Rozporządzenie 2015/523 zmieniające rozporządzenia (UE) nr 43/2014 i (UE) 2015/104 w odniesieniu do niektórych uprawnień do połowów

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2015/523
z dnia 25 marca 2015 r.
zmieniające rozporządzenia (UE) nr 43/2014 i (UE) 2015/104 w odniesieniu do niektórych uprawnień do połowów

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 3,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Rady (UE) 2015/104 1 nie zawiera ograniczeń uprawnień do połowów dotyczących stada labraksa (Dicentrarchus labrax) w północno-wschodnim Atlantyku.

(2) W czerwcu 2014 r. Międzynarodowa Rada Badań Morza (ICES) opublikowała opinię naukową dotyczącą stada labraksa w północno-wschodnim Atlantyku, potwierdzając, że liczebność tego stada gwałtownie spada od 2012 r. Ponadto Komitet Naukowo-Techniczny i Ekonomiczny ds. Rybołówstwa (STECF) ocenił ochronę labraksa za pomocą istniejących środków krajowych i ogólnie uznał, że środki te są nieskuteczne. Labraks to gatunek wolno rosnący i późno dojrzewający. Śmiertelność połowowa labraksa w północno-wschodnim Atlantyku przekracza obecnie czterokrotnie poziom zapewniający maksymalny podtrzymywalny połów (MSY).

(3) Komisja przyjęła rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/111 2 na podstawie art. 12 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 3 w celu złagodzenia poważnego zagrożenia dla ochrony labraksa (Dicentrarchus labrax) w Morzu Celtyckim, kanale La Manche, Morzu Irlandzkim i w południowej części Morza Północnego.

Do śmiertelności połowowej tego stada znacząco przyczyniają się również połowy rekreacyjne. Należy zatem ustanowić uprawnienia do połowów w formie dziennego limitu liczby ryb, które rybacy prowadzący połowy rekreacyjne mogą zatrzymać. Połowy rekreacyjne występują w różnych formach, takich jak połowy z rekreacyjnych jednostek pływających lub połowy prowadzone z brzegu.

(4) Aby uniknąć problemów interpretacyjnych, art. 7 ust. 1 i 2 rozporządzenia (UE) 2015/104 powinien być sformułowany w taki sposób, aby odpowiadał brzmieniu art. 15 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013.

(5) Limity połowowe dotyczące dobijaków w wodach Unii obszarów ICES IIa, IIIa i IV zostały ustalone na poziomie zerowym w załączniku IA do rozporządzenia (UE) 2015/104 w oczekiwaniu na opinię ICES. Opinia ICES w sprawie tego stada została udostępniona w dniu 23 lutego 2015 r. i teraz można ustalić całkowity dopuszczalny połów (TAC) dla dobijaków w tym obszarze, w podziale na siedem obszarów zarządzania w celu uniknięcia lokalnego uszczuplenia stada.

(6) Należy przyznać pewną elastyczność między obszarami w odniesieniu do smuklic, które stanowią to samo stado biologiczne, wszystkim państwom członkowskim mającym kwoty w odnośnych obszarach.

(7) Rozporządzenie (UE) 2015/104 zawiera błąd w TAC i kwocie dotyczących krewetki północnej w Morzu Północnym, podczas gdy należało przyjąć TAC na poziomie z 2014 r. W związku z powyższym należy odpowiednio zmienić załącznik IA do rozporządzenia (UE) 2015/104.

(8) W odniesieniu do niektórych stad uprawnienia do połowów i warunki dostępu do zasobów połowowych dla statków w wodach państw nadbrzeżnych są ustalane każdego roku w świetle konsultacji dotyczących rybołówstwa prowadzonych między właściwymi państwami nadbrzeżnymi. Nie osiągnięto porozumienia w sprawie ustaleń dotyczących dzielenia się kwotami śledzia stada atlantycko-skandynawskiego w 2015 r., dlatego należy ustalić autonomiczną kwotę w oparciu o udział Unii w tym stadzie w ostatnich latach. W związku z powyższym należy odpowiednio zmienić załącznik IB do rozporządzenia (UE) 2015/104.

(9) Na trzecim corocznym posiedzeniu w 2015 r. Regionalna Organizacja ds. Zarządzania Rybołówstwem na Południowym Pacyfiku (SPFRMO) ustaliła uprawnienia do połowów obejmujące całkowity dopuszczalny połów (TAC) dla ostroboka. Środek ten należy wprowadzić do prawa Unii.

(10) Należy poprawić przypis w załączniku III do rozporządzenia (UE) 2015/104, który błędnie odnosił się do nieważnego porozumienia.

(11) Aby dokładnie odzwierciedlić obecny rozkład używania narzędzi przez francuską i hiszpańską flotę poławiającą tuńczyka błękitnopłetwego w 2015 r., należy zmienić załącznik IV do rozporządzenia (UE) 2015/104, ustalając ograniczenia połowów oraz możliwości chowu, hodowli i tuczu tuńczyka błękitnopłetwego.

(12) Należy poprawić błąd w tabeli określającej TAC dla makreli (Scomber scombrus) w obszarach VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId oraz VIIIe; wodach Unii i wodach międzynarodowych obszaru Vb; wodach międzynarodowych obszarów IIa, XII i XIV (MAC/2CX14-).

(13) W opinii naukowej otrzymanej od STECF w dniu 2 marca 2015 r. wskazano jako przezornościowe dopuszczenie niewielkiej kwoty dla przyłowu rai bruzdowanej (Raia undulata) w obszarach ICES VIa, VIb, VIIa-c, VIId, VIIe-k, VIII oraz IX. W związku z powyższym należy odpowiednio zmienić załącznik IA do rozporządzenia (UE) 2015/104.

(14) Zgodnie z procedurą przewidzianą w porozumieniu w sprawie stosunków w dziedzinie rybołówstwa z Wyspami Owczymi Unia przeprowadziła dodatkowe konsultacje dotyczące wzajemnych ustaleń z Wyspami Owczymi dotyczących uprawnień do połowów dla śledzia atlantycko-skandynawskiego i błękitka na 2015 r., dlatego należy ustalić uprawnienia dla połowów dla tych stad,

(15) W związku z powyższym należy odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) 2015/104.

(16) Zgodnie z art. 3 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 847/96 4 , gdy ponad 75 % TAC przezornościowego zostało wykorzystane przed dniem 31 października roku jego stosowania, państwo członkowskie mające kwotę dla tego stada może zwrócić się o zwiększenie TAC. Komisja otrzymała wniosek o zwiększenie o 10 % poziomu TAC na 2014 r. dotyczącego rajokształtnych w Morzu Północnym. Przekazane wraz z wnioskiem dodatkowe informacje biologiczne zostały zweryfikowane i zatwierdzone przez ekspertów Wspólnego Centrum Badawczego Komisji.

(17) W związku z powyższym należy odpowiednio zmienić rozporządzenie Rady (UE) nr 43/2014 5 .

(18) Limity połowowe przewidziane w rozporządzeniu (UE) 2015/104 mają zastosowanie od dnia 1 stycznia 2015 r. Przepisy niniejszego rozporządzenia dotyczące limitów połowowych powinny zatem również mieć zastosowanie od tej daty. Takie zastosowanie z mocą wsteczną pozostaje bez uszczerbku dla zasad pewności prawa i ochrony uzasadnionych oczekiwań ponieważ odnośne uprawnienia do połowów nie zostały jeszcze wyczerpane. Jednakże nowe limity połowowe dla labraksa powinny mieć zastosowanie od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia. Zmiana limitów połowowych wpływa na działalność gospodarczą i na planowanie okresu połowu dla statków unijnych, dlatego niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie natychmiast po jego opublikowaniu. Z przyczyn wskazanych w motywie 16, przepisy dotyczące uprawnień do połowów dla rajokształtnych w Morzu Północnym powinny mieć zastosowanie ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2014 r.,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (UE) 2015/104 wprowadza się następujące zmiany:

1)
art. 2 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 2

Zakres stosowania

1. Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie do następujących statków:

a) statków unijnych;

b) statków państw trzecich na wodach Unii.

2. Do celów art. 11a niniejsze rozporządzenie ma także zastosowanie do połowów rekreacyjnych.";

2)
w art. 3 dodaje się literę w brzmieniu:

"m) »połowy rekreacyjne« oznaczają niekomercyjną działalność połowową, w przypadku której morskie żywe zasoby wodne są eksploatowane do celów takich jak rekreacja, turystyka lub sport.";

3)
art. 7 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 7

Warunki wyładunku połowów i przyłowów

1. Połowy gatunków, które objęte są limitami połowowymi i które złowiono w ramach połowów określonych w art. 15 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, podlegają obowiązkowi wyładunku ustanowionemu w art. 15 tego rozporządzenia (»obowiązek wyładunku«).

2. Ryby objęte limitami połowowymi złowione w ramach połowów niepodlegających obowiązkowi wyładunku są zatrzymywane na statku lub wyładowywane wyłącznie wtedy, gdy:

a) połowów dokonały statki pływające pod banderą państwa członkowskiego dysponującego określoną kwotą, która nie została wyczerpana; lub

b) połowy stanowią część kwoty unijnej, której nie przydzielono państwom członkowskim w ramach kwot, i która nie została wyczerpana.

3. Stada gatunków niedocelowych w bezpiecznych granicach biologicznych, o których mowa w art. 15 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, określono w załączniku I do niniejszego rozporządzenia do celów odstępstwa od obowiązku odliczania połowów od odpowiednich kwot, o których mowa w tym artykule.";

4)
dodaje się artykuł w brzmieniu:

"Artykuł 11a

Połowy rekreacyjne labraksa w północno-wschodnim Atlantyku

W ramach połowów rekreacyjnych w rejonach ICES IVb, IVc, VIIa, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj oraz VIIk nie wolno zatrzymywać więcej niż trzy sztuki labraksa na osobę na dzień.";

5)
w załączniku I do rozporządzenia (UE) 2015/104 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia;
6)
w załączniku IA do rozporządzenia (UE) 2015/104 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem III do niniejszego rozporządzenia;
7)
w załączniku IB do rozporządzenia (UE) 2015/104 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem IV do niniejszego rozporządzenia;
8)
załącznik IJ do rozporządzenia (UE) 2015/104 zastępuje się załącznikiem V do niniejszego rozporządzenia;
9)
załącznik III do rozporządzenia (UE) 2015/104 zastępuje się załącznikiem VI do niniejszego rozporządzenia;
10)
załącznik IV do rozporządzenia (UE) 2015/104 zastępuje się załącznikiem VII do niniejszego rozporządzenia;
11)
w załączniku VIII do rozporządzenia (UE) 2015/104 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem VIII do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  2

W załączniku IA do rozporządzenia (UE) nr 43/2014 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Art. 1. pkt 3, 6, 7, 8, 9, 10 i 11 mają zastosowanie od dnia 1 stycznia 2015 r.

Art. 2. ma zastosowanie od dnia 1 stycznia 2014 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 25 marca 2015 r.

W imieniu Rady
E. RINKĒVIČS
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

W

załączniku I do rozporządzenia (UE) 2015/104 wprowadza się następujące zmiany:

1) w pierwszej tabeli (tabela porównawcza nazw łacińskich i nazw zwyczajowych) po pozycji dotyczącej Deania calcea dodaje się pozycję w brzmieniu:

"Dicentrarchus labrax BSS Labraks"

2) w drugiej tabeli (tabela porównawcza nazw zwyczajowych i nazw łacińskich) po pozycji dotyczącej kryla antarktycznego dodaje się pozycję w brzmieniu:

"Labraks BSS Dicentrarchus labrax"

ZAŁĄCZNIK  II

Gatunek: Rajokształtne

Rajiformes

Obszar: Wody Unii obszarów IIa i IV

(SRX/2AC4-C)

Belgia 233 (1)(2)(3)
Dania 9 (1)(2)(3)
Niemcy 11 (1)(2)(3)
Francja 36 (1)(2)(3)
Niderlandy 198 (1)(2)(3)
Zjednoczone Królestwo 895 (1)(2)(3)
Unia 1 382 (1)(3)
TAC 1 382 (3) TAC przezornościowy
(1) Połowy rai dwuplamej (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), rai nabijanej (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), rai białoplamej (Raja brachyura) (RJH/2AC4-C) i rai nakrapianej (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) zgłasza się osobno.

(2) Kwota przyłowów. Gatunki te nie mogą stanowić więcej niż 25 % wagi połowu w relacji pełnej zatrzymanego na statku w przeliczeniu na rejs połowowy. Warunek ten dotyczy tylko statków o długości całkowitej ponad 15 m.

(3) Nie ma zastosowania do kompleksu gatunków (Dipturus cf. flossada i Dipturus cf. intermedia) rai gładkiej (Dipturus batis) oraz rai promienistej (Amblyraja radiata). Przypadkowo złowionych osobników tych gatunków nie wolno okaleczać. Muszą one zostać niezwłocznie uwolnione. Rybaków zachęca się do opracowania i wykorzystywania odpowiednich technik oraz sprzętu w celu umożliwienia szybkiego i bezpiecznego uwalniania osobników tych gatunków.

ZAŁĄCZNIK  III

Gatunek: Dobijaki

Ammodytes spp.

Obszar: Wody Norwegii obszaru IV

(SAN/04-N.)

Dania 0
Zjednoczone Królestwo 0
Unia 0
TAC Nie dotyczy TAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE)

nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE)

nr 847/96.

Gatunek: Dobijaki

Ammodytes spp.

Obszar: Wody Unii obszarów IIa, IIIa oraz IV (1)
Dania 336 964 (2)
Zjednoczone Królestwo 7 366 (2)
Niemcy 515 (2)
Szwecja 12 374 (2)
Unia 357 219
TAC 357 219 TAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE)

nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE)

nr 847/96.

(1) Z wyjątkiem wód w obrębie 6 mil morskich od linii podstawowych Zjednoczonego Królestwa na Szetlandach, Fair Isle i Foula.

(2) Bez uszczerbku dla obowiązku wyładunku połowy zimnicy i witlinka mogą stanowić do 2 % kwoty (OT1/*2A3A4), pod warunkiem że dane połowy i przyłowy tych gatunków przewidziane w art. 15 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 stanowią łącznie nie więcej niż 9 % tej kwoty dla dobijaków.

Warunek szczególny:

w granicach wyżej wymienionych kwot w następujących obszarach zarządzania dobijakami zgodnie z definicją w załączniku IID nie można poławiać ilości większych, niż podano poniżej:

Obszar: Wody Unii obszarów zarządzania dobijakami
1 2 3 4 5 6 7
(SAN/234_1) (SAN/234_2) (SAN/234_3) (SAN/234_4) (SAN/234_5) (SAN/234_6) (SAN/234_7)
Dania 125 459 27 355 179 227 4 717 0 206 0
Zjednoczone Królestwo 2 742 598 3 918 103 0 5 0
Niemcy 192 42 274 7 0 0 0
Szwecja 4 607 1 005 6 581 173 0 8 0
Unia 133 000 29 000 190 000 5 000 0 219 0
Ogółem 133 000 29 000 190 000 5 000 0 219 0
Gatunek: Smuklice

Lepidorhombus spp.

Obszar: VII

(LEZ/07.)

Belgia 470 (1)(3)
Hiszpania 5 216 (1)(2)
Francja 6 329 (1)(2)
Irlandia 2 878 (1)(3)
Zjednoczone Królestwo 2 492 (1)(3)
Unia 17 385
TAC 17 385 TAC analityczny

Stosuje się art. 11 niniejszego rozporządzenia.

(1) Oprócz tej kwoty państwo członkowskie może przyznać statkom pływającym pod jego banderą, uczestniczącym w testach dotyczących w pełni udokumentowanych połowów, dodatkowy przydział w ramach ogólnego limitu wynoszącego 1 % kwoty przyznanej temu państwu członkowskiemu, zgodnie z warunkami określonymi w tytule II rozdział II niniejszego rozporządzenia.

(2) 5 % tej kwoty można poławiać w obszarach VIIIa, VIIIb, VIIId oraz VIIIe (LEZ/*8ABDE).

(3) 5 % tej kwoty można wykorzystać w obszarach VIIIa, VIIIb, VIIId oraz VIIIe (LEZ/*8ABDE) na przyłowy w ukierunkowanych połowach soli.

Gatunek: Błękitek

Micromesistius poutassou

Obszar: Wody Unii i wody międzynarodowe obszarów I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII i XIV

(WHB/1X14)

Dania 30 106 (1)(3)
Niemcy 11 706 (1)(3)
Hiszpania 25 524 (1)(2)(3)
Francja 20 952 (1)(3)
Irlandia 23 313 (1)(3)
Niderlandy 36 711 (1)(3)
Portugalia 2 371 (1)(2)(3)
Szwecja 7 447 (1)(3)
Zjednoczone Królestwo 39 065 (1)(3)
Unia 197 195 (1)(3)
Norwegia 102 605
Wyspy Owcze 15 000
TAC Nie dotyczy TAC analityczny
(1) Warunek szczególny: z czego nie więcej niż następujący odsetek można poławiać w norweskiej strefie ekonomicznej lub w obszarze połowowym wokół Jan Mayen (WHB/*NZJM1): 0 %.

(2) Można dokonywać transferów tej kwoty w odniesieniu do obszarów VIIIc, IX i X oraz wód Unii obszaru CECAF 34.1.1. Takie transfery muszą jednak zostać uprzednio zgłoszone Komisji.

(3) Warunek szczególny: w ramach łącznej ilości 35 000 ton dostępnej dla Unii państwa członkowskie mogą poławiać w wodach Wysp Owczych (WHB/*05-F.) następujący odsetek swoich kwot: 17,7 %.

Gatunek: Błękitek

Micromesistius poutassou

Obszar: Wody Unii obszarów II, IVa, V, VI na północ od 56° 30' N oraz VII na zachód od 12° W

(WHB/24A567)

Norwegia 0 (1)(2)
Wyspy Owcze 35 000 (3)(4)
TAC Nie dotyczy TAC analityczny
(1) Odliczane od limitów połowowych Norwegii ustalonych na podstawie porozumienia państw przybrzeżnych.

(2) Warunek szczególny: połów w obszarze IV nie może przekraczać następującej ilości (WHB/*04 A-C): 0. Ten limit połowowy w obszarze IV równa się następującemu odsetkowi kwoty dostępu Norwegii: 0 %.

(3) Odliczane od limitów połowowych Wysp Owczych.

(4) Warunek szczególny: można również poławiać w obszarze VIb (WHB/*06B-C). Połów w obszarze IVa nie może przekraczać następującej ilości (WHB/*04 A-C): 6 250.

Gatunek: Krewetka północna

Pandalus borealis

Obszar: Wody Unii obszarów IIa i IV

(PRA/2AC4-C)

Dania 1 818
Niderlandy 17
Szwecja 73
Zjednoczone Królestwo 538
Unia 2 446
TAC 2 446 TAC analityczny
Gatunek: Rajokształtne

Rajiformes

Obszar: Wody Unii obszarów VIa, VIb, VIIa-c oraz VIIe-k

(SRX/67AKXD)

Belgia 725 (1)(2)(3)
Estonia 4 (1)(2)(3)
Francja 3 255 (1)(2)(3)
Niemcy 10 (1)(2)(3)
Irlandia 1 048 (1)(2)(3)
Litwa 17 (1)(2)(3)
Niderlandy 3 (1)(2)(3)
Portugalia 18 (1)(2)(3)
Hiszpania 876 (1)(2)(3)
Zjednoczone Królestwo 2 076 (1)(2)(3)
Unia 8 032 (1)(2)(3)
TAC 8 032 (2) TAC przezornościowy

Stosuje się art. 11 niniejszego rozporządzenia.

(1) Połowy rai dwuplamej (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), rai nabijanej (Raja clavata) (RJC/67AKXD), rai białoplamej (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), rai nakrapianej (Raja montagui) (RJM/67AKXD), rai drobnookiej (Raja microocellata) (RJE/67AKXD), rai piaskowej (Raja circularis) (RJI/67AKXD) oraz rai kosmatej (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) zgłasza się osobno.

(2) Nie ma zastosowania do rai bruzdowanej (Raja undulata). Gatunki te nie mogą być przedmiotem ukierunkowanych połowów w obszarach objętych niniejszym TAC. Przyłowy rai bruzdowanej wyłącznie w obszarze VIIe mogą być wyładowywane, gdy nie obejmują one więcej niż 20 kg wagi w relacji pełnej w przeliczeniu na rejs połowowy i mieszczą się w kwotach wskazanych w tabeli poniżej. Przepis ten nie ma zastosowania do połowów podlegających obowiązkowi wyładunku. Poprzednie przepisy pozostają bez uszczerbku dla zakazów ustanowionych w art. 12 i 44 niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do określonych w nich obszarów. Przyłowy rai bruzdowanej zgłasza się osobno z następującym kodem: (RJU/67AKXD). W ramach limitów wyżej wymienionych kwot nie można poławiać większych ilości rai bruzdowanej, niż podano poniżej:

Gatunek: Raja bruzdowana

Raja undulata

Obszar: Wody Unii obszaru VIIe

(RJU/67AKXD)

Belgia 9
Estonia 0
Francja 41
Niemcy 0
Irlandia 13
Litwa 0
Niderlandy 0
Portugalia 0
Hiszpania 11
Zjednoczone Królestwo 26
Unia 100
TAC 100
(3) Warunek szczególny: z czego do 5 % można poławiać w wodach Unii obszaru VIId (SRX/*07D.) bez uszczerbku dla zakazów ustanowionych w art. 12 i 44 niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do określonych w nich obszarów. Połowy rai dwuplamej (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), rai nabijanej (Raja clavata) (RJC/*07D.), rai białoplamej (Raja brachyura) (RJH/*07D.), rai nakrapianej (Raja montagui) (RJM/*07D.), rai drobnookiej (Raja microocellata) (RJE/*07D.), rai piaskowej (Raja circularis) (RJI/*07D.), rai kosmatej (Raja fullonica) (RJF/*07D.) oraz rai bruzdowanej (Raja undulata) (RJU/*07D.) zgłasza się osobno.
Gatunek: Rajokształtne

Rajiformes

Obszar: Wody Unii obszaru VIId

(SRX/07D.)

Belgia 72 (1)(2)(3)
Francja 602 (1)(2)(3)
Niderlandy 4 (1)(2)(3)
Zjednoczone Królestwo 120 (1)(2)(3)
Unia 798 (1)(2)(3)
TAC 798 (2) TAC przezornościowy
(1) Połowy rai dwuplamej (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), rai nabijanej (Raja clavata) (RJC/07D.), rai białoplamej (Raja brachyura) (RJH/ 07D.), rai nakrapianej (Raja montagui) (RJM/07D.), rai drobnookiej (Raja microocellata) (RJE/07D.) oraz rai bruzdowanej (Raja undulata) (RJU/07D.) zgłasza się osobno.

(2) Nie ma zastosowania do rai bruzdowanej (Raja undulata). Gatunki te nie mogą być przedmiotem ukierunkowanych połowów w obszarach objętych niniejszym TAC. Przyłowy rai bruzdowanej w obszarze objętym tym TAC mogą być wyładowywane, gdy nie obejmują one więcej niż 20 kg wagi w relacji pełnej w przeliczeniu na rejs połowowy i mieszczą się w kwotach wskazanych w tabeli poniżej. Przepis ten nie ma zastosowania do połowów podlegających obowiązkowi wyładunku. Poprzednie przepisy pozostają bez uszczerbku dla zakazów ustanowionych w art. 12 i 44 niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do określonych w nich obszarów. Przyłowy rai bruzdowanej zgłasza się osobno z następującym kodem: (RJU/07D.). W granicach wyżej wymienionych kwot nie można poławiać większych ilości rai bruzdowanej, niż podano poniżej:

Gatunek: Raja bruzdowana

Raja undulata

Obszar: Wody Unii obszaru VIId

(RJU/07D.)

Belgia 1
Francja 8
Niderlandy 0
Zjednoczone Królestwo 2
Unia 11
TAC 11
(3) Warunek szczególny: z czego do 5 % można poławiać w wodach Unii obszarów VIa, VIb, VIIa-c oraz VIIe-k (SRX/*67AKD). W odniesieniu do rai bruzdowanej ten warunek szczególny ma zastosowanie wyłącznie w obszarze VIIe. Połowy rai dwuplamej (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), rai nabijanej (Raja clavata) (RJC/*67AKD), rai białoplamej (Raja brachyura) (RJH/*67AKD), rai nakrapianej (Raja montagui) (RJM/*67AKD), rai drobnookiej (Raja microocellata) (RJE/*67AKD) oraz rai bruzdowanej (Raja undulata) (RJU/*67AKD) zgłasza się osobno.
Gatunek: Rajokształtne

Rajiformes

Obszar: Wody Unii obszarów VIII oraz IX

(SRX/89-C.)

Belgia 7 (1)(2)
Francja 1 298 (1)(2)
Portugalia 1 051 (1)(2)
Hiszpania 1 057 (1)(2)
Zjednoczone Królestwo 7 (1)(2)
Unia 3 420 (1)(2)
TAC 3 420 (2) TAC przezornościowy
(1) Połowy rai dwuplamej (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), rai białoplamej (Raja brachyura) (RJH/89-C.), rai nabijanej (Raja clavata) (RJC/89-C.) oraz rai bruzdowanej (Raja undulata) (RJU/89-C.) zgłasza się osobno.

(2) Nie ma zastosowania do rai bruzdowanej (Raja undulata). Gatunki te nie mogą być przedmiotem ukierunkowanych połowów w obszarach objętych niniejszym TAC. Przyłowy rai bruzdowanej wyłącznie w obszarze VIII mogą być wyładowywane, gdy nie obejmują one więcej niż 20 kg wagi w relacji pełnej w przeliczeniu na rejs połowowy i mieszczą się w kwotach wskazanych w tabeli poniżej. Przepis ten nie ma zastosowania do połowów podlegających obowiązkowi wyładunku. Poprzednie przepisy pozostają bez uszczerbku dla zakazów ustanowionych w art. 12 i 44 niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do określonych w nich obszarów. Przyłowy rai bruzdowanej zgłasza się osobno z następującym kodem: (RJU/89-C.). W granicach wyżej wymienionych kwot nie można poławiać większych ilości rai bruzdowanej, niż podano poniżej:

Gatunek: Raja bruzdowana

Raja undulata

Obszar: Wody Unii obszaru VIII

(RJU/89-C.)

Belgia 0
Francja 9
Portugalia 8
Hiszpania 8
Zjednoczone Królestwo 0
Unia 25
TAC 25
Gatunek: Makrela

Scomber scombrus

Obszar: VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId oraz VIIIe; wody Unii i wody międzynarodowe obszaru Vb; wody międzynarodowe obszarów IIa, XII i XIV

(MAC/2CX14-)

Niemcy 26 766
Hiszpania 28
Estonia 223
Francja 17 846
Irlandia 89 220
Łotwa 164
Litwa 164
Niderlandy 39 033
Polska 1 885
Zjednoczone Królestwo 245 363
Unia 420 692
Norwegia 18 852 (1)(2)
Wyspy Owcze 39 824 (3)
TAC Nie dotyczy TAC analityczny

Stosuje się art. 7 ust. 3 niniejszego rozporządzenia.

(1) Można poławiać w obszarach IIa, VIa na północ od 56° 30' N, IVa, VIId, VIIe, VIIf oraz VIIh (MAC/*AX7H).

(2) Norwegia może złowić dodatkową następującą ilość w tonach kwoty dostępu na północ od 56° 30' N; ilość tę odlicza się od jej limitu połowowego (MAC/*N5630): 43 680

(3) Kwotę tę odlicza się od limitu połowowego Wysp Owczych (kwota dostępu). Można poławiać wyłącznie w obszarze VIa na północ od 56° 30' N (MAC/* 6AN 56). Jednakże od dnia 1 stycznia do dnia 15 lutego oraz od dnia 1 października do dnia 31 grudnia w ramach tej kwoty można również poławiać w obszarach IIa, IVa na północ od 59° N (obszar UE) (MAC/*24N59).

Warunek szczególny:

w granicach wyżej wymienionych kwot w następujących obszarach i okresach nie można poławiać ilości większych, niż podano poniżej:

Wody Unii obszarów IIa; wody Unii i wody Norwegii obszaru IVa. W okresach od dnia 1 stycznia do dnia 15 lutego 2015 r. oraz od dnia 1 września do dnia 31 grudnia 2015 r. (MAC/*4 A-EN) Wody Norwegii obszar IIa (MAC/*2AN-) Wody Wysp Owczych (MAC/*FRO2)
Niemcy 16 154 2 176 2 228
Francja 10 770 1 449 1 485
Irlandia 53 847 7 254 7 426
Niderlandy 23 557 3 172 3 249
Zjednoczone Królestwo 148 087 19 952 20 424
Unia 252 415 34 003 34 812

ZAŁĄCZNIK  IV

Gatunek: Śledź atlantycki

Clupea harengus

Obszar: Wody Unii i wody międzynarodowe obszarów I i II

(HER/1/2-)

Belgia 6 (1)
Dania 6 314 (1)
Niemcy 1 105 (1)
Hiszpania 21 (1)
Francja 272 (1)
Irlandia 1 634 (1)
Niderlandy 2 259 (1)
Polska 319 (1)
Portugalia 21 (1)
Finlandia 98 (1)
Szwecja 2 339 (1)
Zjednoczone Królestwo 4 036 (1)
Unia 18 424 (1)
Wyspy Owcze 9 000 (2)(3)
TAC Nie ustalono TAC analityczny
(1) Przy składaniu Komisji raportów połowowych należy również zgłaszać ilości złowione w każdym z następujących obszarów: obszar podlegający regulacji NEAFC i wody Unii.

(2) Mogą być poławiane w wodach Unii na północ od 62° N.

(3) Odliczane od limitów połowowych Wysp Owczych.

Warunek szczególny:

w granicach wyżej wymienionych kwot w następujących obszarach nie można poławiać ilości większych, niż podano poniżej:

Wody Norwegii na północ od 62° N i obszar połowowy wokół Jan Mayen (HER/*2AJMN)

0
II, Vb na północ od 62o N (wody Wysp Owczych) (HER/*2 A 5B-F)
Belgia 3
Dania 3 084
Niemcy 540
Hiszpania 10
Francja 133
Irlandia 798
Niderlandy 1 104
Polska 156
Portugalia 10
Finlandia 48
Szwecja 1 143
Zjednoczone Królestwo 1 971

ZAŁĄCZNIK  V

"ZAŁĄCZNIK I)

OBSZAR OBJĘTY KONWENCJĄ SPRFMO
Gatunek: Ostrobok

Trachurus murphyi

Obszar: Obszar objęty konwencją SPRFMO (CJM/SPRFMO)
Niemcy 7 067,15
Niderlandy 7 660,06
Litwa 4 917,5
Polska 8 455,29
Unia 28 100
TAC Nie dotyczy TAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE)

nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE)

nr 847/96."

ZAŁĄCZNIK  VI

"ZAŁĄCZNIK III

MAKSYMALNA LICZBA UPOWAŻNIEŃ DO POŁOWÓW DLA STATKÓW UNIJNYCH POŁAWIAJĄCYCH W WODACH PAŃSTW TRZECICH
Obszar połowów Łowisko Liczba upoważnień do połowów Rozdział upoważnień do połowów między państwami członkowskimi Maksymalna liczba statków przebywających w obszarze w dowolnym czasie
Wody Norwegii oraz obszar połowowy wokół Jan Mayen Śledź atlantycki, na północ od 62° 00' N Do ustalenia DK Do ustalenia Do ustalenia
DE Do ustalenia
FR Do ustalenia
IE Do ustalenia
NL Do ustalenia
PL Do ustalenia
SV Do ustalenia
UK Do ustalenia
Gatunki denne, na północ od 62° 00' N 80 DE 16 50
IE 1
ES 20
FR 18
PT 9
UK 14
Nieprzydzielone 2
Makrela (1) Nie dotyczy Nie dotyczy 70
Gatunki przemysłowe, na południe od 62° 00' N 480 DK 450 150
UK 30
Wody Wysp Owczych Wszystkie połowy włokiem przez statki o długości nie większej niż 180 stóp, w strefie pomiędzy 12 a 21 milą od linii podstawowych Wysp Owczych 26 BE 0 13
DE 4
FR 4
UK 18
Ukierunkowane połowy dorsza i plamiaka siecią o minimalnym rozmiarze oczek wynoszącym 135 mm, ograniczone do obszaru na południe od 62° 28' N oraz na wschód od 6° 30' W 8 (2) Nie dotyczy 4
Połów włokiem poza obszarem 21 mil od linii podstawowych Wysp Owczych. W okresach od dnia 1 marca do dnia 31 maja oraz od dnia 1 października do dnia 31 grudnia statki te mogą prowadzić działalność w obszarze między 61° 20' N a 62° 00' N oraz w strefie między 12 a 21 milami od linii podstawowych 70 BE 0 26
DE 10
FR 40
UK 20
Połów molwy niebieskiej włokiem o minimalnym rozmiarze oczek sieci wynoszącym 100 mm w obszarze na południe od 61° 30' N oraz na zachód od 9° 00' W oraz w obszarze między 7° 00' W a 9° 00' W na południe od 60° 30' N oraz w obszarze na południowy zachód od linii między 60° 30' N, 7° 00' W a 60° 00' N, 6° 00' W 70 DE (3) 8 20 (4)
FR (3) 12
Ukierunkowane połowy czarniaka włokiem o minimalnym rozmiarze oczek sieci wynoszącym 120 mm oraz z możliwością wykorzystania okrągłej obręczy worka włoka 70 Nie dotyczy 22 (4)
Połowy błękitka. Całkowita liczba upoważnień do połowów może zostać zwiększona o cztery statki tworzące pary, jeśli władze Wysp Owczych wprowadzą specjalne zasady dostępu do obszaru nazywanego »głównym obszarem połowowym błękitka« 34 DE 2 20
DK 5
FR 4
NL 6
UK 7
SE 1
ES 4
IE 4
PT 1
Połowy wędami 10 UK 10 6
Makrela 12 DK 1 12
BE 0
DE 1
FR 1
IE 2
NL 1
SE 1
UK 5
Śledź atlantycki, na północ od 62° 00' N 20 DK 5
DE 2
IE 2
FR 1
NL 2
PL 1
SE 3
UK 4
(1) Bez uszczerbku dla dodatkowych licencji przydzielanych Szwecji przez Norwegię zgodnie z ustaloną praktyką.

(2) Liczby te są uwzględniane w danych liczbowych ustalanych dla »Wszystkich połowów włokiem przez statki o długości nie większej niż 180 stóp, w strefie pomiędzy 12 a 21 milą od linii podstawowych Wysp Owczych«.

(3) Liczby te odnoszą się do maksymalnej liczby statków przebywających w obszarze w dowolnym czasie.

(4) Liczby te są częścią danych liczbowych ustalonych dla »Połowu ryb włokiem poza obszarem 21 mil od linii podstawowych Wysp Owczych«."

ZAŁĄCZNIK  VII

"ZAŁĄCZNIK IV

OBSZAR OBJĘTY KONWENCJĄ ICCAT(1)

1. Maksymalna liczba unijnych kliprów tuńczykowych oraz statków do połowu wędami holowanymi i upoważnionych do czynnych połowów tuńczyka błękitnopłetwego o wielkości od 8 kg/75 cm do 30 kg/115 cm we wschodnim Atlantyku

Hiszpania 60
Francja 37
Unia 97

2. Maksymalna liczba unijnych łodzi uprawiających tradycyjne rybołówstwo przybrzeżne upoważnionych do czynnych połowów tuńczyka błękitnopłetwego o wielkości od 8 kg/75 cm do 30 kg/115 cm w Morzu Śródziemnym

Hiszpania 151
Francja 94
Włochy 30
Cypr 6 (2)
Malta 28 (3)
Unia 309

3. Maksymalna liczba statków unijnych upoważnionych do aktywnych połowów tuńczyka błękitnopłetwego o wielkości od 8 kg/75 cm do 30 kg/115 cm w Morzu Adriatyckim do celów hodowlanych

Chorwacja 11
Włochy 12
Unia 23

4. Maksymalna liczba i całkowita zdolność połowowa - wyrażona jako pojemność brutto - statków rybackich każdego państwa członkowskiego, które mogą być upoważnione do poławiania, zatrzymywania na statku, dokonywania przeładunku, transportu lub wyładunku tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym

Tabela A

Liczba statków rybackich (4)
Cypr (5) Grecja (6) Chorwacja Włochy Francja Hiszpania Malta (7)
Sejnery 1 1 11 12 17 6 1
Taklowce 6 (8) 0 0 30 8 58 28
Klipry tuńczykowe 0 0 0 0 8 70 0
Statki wykorzystujące wędy ręczne 0 0 12 0 29 (9) 1 0
Trawlery 0 0 0 0 57 0 0
Inne jednostki rybołówstwa tradycyjnego (10) 0 21 0 0 94 83 0

Tabela B

Całkowita zdolność połowowa wyrażona jako pojemność brutto
Cypr Chorwacja Grecja Włochy Francja Hiszpania Malta
Sejnery Do ustalenia Do ustalenia Do ustalenia Do ustalenia Do ustalenia Do ustalenia Do ustalenia
Taklowce Do ustalenia Do ustalenia Do ustalenia Do ustalenia Do ustalenia Do ustalenia Do ustalenia
Klipry tuńczykowe Do ustalenia Do ustalenia Do ustalenia Do ustalenia Do ustalenia Do ustalenia Do ustalenia
Statki wykorzystujące wędy ręczne Do ustalenia Do ustalenia Do ustalenia Do ustalenia Do ustalenia Do ustalenia Do ustalenia
Trawlery Do ustalenia Do ustalenia Do ustalenia Do ustalenia Do ustalenia Do ustalenia Do ustalenia
Inne jednostki rybołówstwa tradycyjnego Do ustalenia Do ustalenia Do ustalenia Do ustalenia Do ustalenia Do ustalenia Do ustalenia

5. Maksymalna liczba tonarów służących do połowów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym upoważnionych przez każde państwo członkowskie

Liczba tonarów (11)
Hiszpania 5
Włochy 6
Portugalia 2

6. Maksymalna ilość tuńczyka błękitnopłetwego do chowu, hodowli i tuczu dla każdego państwa członkowskiego oraz maksymalna wprowadzana ilość złowionego dzikiego tuńczyka błękitnopłetwego, którą każde państwo członkowskie może rozdzielić między swoje miejsca hodowli we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym

Tabela A

Maksymalna ilość tuńczyka do hodowli i tuczu
Liczba miejsc hodowli Ilość (w tonach)
Hiszpania 14 11 852
Włochy 15 13 000
Grecja 2 2 100
Cypr 3 3 000
Chorwacja 7 7 880
Malta 8 12 300

Tabela B

Maksymalna wprowadzana ilość złowionego dzikiego tuńczyka błękitnopłetwego (w tonach)
Hiszpania 5 855
Włochy 3 764
Grecja 785
Cypr 2 195
Chorwacja 2 947
Malta 8 768
(1) Liczby w sekcjach 1, 2 i 3 mogą zostać zmniejszone, aby wypełnić zobowiązania międzynarodowe Unii.

(2) Liczba ta może zostać zwiększona o 10, jeżeli Cypr postanowi zastąpić sejner 10 taklowcami, zgodnie z przypisem 5 do tabeli A w sekcji 4.

(3) Liczba ta może zostać zwiększona o 10, jeżeli Malta postanowi zastąpić sejner 10 taklowcami, zgodnie z przypisem 7 do tabeli A w sekcji 4.

(4) Liczby w niniejszej Tabeli A w sekcji 4 mogą zostać jeszcze zwiększone pod warunkiem wypełnienia zobowiązań międzynarodowych Unii.

(5) Jeden średniej wielkości sejner można zastąpić najwyżej 10 taklowcami.

(6) Jeden średniej wielkości sejner można zastąpić najwyżej 10 łodziami rybołówstwa tradycyjnego lub jednym małym sejnerem i trzema łodziami rybołówstwa tradycyjnego.

(7) Jeden średniej wielkości sejner można zastąpić najwyżej 10 taklowcami.

(8) Statki wielozadaniowe, korzystające z różnych narzędzi połowowych.

(9) Statki do połowu hakami ciągnionymi we wschodnim Atlantyku.

(10) Statki wielozadaniowe, korzystające z różnych narzędzi połowowych (takle, wędy ręczne, haki ciągnione).

(11) Liczba ta może zostać jeszcze zwiększona pod warunkiem wypełnienia zobowiązań międzynarodowych Unii."

ZAŁĄCZNIK  VIII

"ZAŁĄCZNIK VIII

OGRANICZENIA ILOŚCIOWE UPOWAŻNIEŃ DO POŁOWÓW W ODNIESIENIU DO STATKÓW PAŃSTW TRZECICH POŁAWIAJĄCYCH W WODACH UNII
Państwo bandery Łowisko Liczba upoważnień do połowów Maksymalna liczba statków przebywających w obszarze w dowolnym czasie
Norwegia Śledź atlantycki, na północ od 62° 00' N Do ustalenia Do ustalenia
Wyspy Owcze Makrela, VIa (na północ od 56° 30' N), IIa, IVa (na północ od 59° N)

Ostroboki, IV, VIa (na północ od 56° 30' N), VIIe, VIIf, VIIh

14 14
Śledź atlantycki, na północ od 62° 00' N 20
Śledź atlantycki, IIIa 4 4
Połowy paszowe okowiela, IV, VIa (na północ od 56° 30' N) (łącznie z nieuniknionymi przyłowami błękitka) 14 14
Molwa i brosma 20 10
Błękitek, II, IVa, V, VIa (na północ od 56° 30' N), VIb, VII (na zachód od 12° 00' W) 20 20
Molwa niebieska 16 16"
1 Rozporządzenie Rady (UE) 2015/104 z dnia 19 stycznia 2015 r. ustalające uprawnienia do połowów na 2015 rok dla pewnych stad ryb oraz grup stad ryb, stosowane w wodach Unii oraz - w odniesieniu do statków unijnych - w niektórych wodach nienależących do Unii, zmieniające rozporządzenie (UE) nr 43/2014 i uchylające rozporządzenie (UE) nr 779/2014 (Dz.U. L 22 z 28.1.2015, s. 1).
2 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/111 z dnia 26 stycznia 2015 r. ustanawiające środki w celu złagodzenia poważnego zagrożenia dla ochrony labraksa (Dicentrarchus labrax) w Morzu Celtyckim, kanale La Manche, Morzu Irlandzkim i w południowej części Morza Północnego (Dz.U. L 20 z 27.1.2015, s. 31).
3 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1954/2003 i (WE) nr 1224/2009 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 i (WE) nr 639/2004 oraz decyzję Rady 2004/585/WE (Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 22).
4 Rozporządzenie Rady (WE) nr 847/96 z dnia 6 maja 1996 r. wprowadzające dodatkowe, ustalane z roku na rok, warunki zarządzania ogólnym dopuszczalnym połowem (TAC) i kwotami (Dz.U. L 115 z 9.5.1996, s. 3).
5 Rozporządzenie Rady (UE) nr 43/2014 z dnia 20 stycznia 2014 r. ustalające uprawnienia do połowów na 2014 rok dla pewnych stad ryb i grup stad ryb, stosowane w wodach Unii oraz - w odniesieniu do statków unijnych - w niektórych wodach nienależących do Unii (Dz.U. L 24 z 28.1.2014, s. 1).

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2015.84.1

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 2015/523 zmieniające rozporządzenia (UE) nr 43/2014 i (UE) 2015/104 w odniesieniu do niektórych uprawnień do połowów
Data aktu: 25/03/2015
Data ogłoszenia: 28/03/2015
Data wejścia w życie: 29/03/2015, 01/01/2014, 01/01/2015