Rozporządzenie wykonawcze 2016/759 ustanawiające wykazy państw trzecich, części państw trzecich i terytoriów, z których państwa członkowskie zezwalają na wprowadzanie do Unii niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi, określające wymagania dotyczące świadectw, zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2074/2005 i uchylające decyzję 2003/812/WE

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/759
z dnia 28 kwietnia 2016 r.
ustanawiające wykazy państw trzecich, części państw trzecich i terytoriów, z których państwa członkowskie zezwalają na wprowadzanie do Unii niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi, określające wymagania dotyczące świadectw, zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2074/2005 i uchylające decyzję 2003/812/WE
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy o wymaganiach zdrowotnych dla zwierząt regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi 1 , w szczególności jej art. 8 pkt 1 i art. 9 ust. 4,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 854/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące organizacji urzędowych kontroli w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi 2 , w szczególności jego art. 11 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie (WE) nr 854/2004 stanowi, że produkty pochodzenia zwierzęcego przywozi się jedynie z państwa trzeciego lub części państwa trzeciego znajdującego się w wykazie sporządzonym zgodnie z tym rozporządzeniem.

(2) W decyzji Komisji 2003/812/WE 3  ustanowiono wykazy państw trzecich, z których państwa członkowskie dopuszczają przywóz niektórych produktów przeznaczonych do spożycia przez ludzi objętych dyrektywą Rady 92/118/EWG 4 . Wśród wykazów tych znajduje się wykaz państw trzecich lub ich części, z których dopuszczony jest przywóz żelatyny przeznaczonej do spożycia przez ludzi. Nie ma natomiast wykazu, który obejmowałby kolagen lub surowce do produkcji żelatyny lub kolagenu przeznaczonych do spożycia przez ludzi. Należy sporządzić takie wykazy.

(3) Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady 5  podmioty prowadzące przedsiębiorstwa spożywcze przywożące produkty pochodzenia zwierzęcego zobowiązane są zapewnić, by dokumenty towarzyszące przesyłce spełniały wymagania art. 14 rozporządzenia (WE) nr 854/2004. W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 2074/2005 6  ustanowiono wzory świadectw dla przywozu niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi. Wspomniane wzory świadectw zawierają nieaktualne odniesienia do poprzednich przepisów, które to odniesienia należy uaktualnić.

(4) Państwa trzecie, części państw trzecich oraz terytoria wymienione w wykazach znajdujących się w załączniku II do decyzji Komisji 2006/766/WE 7 , w części 1 załącznika I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 798/2008 8 , w części 1 załącznika I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 119/2009 9  lub w części 1 załącznika II do rozporządzenia Komisji (UE) nr 206/2010 10  spełniają unijne wymagania dotyczące przywozu świeżego mięsa i niektórych produktów rybołówstwa. Wykazy te można również wykorzystać w przypadku przywozu surowców do produkcji żelatyny i kolagenu. Należy jednak zastosować mniej rygorystyczne wymogi, w przypadku gdy surowce te zostały poddane niektórym rodzajom obróbki przewidzianym w sekcjach XIV i XV załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004.

(5) Surowce do produkcji żelatyny i kolagenu, poddane lub niepoddane obróbce, wprowadzane do Unii w ramach tranzytu do państwa trzeciego stwarzają nieznaczne ryzyko dla zdrowia publicznego. Surowce takie, nawet jeśli zostały poddane obróbce, powinny jednak spełniać odpowiednie wymagania dotyczące zdrowia zwierząt. W związku z tym należy ustanowić wykaz państw trzecich, części państw trzecich i terytoriów oraz określić wzory świadectw do celów tranzytu i składowania przed tranzytem surowców i poddanych obróbce surowców do produkcji żelatyny i kolagenu.

(6) Ze względu na położenie geograficzne Kaliningradu należy określić szczególne warunki zdrowia zwierząt w przypadku tranzytu przez Unię przesyłek surowców i poddanych obróbce surowców do produkcji żelatyny lub kolagenu do Rosji i z Rosji, które to warunki dotyczyłyby jedynie tranzytu przez Łotwę, Litwę i Polskę.

(7) W celu zapewnienia jasności i uproszczenia przepisów Unii, bez uszczerbku dla przepisów decyzji Komisji 2003/863/WE 11 , w załączniku do niniejszego rozporządzenia należy ustanowić wykazy państw trzecich, części państw trzecich oraz terytoriów, z których państwa członkowskie zezwalają na wprowadzanie żabich udek, ślimaków, żelatyny, kolagenu, surowców i poddanych obróbce surowców do produkcji żelatyny i kolagenu, a także miodu, mleczka pszczelego i innych produktów pszczelich przeznaczonych do spożycia przez ludzi, a także ustanowić w nim wzory świadectw dla tych produktów. W związku z powyższym należy skreślić odpowiednie dotychczasowe świadectwa w załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 2074/2005.

(8) Aby zapewnić bezpieczeństwo niektórych wysoko przetworzonych produktów pochodzenia zwierzęcego, w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 dodano szczególne wymogi. Należy zatem sporządzić wykaz państw, z których produkty te można przywozić, oraz określić wzór świadectwa dla tych produktów.

(9) Jako że wykazy państw trzecich, części państw trzecich i terytoriów, z których państwa członkowskie zezwalają na przywóz produktów z mięsa futerkowych zwierząt dzikich utrzymywanych w warunkach fermowych, produktów z mięsa dzikiego ptactwa utrzymywanego w warunkach fermowych oraz mięsa zającowatych (królików i zajęcy), zostały ustanowione odpowiednio w decyzji Komisji 2007/777/WE 12  i w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 119/2009, decyzja 2003/812/WE stała się zbędna i powinna zostać uchylona.

(10) Należy wprowadzić okres przejściowy umożliwiający państwom członkowskim i podmiotom prowadzącym przedsiębiorstwa spożywcze dostosowanie się do nowych wymagań określonych w niniejszym rozporządzeniu.

(11) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

ROZDZIAŁ  1

PRZYWÓZ NIEKTÓRYCH PRODUKTÓW POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO

Artykuł  1  13

(uchylony)

Artykuł  2  14

(uchylony)

ROZDZIAŁ  2

TRANZYT NIEKTÓRYCH PRODUKTÓW POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO

Artykuł  3

Wykazy państw trzecich, części państw trzecich i terytoriów

Państwa trzecie, części państw trzecich i terytoria, z których państwa członkowskie zezwalają na tranzyt przez Unię surowców i poddanych obróbce surowców do produkcji żelatyny i kolagenu przeznaczonych do spożycia przez ludzi, w ramach tranzytu bezpośredniego do państwa trzeciego lub po składowaniu w Unii zgodnie z art. 12 ust. 4 i art. 13 dyrektywy Rady 97/78/WE 15 , określa się odpowiednio w częściach IV i V załącznika I do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  4

Wzór świadectwa

1. 
Wzór świadectwa do celów tranzytu przez Unię surowców i poddanych obróbce surowców, o których mowa w art. 3, określa się w załączniku III.

Świadectwo to należy wypełnić zgodnie z objaśnieniami określonymi w załączniku IV i uwagami w odpowiednim wzorze świadectwa.

2. 
Można stosować system certyfikacji elektronicznej i inne systemy zharmonizowane na poziomie Unii.
Artykuł  5

Odstępstwo dotyczące tranzytu przez Łotwę, Litwę i Polskę

1. 
Na zasadzie odstępstwa od art. 3 zezwala się na tranzyt drogowy lub kolejowy między określonymi wyznaczonymi punktami kontroli granicznej na Łotwie, Litwie i w Polsce, wymienionymi i opatrzonymi szczególną uwagą nr 13 w załączniku I do decyzji Komisji 2009/821/WE 16 , w odniesieniu do przesyłek surowców i poddanych obróbce surowców, o których mowa w art. 3 niniejszego rozporządzenia, wysyłanych z Rosji lub do Rosji, bezpośrednio lub przez inne państwo trzecie, z zastrzeżeniem spełnienia następujących warunków:
a)
przesyłka jest zaplombowana plombą opatrzoną numerem seryjnym, założoną przez urzędowego lekarza weterynarii w punkcie kontroli granicznej w miejscu wprowadzenia;
b-d) 17
 (uchylone).
2.  18
 (uchylony).
3.  19
 (uchylony).

ROZDZIAŁ  3

PRZEPISY KOŃCOWE

Artykuł  6

Zmiana

W załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 2074/2005 wprowadza się następujące zmiany:

1)
w sekcji I skreśla się rozdziały I, II, III i VI;
2)
skreśla się dodatki I, II, III i VI.
Artykuł  7

Uchylenie

Decyzja 2003/812/WE traci moc.

Artykuł  8

Przepisy przejściowe

Przesyłki produktów pochodzenia zwierzęcego, w odniesieniu do których wydano odpowiednie świadectwa zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2074/2005, mogą być nadal wprowadzane do Unii, pod warunkiem że dane świadectwo zostało podpisane przed dniem 3 grudnia 2016 r.

Artykuł  9

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 28 kwietnia 2016 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I  20

(uchylony)

ZAŁĄCZNIK  II  21

(uchylony)

ZAŁĄCZNIK  III

WZÓR ŚWIADECTWA DO CELÓW TRANZYTU PRZEZ UNIĘ - W RAMACH TRANZYTU BEZPOŚREDNIEGO LUB PO SKŁADOWANIU - SUROWCÓW LUB PODDANYCH OBRÓBCE SUROWCÓW DO PRODUKCJI ŻELATYNY/KOLAGENU PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI

ZAŁĄCZNIK  IV

NOTY WYJAŚNIAJĄCE DO WYPEŁNIANIA ŚWIADECTW

(o których mowa w art. 2 ust. 1 i art. 4 ust. 1)
a)
Świadectwa są wydawane przez państwo trzecie wywozu w oparciu o wzory określone w załącznikach II i III, zgodnie z układem graficznym wzoru przeznaczonego dla danych produktów pochodzenia zwierzęcego.

Świadectwa zawierają, w porządku podanym we wzorze, kolejno ponumerowane poświadczenia wymagane dla państwa trzeciego oraz, w stosownych przypadkach, dodatkowe gwarancje wymagane dla państwa trzeciego wywozu lub jego części.

Jeżeli państwo członkowskie przeznaczenia nakłada na dane produkty pochodzenia zwierzęcego dodatkowe wymogi dotyczące wystawiania świadectw, do oryginału formularza włącza się poświadczenia spełnienia tych wymogów.

b)
Jeżeli wzór świadectwa wymaga skreślenia nieistotnych oświadczeń, te nieistotne oświadczenia mogą zostać przekreślone, parafowane i opatrzone pieczęcią przez urzędnika wystawiającego świadectwo albo całkowicie usunięte ze świadectwa.
c)
Dla produktów pochodzenia zwierzęcego wywożonych z terytorium, terytoriów, strefy lub stref tego samego państwa wywozu wymienionego w załączniku I lub o którym mowa w tym załączniku, które są wysyłane do tego samego miejsca przeznaczenia i przewożone tym samym wagonem kolejowym, samochodem ciężarowym, samolotem lub statkiem, należy sporządzić jedno oddzielne świadectwo.
d)
Oryginał każdego świadectwa składa się z pojedynczego arkusza papieru lub, w przypadku obszerniejszego tekstu, musi mieć taką formę, aby wszystkie wymagane arkusze papieru stanowiły integralną, niepodzielną całość.
e)
Świadectwo należy sporządzić przynajmniej w jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego, w którym znajduje się punkt kontroli granicznej w miejscu wprowadzenia przesyłki na terytorium UE, oraz państwa członkowskiego przeznaczenia. Wspomniane państwa członkowskie mogą jednak zezwolić na sporządzenie świadectwa w języku urzędowym innego państwa członkowskiego, w razie potrzeby wraz z jego urzędowym tłumaczeniem.
f)
Jeżeli dla celów identyfikacji poszczególnych części przesyłki (wykaz w pkt I.28 wzoru świadectwa) do świadectwa dołączone są dodatkowe arkusze papieru, arkusze te traktowane są jako integralna część oryginału danego świadectwa, pod warunkiem złożenia podpisu i pieczęci urzędnika sporządzającego świadectwo na każdej ze stron.
g)
W przypadku gdy świadectwo, włączając dodatkowe arkusze, o których mowa w lit. f), składa się z więcej niż jednej strony, każda strona powinna być ponumerowana w następujący sposób: (numer strony) z (całkowitej liczby stron) na dole strony, oraz musi być opatrzona na górze strony numerem referencyjnym świadectwa nadanym przez właściwy organ.
h)
Oryginał świadectwa musi zostać wypełniony i podpisany przez urzędowego lekarza weterynarii lub innego wyznaczonego urzędowego inspektora w przewidzianym miejscu we wzorze świadectwa. Właściwe organy państwa trzeciego wywozu zapewniają przestrzeganie zasad dotyczących wystawiania świadectw równoważnych zasadom określonym w dyrektywie Rady 96/93/WE 22 .

Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku. Ten sam wymóg dotyczy także pieczęci innych niż pieczęci tłoczone lub znaki wodne.

i)
Numer referencyjny świadectwa, o którym mowa w rubrykach I.2 i II.a, musi zostać wydany przez właściwy organ.
1 Dz.U. L 18 z 23.1.2003, s. 11.
2 Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 206.
3 Decyzja Komisji 2003/812/WE z dnia 17 listopada 2003 r. ustalająca wykaz państw trzecich, z których państwa członkowskie dopuszczają przywóz niektórych produktów przeznaczonych do spożycia przez ludzi objętych dyrektywą Rady 92/118/EWG (Dz.U. L 305 z 22.11.2003, s. 17).
4 Dyrektywa Rady 92/118/EWG z dnia 17 grudnia 1992 r. ustanawiająca warunki zdrowotne zwierząt i zdrowia publicznego regulujące handel i przywóz do Wspólnoty produktów nieobjętych wyżej wymienionymi warunkami ustanowionymi w szczególnych zasadach wspólnotowych określonych w załączniku A pkt I do dyrektywy 89/662/EWG oraz w zakresie czynników chorobotwórczych do dyrektywy 90/425/EWG (Dz.U. L 62 z 15.3.1993, s. 49).
5 Rozporządzenie (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55).
6 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2074/2005 z dnia 5 grudnia 2005 r. ustanawiające środki wykonawcze w odniesieniu do niektórych produktów objętych rozporządzeniem (WE) nr 853/2004 i do organizacji urzędowych kontroli na mocy rozporządzeń (WE) nr 854/2004 oraz (WE) nr 882/2004, ustanawiające odstępstwa od rozporządzenia (WE) nr 852/2004 i zmieniające rozporządzenia (WE) nr 853/2004 oraz (WE) nr 854/2004 (Dz.U. L 338 z 22.12.2005, s. 27).
7 Decyzja Komisji 2006/766/WE z dnia 6 listopada 2006 r. ustanawiająca wykazy państw i terytoriów trzecich, z których dopuszczony jest przywóz małży, szkarłupni, osłonic, ślimaków morskich i produktów rybołówstwa (Dz.U. L 320 z 18.11.2006, s. 53).
8 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 798/2008 z dnia 8 sierpnia 2008 r. ustanawiające wykaz państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz do i tranzyt przez terytorium Wspólnoty drobiu i produktów drobiowych oraz wymogów dotyczących świadectw weterynaryjnych (Dz.U. L 226 z 23.8.2008, s. 1).
9 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 119/2009 z dnia 9 lutego 2009 r. ustanawiające wykaz krajów trzecich i ich części do celów przywozu do Wspólnoty i tranzytu przez jej terytorium mięsa dzikich zającowatych, niektórych dzikich ssaków lądowych oraz królików utrzymywanych w warunkach fermowych, a także stosowne wymagania w zakresie świadectw weterynaryjnych (Dz.U. L 39 z 10.2.2009, s. 12).
10 Rozporządzenie Komisji (UE) nr 206/2010 z dnia 12 marca 2010 r. ustanawiające wykazy krajów trzecich, ich terytoriów lub części, upoważnionych do wprowadzania do Unii Europejskiej niektórych zwierząt oraz świeżego mięsa, a także wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych (Dz.U. L 73 z 20.3.2010, s. 1).
11 Decyzja Komisji 2003/863/WE z dnia 2 grudnia 2003 r. w sprawie świadectw zdrowia przy przywozie produktów zwierzęcych ze Stanów Zjednoczonych Ameryki (Dz.U. L 325 z 12.12.2003, s. 46).
12 Decyzja Komisji 2007/777/WE z dnia 29 listopada 2007 r. ustanawiająca warunki zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz wzory świadectw na przywóz z krajów trzecich niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit do spożycia przez ludzi i uchylająca decyzję 2005/432/WE (Dz.U. L 312 z 30.11.2007, s. 49).
13 Art. 1 uchylony przez art. 22 pkt 1 rozporządzenia nr (UE) 2019/626 z dnia 5 marca 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.131.31) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2019 r.
14 Art. 2 uchylony przez art. 31 pkt 1 rozporządzenia nr (UE) 2019/628 z dnia 8 kwietnia 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.131.101) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2019 r.
15 Dyrektywa Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiająca zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich (Dz.U. L 24 z 30.1.1998, s. 9).
16 Decyzja Komisji 2009/821/WE z dnia 28 września 2009 r. ustalająca wykaz zatwierdzonych punktów kontroli granicznej, ustanawiająca niektóre zasady kontroli przeprowadzanych przez ekspertów weterynaryjnych Komisji oraz ustanawiająca jednostki weterynaryjne w systemie TRACES (Dz.U. L 296 z 12.11.2009, s. 1).
17 Art. 5 ust. 1 lit. b)-d) uchylone przez art. 48 pkt 1 rozporządzenia nr 2019/2124 z dnia 10 października 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.321.73) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2019 r.
18 Art. 5 ust. 2 uchylony przez art. 48 pkt 2 rozporządzenia nr 2019/2124 z dnia 10 października 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.321.73) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2019 r.
19 Art. 5 ust. 3 uchylony przez art. 48 pkt 2 rozporządzenia nr 2019/2124 z dnia 10 października 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.321.73) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2019 r.
20 Załącznik I uchylony przez art. 22 pkt 2 rozporządzenia nr (UE) 2019/626 z dnia 5 marca 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.131.31) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2019 r.
21 Załącznik II uchylony przez art. 31 pkt 2 rozporządzenia nr (UE) 2019/628 z dnia 8 kwietnia 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.131.101) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2019 r.
22 Dyrektywa Rady 96/93/WE z dnia 17 grudnia 1996 r. w sprawie certyfikacji zwierząt i produktów zwierzęcych (Dz.U. L 13 z 16.1.1997, s. 28).

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2016.126.13

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie wykonawcze 2016/759 ustanawiające wykazy państw trzecich, części państw trzecich i terytoriów, z których państwa członkowskie zezwalają na wprowadzanie do Unii niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi, określające wymagania dotyczące świadectw, zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2074/2005 i uchylające decyzję 2003/812/WE
Data aktu: 28/04/2016
Data ogłoszenia: 14/05/2016
Data wejścia w życie: 03/06/2016