(notyfikowana jako dokument nr C(2015) 8187)(Jedynie tekst w języku włoskim jest autentyczny)
(Dz.U.UE L z dnia 27 listopada 2015 r.)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG, Euratom) nr 1553/89 z dnia 29 maja 1989 r. w sprawie ostatecznych jednolitych warunków poboru środków własnych pochodzących z podatku od wartości dodanej 1 , w szczególności jego art. 6 ust. 3 tiret drugie,
po konsultacjach z Komitetem Doradczym ds. Zasobów Własnych,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Na mocy art. 371 dyrektywy Rady 2006/112/WE 2 państwa członkowskie, które w dniu 1 stycznia 1978 r. zwalniały transakcje, których wykaz znajduje się w części B załącznika X do tej dyrektywy, mogą utrzymać zwolnienia dla tych transakcji na warunkach obowiązujących w każdym z tych państw członkowskich w tym dniu; transakcje te należy uwzględniać przy określaniu podstawy zasobów własnych opartych na VAT.
(2) Na mocy art. 371 dyrektywy 2006/112/WE Włochy mogą utrzymać zwolnienie w odniesieniu do transakcji wymienionych w części B pkt 10 w załączniku X do wspomnianej dyrektywy.
(3) Włochy złożyły wniosek o upoważnienie do wykorzystywania pewnych przybliżonych danych szacunkowych przy obliczaniu podstawy zasobów własnych opartych na VAT, ponieważ w odniesieniu do transakcji, o których mowa w części B pkt 10 w załączniku X do dyrektywy 2006/112/WE, nie są w stanie dokonać dokładnych obliczeń. Przeprowadzenie takich obliczeń prawdopodobnie pociągnęłoby za sobą obciążenia administracyjne niewspółmierne do skutków tych transakcji dla łącznej podstawy zasobów własnych Włoch opartych na VAT. Włochy są w stanie dokonać obliczeń w oparciu o przybliżone dane szacunkowe dotyczące przedmiotowej kategorii transakcji. Należy zatem upoważnić Włochy do obliczania podstawy zasobów własnych opartych na VAT w oparciu o przybliżone dane szacunkowe.
(4) W celu zachowania przejrzystości oraz pewności prawa należy ograniczyć w czasie stosowanie niniejszego upoważnienia,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: