 Kenia (KE) Pozostałości pestycydów (2)(13) 10
- Orzeszki ziemne w łupinkach - 1202 41 00 Madagaskar (MG) Aflatoksyny 50
- Orzeszki ziemne łuskane - 1202 42 00
- Masło orzechowe - 2008 11 10
- Orzeszki ziemne przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób - 2008 11 91;

2008 11 96;

2008 11 98

(Pasze i żywność)
Maliny 0811 20 31; 10

10

Serbia (RS) Norowirus 10
(Żywność - mrożona) ex 0811 20 11;

ex 0811 20 19

Pestki arbuza (Egusi, Citrullus spp.) i produkty pochodne

(Żywność)

ex 1207 70 00;

ex 1106 30 90;

ex 2008 99 99

10

30

50

Sierra Leone (SL) Aflatoksyny 50
- Orzeszki ziemne w łupinkach - 1202 41 00 Sudan (SD) Aflatoksyny 50
- Orzeszki ziemne łuskane - 1202 42 00
- Masło orzechowe - 2008 11 10
- Orzeszki ziemne przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób - 2008 11 91;

2008 11 96;

2008 11 98

(Pasze i żywność)
Papryka (inna niż słodka) (Capsicum spp.) ex 0709 60 99 20 Tajlandia (TH) Pozostałości pestycydów (2)(14) 10
(Żywność - świeża lub schłodzona)
- Wspięga chińska - ex 0708 20 00; 10 Tajlandia (TH) Pozostałości pestycydów (2)(15) 20
(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis) ex 0710 22 00 10
- Bakłażan (Solanum melongena) - 0709 30 00;

ex 0710 80 95

72
(Żywność - warzywa świeże, schłodzone lub mrożone)
- Morele suszone - 0813 10 00 Turcja (TR) Siarczyny (16) 10
- Morele inaczej przetworzone lub zakonserwowane - 2008 50 61
(Żywność)
Cytryny (Citrus limon, Citrus limonum) 0805 50 10 Turcja (TR) Pozostałości pestycydów (2) 20
(Żywność - świeża, schłodzona lub suszona)
Papryka słodka (Capsicum annuum) 0709 60 10; Turcja (TR) Pozostałości pestycydów (2)(17) 10
(Żywność - świeża, schłodzona lub mrożona) 0710 80 51
Liście winorośli (Żywność) ex 2008 99 99 11; 19 Turcja (TR) Pozostałości pestycydów (2)(18) 50
Granaty

(Żywność - świeża lub schłodzona)

ex 0810 90 75 30 Turcja (TR) Pozostałości pestycydów (2)(19) 20
- Bakłażan (Solanum melongena) - 0709 30 00;

ex 0710 80 95

72 Uganda (UG) Pozostałości pestycydów (2) 20
- Bakłażan etiopski (Solanum aethiopicum) - ex 0709 99 90;

ex 0710 80 95

80 72
(Żywność - warzywa świeże, schłodzone lub mrożone)
Nasiona sezamu 1207 40 90 Uganda (UG) Salmonella (12) 50
(Żywność - świeża lub schłodzona)
- Pistacje w łupinach - 0802 51 00 Stany Zjednoczone (US) Aflatoksyny 10
- Pistacje bez łupin - 0802 52 00
(Żywność)
- Morele suszone - 0813 10 00 Uzbekistan (UZ) Siarczyny (16) 50
- Morele inaczej przetworzone lub zakonserwowane - 2008 50 61
(Żywność)
- Liście kolendry - ex 0709 99 90 72 Wietnam (VN) Pozostałości pestycydów (2)(20) 50
- Bazylia (pospolita, azjatycka) - ex 1211 90 86 20
- Mięta - ex 1211 90 86 30
- Pietruszka - ex 0709 99 90 40
(Żywność - świeże lub schłodzone zioła)
- Ketmia jadalna - ex 0709 99 90 20 Wietnam (VN) Pozostałości pestycydów (2)(20) 50
- Papryka (inna niż słodka) (Capsicum spp.) - ex 0709 60 99 20
(Żywność - świeża lub schłodzona)
- Pitahaya (smoczy owoc) - ex 0810 90 20 10 Wietnam (VN) Pozostałości pestycydów (2)(20) 10
(Żywność - świeża lub schłodzona)
(1) Jeżeli tylko niektóre produkty w ramach danego kodu CN muszą zostać poddane kontroli, a w nomenklaturze towarów w ramach tego kodu nie wyróżniono żadnych podziałów, kod CN jest oznaczony »ex«.

(2) Pozostałości przynajmniej pestycydów wymienionych w programie kontroli przyjętym zgodnie z art. 29 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 lutego 2005 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów w żywności i paszy pochodzenia roślinnego i zwierzęcego oraz na ich powierzchni, zmieniające dyrektywę Rady 91/414/EWG (Dz.U. L 70 z 16.3.2005, s. 1), które to pestycydy mogą być badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS (pestycydów, które należy monitorować tylko w produktach pochodzenia roślinnego lub na ich powierzchni).

(3) Pozostałości etefonu.

(4) Pozostałości chlorobufamu.

(5) Pozostałości fentoatu.

(6) Gatunek Brassica oleracea L. convar. Botrytis (L) Alef var. Italica Plenck, kultywar alboglabra. Znany także jako »Kai Lan«, »Gai Lan«, »Gailan«, »Kailan«, »chiński jarmuż«, »Jie Lan«.

(7) Pozostałości trifluraliny.

(8) Pozostałości acefatu, aldikarbu (sumy aldikarbu, jego sulfotlenku i sulfonu, wyrażonej jako aldikarb), amitrazu (amitrazu, w tym metabolitów zawierających grupę funkcyjną 2,4-dimetyloaniliny, wyrażonych jako amitraz), diafentiuronu, dikofolu (sumy izomerów p, p' i o,p'), ditiokarbaminianów (ditiokarbaminianów wyrażonych jako CS2, w tym manebu, mankozebu, metiramu, propinebu, tiuramu i ziramu) i metiokarbu (sumy metiokarbu oraz sulfotlenku i sulfonu metiokarbu, wyrażonej jako metiokarb).

(9) Pozostałości heksaflumuronu, metiokarbu (sumy metiokarbu oraz sulfotlenku i sulfonu metiokarbu, wyrażonej jako metiokarb), fentoatu i tiofanatu metylowego.

(10) Pozostałości dikofolu (sumy izomerów p, p' i o,p'), dinotefuranu, folpetu, prochlorazu (sumy prochlorazu i jego metabolitów zawierających grupę funkcyjną 2,4,6-trichlorofenolu, wyrażonej jako prochloraz), tiofanatu metylowego i triforyny.

(11) Do celów niniejszego załącznika nazwa »barwniki Sudan« odnosi się do następujących substancji chemicznych:

(i) Sudan I (numer CAS 842-07-9);

(ii) Sudan II (numer CAS 3118-97-6);

(iii) Sudan III (numer CAS 85-86-9);

(iv) Scarlet Red. lub Sudan IV (numer CAS 85-83-6).

(12) Metoda referencyjna EN/ISO 6579 (najnowsza zaktualizowana wersja metody wykrywania) lub metoda poddana walidacji w odniesieniu do metody referencyjnej, zgodnie z najnowszą wersją normy EN/ISO 16140 lub z innymi podobnymi protokołami uznanymi w skali międzynarodowej.

(13) Pozostałości acefatu i diafentiuronu.

(14) Pozostałości formetanatu (sumy formetanatu i jego soli wyrażonej jako formetanat (chlorowodorek formetanatu)), protiofosu i triforyny.

(15) Pozostałości acefatu, dikrotofosu, protiofosu, kwinalfosu i triforyny.

(16) Metody referencyjne: EN 1988-1:1998, EN 1988-2:1998 lub ISO 5522:1981.

(17) Pozostałości diafentiuronu, formetanatu (sumy formetanatu i jego soli wyrażonej jako formetanat (chlorowodorek formetanatu)) i tiofanatu metylowego.

(18) Pozostałości ditiokarbaminianów (ditiokarbaminianów wyrażonych jako CS2, w tym manebu, mankozebu, metiramu, propinebu, tiuramu i ziramu) i metrafenonu.

(19) Pozostałości prochlorazu.

(20) Pozostałości ditiokarbaminianów (ditiokarbaminianów wyrażonych jako CS2, w tym manebu, mankozebu, metiramu, propinebu, tiuramu i ziramu), fentoatu i kwinalfosu."

1 Dz.U. L 165 z 30.4.2004, s. 1.
2 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 669/2009 z dnia 24 lipca 2009 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przywozu niektórych rodzajów pasz i żywności niepochodzących od zwierząt i zmieniające decyzję 2006/504/WE (Dz.U. L 194 z 25.7.2009, s. 11).

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2016.327.50

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie wykonawcze 2016/2107 zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009 w odniesieniu do wykazu paszy i żywności niepochodzących od zwierząt, podlegających zwiększonemu poziomowi kontroli urzędowych przywozu
Data aktu: 01/12/2016
Data ogłoszenia: 02/12/2016
Data wejścia w życie: 01/01/2017