Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (UE) nr 543/2013 z dnia 14 czerwca 2013 r. w sprawie dostarczania i publikowania danych na rynkach energii elektrycznej, zmieniającego załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 714/2009

Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (UE) nr 543/2013 z dnia 14 czerwca 2013 r. w sprawie dostarczania i publikowania danych na rynkach energii elektrycznej, zmieniającego załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 714/2009

(Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 163 z dnia 15 czerwca 2013 r.)

(Dz.U.UE L z dnia 7 czerwca 2016 r.)

1.
Strona 2, art. 2 pkt 4:

zamiast: "4) »alokacja zdolności przesyłowych« oznacza przydział zdolności przesyłowych;",

powinno być "4) »alokacja zdolności przesyłowych« oznacza przydział międzyobszarowych zdolności przesyłowych;".

2.
Strona 3, art. 2 pkt 10:

zamiast: "10) »zdolności przesyłowe« oznaczają zdolność wzajemnie połączonego systemu do przyjmowania transferu energii między obszarami rynkowymi;",

powinno być: "10) »międzyobszarowe zdolności przesyłowe« oznaczają zdolność wzajemnie połączonego systemu do przyjmowania transferu energii między obszarami rynkowymi;".

3.
Strona 3, art. 2 pkt 13:

zamiast: "13) »zakupy przeciwne« oznaczają międzystrefową wymianę zainicjowaną przez operatorów systemów między dwoma obszarami rynkowymi w celu zmniejszenia ograniczeń fizycznych;",

powinno być: "13) »zakupy przeciwne« oznaczają międzyobszarową wymianę zainicjowaną przez operatorów systemów między dwoma obszarami rynkowymi w celu zmniejszenia ograniczeń fizycznych;".

4.
Strona 3, art. 2 pkt 15:

zamiast: "15) »alokacja typu explicit« oznacza tylko alokację zdolności przesyłowych, bez transferu energii;",

powinno być: "15) »alokacja typu explicit« oznacza tylko alokację międzyobszarowych zdolności przesyłowych, bez transferu energii;".

5.
Strona 3, art. 2 pkt 18:

zamiast: "18) »alokacja typu implicit« oznacza metodę zarządzania ograniczeniami, dzięki której energię otrzymuje się w tym samym czasie, co zdolności przesyłowe;",

powinno być: "18) »alokacja typu implicit« oznacza metodę zarządzania ograniczeniami, dzięki której energię otrzymuje się w tym samym czasie co międzyobszarowe zdolności przesyłowe;".

6.
Strona 3, art. 2 pkt 20:

zamiast: "20) »oferowane zdolności przesyłowe« oznaczają zdolności przesyłowe oferowane rynkowi przez podmiot przydzielający zdolności przesyłowe;",

powinno być: "20) »oferowane zdolności przesyłowe« oznaczają międzyobszarowe zdolności przesyłowe oferowane rynkowi przez podmiot przydzielający zdolności przesyłowe;".

7.
Strona 3, art. 2 pkt 28:

zamiast: "28) »podmiot przydzielający zdolności przesyłowe« oznacza podmiot upoważniony przez operatorów systemów przesyłowych do zarządzania alokacją zdolności przesyłowych;",

powinno być: "28) »podmiot przydzielający zdolności przesyłowe« oznacza podmiot upoważniony przez operatorów systemów przesyłowych do zarządzania alokacją międzyobszarowych zdolności przesyłowych;".

8.
Strona 6, art. 9 ust. 1 zdanie drugie:

zamiast: "Informacje te podaje się tylko w odniesieniu do środków, które mają mieć wpływ wynoszący co najmniej 100 MW na zdolności przesyłowe między obszarami rynkowymi lub na przekroje podczas co najmniej jednego podstawowego okresu handlowego.",

powinno być: "Informacje te podaje się tylko w odniesieniu do środków, które mają mieć wpływ wynoszący co najmniej 100 MW na międzyobszarowe zdolności przesyłowe między obszarami rynkowymi lub na przekroje podczas co najmniej jednego podstawowego okresu handlowego.".

9.
Strona 6, art. 10 ust. 1 lit. a) formuła wprowadzająca:

zamiast: "a) informacje o planowej niedyspozycyjności połączeń wzajemnych i sieci przesyłowej, w tym również o zmianach w planowanej niedyspozycyjności, która ogranicza zdolności przesyłowe między obszarami rynkowymi o 100 MW lub więcej podczas co najmniej jednego podstawowego okresu handlowego, z wyszczególnieniem:",

powinno być: "a) informacje o planowej niedyspozycyjności, w tym również o zmianach w planowej niedyspozycyjności połączeń wzajemnych i w sieci przesyłowej, która ogranicza międzyobszarowe zdolności przesyłowe między obszarami rynkowymi o 100 MW lub więcej podczas co najmniej jednego podstawowego okresu handlowego, z wyszczególnieniem:".

10.
Strona 6, art. 10 ust. 1 lit. a) tiret czwarte:

zamiast: "- szacowanego wpływu na zdolność przesyłową dla poszczególnych kierunków między obszarami rynkowymi,",

powinno być: "- szacowanego wpływu na międzyobszarową zdolność przesyłową dla poszczególnych kierunków między obszarami rynkowymi,".

11.
Strona 6, art. 10 ust. 1 lit. b) formuła wprowadzająca:

zamiast: "b) informacje o zmianach w rzeczywistej dyspozycyjności połączeń wzajemnych i w sieci przesyłowej, które ograniczają zdolności przesyłowe między obszarami rynkowymi o 100 MW lub więcej podczas co najmniej jednego podstawowego okresu handlowego, z wyszczególnieniem:",

powinno być: "b) informacje o zmianach w rzeczywistej dyspozycyjności połączeń wzajemnych i w sieci przesyłowej, które ograniczają międzyobszarowe zdolności przesyłowe między obszarami rynkowymi o 100 MW lub więcej podczas co najmniej jednego podstawowego okresu handlowego, z wyszczególnieniem:".

12.
Strona 6, art. 10 ust. 1 lit. b) tiret czwarte:

zamiast: "- szacowanego wpływu na zdolność przesyłową dla poszczególnych kierunków między obszarami rynkowymi,",

powinno być: "- szacowanego wpływu na międzyobszarową zdolność przesyłową dla poszczególnych kierunków między obszarami rynkowymi,".

13.
Strona 6, art. 11, tytuł:

zamiast: "Informacje dotyczące oceny i oferty zdolności przesyłowych",

powinno być: "Informacje dotyczące oceny i oferty międzyobszarowych zdolności przesyłowych".

14.
Strona 7, art. 12, tytuł:

zamiast: "Informacje dotyczące wykorzystania zdolności przesyłowych",

powinno być: "Informacje dotyczące wykorzystania międzyobszarowych zdolności przesyłowych".

15.
Strona 7, art. 12 ust. 1 lit. h):

zamiast: "h) zdolności przesyłowe przydzielone obszarom rynkowym w państwach członkowskich i w państwach trzecich dla poszczególnych kierunków, alokowanych produktów i okresów.",

powinno być: "h) międzyobszarowe zdolności przesyłowe przydzielone obszarom rynkowym w państwach członkowskich i w państwach trzecich dla poszczególnych kierunków, alokowanych produktów i okresów.".

16.
Strona 8, art. 13 ust. 1 lit. b) tiret pierwsze:

zamiast: "- podjętych działań (tj. zwiększania lub zmniejszenia wymiany międzystrefowej),",

powinno być: "- podjętych działań (tj. zwiększania lub zmniejszenia wymiany międzyobszarowej),".

17.
Strona 8, art. 13 ust. 1 lit. b) tiret czwarte:

zamiast: "- zmian w wymianie międzystrefowej(MW);",

powinno być: "- zmian w wymianie międzyobszarowej (MW);".

18.
Strona 12, załącznik, nagłówek w drugiej kolumnie tabeli:

zamiast: "Prognozowane zdolności przesyłowe podlegające publikacji",

powinno być: "Prognozowane międzyobszarowe zdolności przesyłowe podlegające publikacji".

Zmiany w prawie

Nalewki już bez barwników, soków i dodatkowych aromatów

We wtorek, 20 sierpnia, zaczęły obowiązywać przepisy rozporządzenia ministra rolnictwa dotyczące znakowania napojów alkoholowych. Z uwagi na tradycyjne praktyki produkcyjne stosowane przy wyrobie "nalewek", nowe zasady wykluczają możliwość ich barwienia, aromatyzowania czy też dodawania do nich soków owocowych.

Krzysztof Koślicki 20.08.2024
Nowe wzory wniosków o wydanie interpretacji podatkowych

Nowe wzory dotyczą zarówno wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej, interpretacji ogólnej przepisów prawa podatkowego, jak i wniosku wspólnego o wydanie w indywidualnej sprawie interpretacji przepisów prawa podatkowego. Oparto je na wzorach dotychczas obowiązujących z 2022 roku. Wprowadzono do nich jednak zmiany porządkujące i aktualizujące.

Agnieszka Matłacz 08.08.2024
Nowe wymagania dotyczące laboratoriów diagnostycznych

W Dzienniku Ustaw opublikowano rozporządzenie w sprawie medycznych laboratoriów diagnostycznych. W dokumencie określono szczegółowe warunki, jakim powinny odpowiadać pod względem infrastruktury. Uszczegółowiono także kwalifikacje personelu i kierownika laboratorium. Nowe zalecenia obowiązują od 7 sierpnia. Przewidziano jednak czas przejściowy na ich wprowadzenie.

Monika Stelmach 07.08.2024
Jest regulamin działania Zespołu do spraw Świadczeń z Funduszu Kompensacyjnego

Minister zdrowia wydał kolejne przepisy dotyczące Funduszu Kompensacyjnego Zdarzeń Medycznych. Określił regulamin Zespołu do spraw Świadczeń z tego funduszu, działającego przy Rzeczniku Praw Pacjenta, do zadań którego należy sporządzanie opinii o wystąpieniu zdarzenia medycznego i jego skutkach. Określono też wynagrodzenie członków tego zespołu.

Agnieszka Matłacz 07.08.2024
ZUS przesłucha bliskich i sąsiadów, by ustalić, jak żyli małżonkowie?

Nie wiadomo, dlaczego ustawodawca uzależnił prawo do renty wdowiej od pozostawania we wspólności małżeńskiej do dnia śmierci małżonka. W efekcie rozwiedziona małżonka lub wdowa, która do dnia śmierci męża nie pozostawała z nim we wspólności małżeńskiej, nie otrzyma nie tylko renty rodzinnej, ale i renty wdowiej. Zdaniem prawników ustawa nadaje się do zmiany - i to pilnej.

Grażyna J. Leśniak 06.08.2024
Od piątku nowe sankcje UE w obszarze transportu drogowego

2 sierpnia br. wchodzą w życie nowe zasady dotyczące przedsiębiorstw transportu drogowego, w związku z przyjęciem kolejnego pakietu sankcji wobec Białorusi - przypomina resort finansów. Przedsiębiorstwa transportu drogowego zostały zobowiązane do ujawniania właściwym organom krajowym na ich żądanie swojej struktury własnościowej.

Krzysztof Koślicki 01.08.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2016.149.8

Rodzaj: Sprostowanie
Tytuł: Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (UE) nr 543/2013 z dnia 14 czerwca 2013 r. w sprawie dostarczania i publikowania danych na rynkach energii elektrycznej, zmieniającego załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 714/2009
Data aktu: 07/06/2016
Data ogłoszenia: 07/06/2016
Data wejścia w życie: 05/07/2013