a także mając na uwadze, co następuje:(1) Procedura uznawania kontrahentów centralnych (dalej "CCP") z siedzibą w państwach trzecich określonych w art. 25 rozporządzenia (UE) nr 648/2012 ma umożliwić CCP mającym siedzibę i posiadającym zezwolenie w państwach trzecich, których standardy regulacyjne są równoważne standardom ustanowionym we wskazanym rozporządzeniu, świadczenie usług rozliczeniowych na rzecz członków rozliczających lub systemów obrotu mających siedzibę w Unii. Przewidziana w rozporządzeniu procedura uznawania kontrahentów oraz decyzje o równoważności przyczyniają się do osiągnięcia nadrzędnego celu rozporządzenia (UE) nr 648/2012, jakim jest zmniejszenie ryzyka systemowego poprzez rozszerzenie zakresu wykorzystania bezpiecznych i solidnych CCP do rozliczania kontraktów na instrumenty pochodne będące przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym również wówczas, gdy CCP mają swoją siedzibę i uzyskali zezwolenie na prowadzenie działalności w państwie trzecim.
(2) Aby system prawny państwa trzeciego mógł zostać uznany za równoważny systemowi prawnemu Unii w odniesieniu do CCP, zasadnicze skutki obowiązujących rozwiązań prawnych i nadzorczych powinny być równoważne z wymogami Unii pod względem osiąganych celów regulacyjnych. Celem niniejszej oceny równoważności jest zatem sprawdzenie, czy rozwiązania prawne i nadzorcze Meksyku gwarantują, że CCP mający siedzibę i posiadający zezwolenie w tym kraju nie narażają członków rozliczających ani systemów obrotu mających siedzibę w Unii na wyższy poziom ryzyka niż ten, na jaki mogliby być oni narażeni w przypadku korzystania z usług CCP posiadających zezwolenie w Unii, a co za tym idzie, że nie powodują niedopuszczalnego poziomu ryzyka systemowego w Unii.
(3) Niniejsza decyzja nie opiera się wyłącznie na analizie porównawczej prawnie wiążących wymogów mających zastosowanie do CCP w Meksyku, lecz również na ocenie skutków tych wymogów i ich adekwatności jako środka służącego ograniczaniu ryzyka, na które mogą być narażeni członkowie rozliczający lub systemy obrotu z siedzibą w Unii, w sposób uznany za równoważny ze skutkami wymogów określonych w rozporządzeniu (UE) nr 648/2012. Należy zatem w szczególności wziąć pod uwagę znacznie niższy poziom ryzyka związanego z działalnością rozliczeniową prowadzoną na rynkach finansowych, które są mniejsze od rynku finansowego Unii.
(4) Zgodnie z art. 25 ust. 6 rozporządzenia (UE) nr 648/2012, aby ramy prawne i nadzorcze w państwie trzecim dotyczące CCP, którzy uzyskali zezwolenie w tym państwie trzecim, zostały uznane za równoważne z przepisami tego rozporządzenia, muszą być spełnione trzy warunki.
(5) Po pierwsze CCP, którzy uzyskali zezwolenie w państwie trzecim, muszą spełniać prawnie wiążące wymogi równoważne wymogom ustanowionym w tytule IV rozporządzenia (UE) nr 648/2012.
(6) Prawnie wiążące wymogi Meksyku dotyczące CCP, którzy uzyskali zezwolenie w tym kraju, obejmują zasady mające zastosowanie do uczestników rynku kontraktów na instrumenty pochodne wyemitowane przez bank centralny Meksyku, Comisión Nacional Bancaria y de Valores (CNBV) oraz Secretaría de Hacienda y Crédito Público (SHCP), a także wymogi ostrożnościowe mające zastosowanie do uczestników rynku notowanych kontraktów na instrumenty pochodne wyemitowane przez CNBV (łącznie zwane dalej "zasadami naczelnymi"). Zasady naczelne określają wymogi, jakie muszą na bieżąco spełniać CCP, aby móc świadczyć usługi rozliczeniowe w Meksyku. CCP mający siedzibę w Meksyku muszą uzyskać zezwolenie SHCP, wydawane na podstawie opinii CNBV i banku centralnego Meksyku.
(7) Zarówno CNBV, jak i bank centralny Meksyku wydały oświadczenia polityczne, wyjaśniając, że CCP, którzy uzyskali zezwolenie w Meksyku, są zobowiązani do przestrzegania zasad dotyczących infrastruktury rynku finansowego (dalej "PFMI"), wydanych w kwietniu 2012 r. przez Komitet ds. Systemów Płatności i Rozrachunku 2 oraz Międzynarodową Organizację Komisji Papierów Wartościowych.
(8) Zgodnie z zasadami naczelnymi CCP muszą przyjąć wewnętrzne zasady i procedury dotyczące wszystkich istotnych aspektów związanych z ich funkcjami, w tym zabezpieczeniami, w celu zarządzania ryzykiem kredytowym, płynności i operacyjnym. Te wewnętrzne zasady i procedury muszą zostać zatwierdzone przez SHCP, na podstawie opinii banku centralnego Meksyku i CNBV. Ponadto wspomniane zasady i procedury wewnętrzne nie mogą zostać zmienione, jeżeli SHCP, CNBV lub bank centralny Meksyku nie wyrażą na to zgody. Wewnętrzne zasady i procedury dotyczące CCP lub zmiany tych zasad i procedur mogą także zostać zatwierdzone z zastrzeżeniem pewnych modyfikacji. Ta sama procedura obowiązuje w odniesieniu do zatwierdzania i modyfikacji dokumentacji przedsiębiorstw. Ponadto metody obliczania zasobów finansowych i plan zachowania płynności CCP wymagają zatwierdzenia przez bank centralny Meksyku i opinii CNBV.
(9) Struktura wiążących prawnie wymogów w Meksyku jest zatem dwupoziomowa. Podstawowe zasady dotyczące CCP określone w zasadach naczelnych wyznaczają wysokie standardy, które CCP muszą spełniać w celu uzyskania zezwolenia na świadczenie usług rozliczeniowych w Meksyku. Zasady naczelne stanowią pierwszy poziom prawnie wiążących wymogów w Meksyku. Aby wykazać zgodność z zasadami naczelnymi, CCP muszą przedstawić - do zatwierdzenia przez właściwe organy - swoje zasady i procedury wewnętrzne, dokumentację przedsiębiorstwa, stosowane przez nie metody obliczania zasobów finansowych i plan zachowania płynności. Wspomniane zasady i procedury wewnętrzne, dokumentacja przedsiębiorstwa, plan zachowania płynności oraz metody obliczania zasobów finansowych CCP stanowią drugi poziom prawnie wiążących wymogów w Meksyku, które muszą zawierać szczegółowe zalecenia dotyczące sposobu, w jaki CCP mają spełniać owe standardy. CNBV i bank centralny Meksyku oceniają przestrzeganie przez CCP tych standardów i PFMI. Po zatwierdzeniu przez właściwe organy zasady i procedury wewnętrzne, dokumentacja przedsiębiorstw, plan zachowania płynności oraz metody obliczania zasobów finansowych CCP stają się prawnie wiążące dla CCP.
(10) Ocena równoważności rozwiązań prawnych i nadzorczych mających zastosowanie do CCP z siedzibą w Meksyku powinna również uwzględniać skutki tych rozwiązań w zakresie ograniczania ryzyka, tj. pod względem poziomu ryzyka, na jakie narażeni są w związku z udziałem w CCP mających siedzibę w Meksyku członkowie rozliczający i systemy obrotu z siedzibą w Unii. Na skutki w zakresie ograniczania ryzyka ma wpływ zarówno poziom ryzyka związanego z działalnością rozliczeniową danych CCP, który zależy od wielkości rynku finansowego, na którym ci kontrahenci prowadzą działalność, jak i adekwatność mających do nich zastosowanie rozwiązań prawnych i nadzorczych służących obniżeniu poziomu tego ryzyka. Aby zapewnić takie same skutki w zakresie ograniczania ryzyka, wymogi w tym zakresie w odniesieniu do CCP prowadzących działalność na większych rynkach finansowych, gdzie poziom ryzyka jest wyższy, muszą być bardziej surowe niż wymogi w odniesieniu do CCP prowadzących działalność na mniejszych rynkach finansowych, gdzie poziom ryzyka jest niższy.
(11) Rynek finansowy, na którym CCP posiadający zezwolenie w Meksyku prowadzą działalność rozliczeniową, jest znacznie mniejszy niż rynek, na którym prowadzą działalność CCP mający siedzibę w Unii. W szczególności w ostatnich trzech latach łączna wartość transakcji na instrumentach pochodnych rozliczonych w Meksyku stanowiła poniżej 1 % łącznej wartości transakcji na instrumentach pochodnych rozliczonych w Unii. W związku z tym dla członków rozliczających i systemów obrotu z siedzibą w Unii udział w CCP mających siedzibę w Meksyku wiąże się ze znacznie niższym ryzykiem niż w przypadku udziału w CCP posiadających zezwolenie w Unii.
(12) Można zatem uznać rozwiązania prawne i nadzorcze mające zastosowanie do CCP mających siedzibę w Meksyku za równoważne w zakresie, w jakim są adekwatne do ograniczenia owego niższego poziomu ryzyka. Zasady naczelne dotyczące CCP, którzy uzyskali zezwolenie w Meksyku, uzupełnione przez wdrażające PFMI zasady i procedury wewnętrzne, dokumentację przedsiębiorstwa, plan zachowania płynności i metody obliczania zasobów finansowych CCP, ograniczają niższy poziom ryzyka w Meksyku oraz zapewniają skutki w zakresie ograniczania ryzyka równoważne skutkom przewidzianym w rozporządzeniu (UE) nr 648/2012.
(13) Komisja stwierdza zatem, że rozwiązania prawne i nadzorcze Meksyku gwarantują, że CCP, którzy uzyskali zezwolenie w tym kraju, spełniają prawnie wiążące wymogi równoważne wymogom ustanowionym w tytule IV rozporządzenia (UE) nr 648/2012.
(14) Zgodnie z drugim warunkiem określonym w art. 25 ust. 6 rozporządzenia (UE) nr 648/2012 rozwiązania prawne i nadzorcze Meksyku dotyczące CCP posiadających zezwolenie w tym kraju muszą przewidywać prowadzony na bieżąco skuteczny nadzór i egzekwowanie prawa w odniesieniu do tych CCP.
(15) Nadzór nad CCP, którzy uzyskali zezwolenie w Meksyku, jest sprawowany przez CNBV i bank centralny Meksyku w ramach uprawnień każdego z tych organów. CNBV i bank centralny Meksyku są uprawnione do monitorowania na bieżąco przestrzegania przez CCP mających do nich zastosowanie prawnie wiążących wymogów. W tym kontekście CNBV oraz bank centralny Meksyku może żądać od CCP informacji, przeprowadzać kontrole na miejscu, wydawać polecenia usunięcia naruszenia lub potencjalnego naruszenia wymogów ostrożnościowych lub zaprzestania praktyk sprzecznych ze sprawnym funkcjonowaniem rynków finansowych oraz zalecić CCP opracowanie środków w zakresie kontroli wewnętrznej i kontroli ryzyka. CNBV może również usunąć zarząd, niektórych członków poszczególnych komitetów i innych pracowników CCP. Ponadto SHCP, na podstawie opinii CNBV i banku centralnego Meksyku, jest uprawniony do cofnięcia zezwolenia wydanego CCP. CNBV i bank centralny Meksyku mogą również nakładać na CCP środki dyscyplinarne i grzywny za nieprzestrzeganie obowiązujących przepisów.
(16) Komisja stwierdza zatem, że rozwiązania prawne i nadzorcze Meksyku dotyczące CCP posiadających zezwolenie w tym kraju przewidują skuteczny bieżący nadzór i egzekwowanie prawa.
(17) Zgodnie z trzecim warunkiem określonym w art. 25 ust. 6 rozporządzenia (UE) nr 648/2012 rozwiązania prawne i nadzorcze Meksyku muszą przewidywać skuteczny równoważny system uznawania CCP, którzy uzyskali zezwolenie na mocy systemów prawnych państw trzecich (dalej "CCP z państw trzecich").
(18) Bank centralny Meksyku może uznać CCP z państw trzecich rozliczających instrumenty pochodne, którzy uzyskali zezwolenie w państwach trzecich, w których rozwiązania prawne i nadzorcze mające zastosowanie do CCP posiadających zezwolenie w tych państwach zapewniają skutki podobne do skutków zapewnianych przez rozwiązania prawne i nadzorcze mające zastosowanie w Meksyku i zgodne z PFMI. Ponadto CCP z państw trzecich muszą podlegać skutecznemu nadzorowi zapewniającemu zgodność z mającymi zastosowanie rozwiązaniami prawnymi i nadzorczymi. Warunkiem uznania CCP jest również zawarcie protokołu ustaleń między bankiem centralnym Meksyku lub CNBV a właściwym organem nadzoru z państwa trzeciego, z którego pochodzi składający wniosek CCP.
(19) Należy zatem uznać, że procedura uznawania przewidziana w systemie prawnym Meksyku mająca zastosowanie do CCP z państw trzecich zapewnia skuteczny równoważny system uznawania CCP z państw trzecich.
(20) Uznaje się zatem, że rozwiązania prawne i nadzorcze Meksyku dotyczące CCP mających siedzibę w tym kraju spełniają warunki określone w art. 25 ust. 6 rozporządzenia (UE) nr 648/2012 oraz że rozwiązania te są równoważne wymogom ustanowionym w rozporządzeniu (UE) nr 648/2012. Komisja powinna w dalszym ciągu regularnie monitorować zmiany rozwiązań prawnych i nadzorczych Meksyku dotyczących CCP oraz spełnianie warunków, na których podstawie podjęto niniejszą decyzję.
(21) Regularny przegląd rozwiązań prawnych i nadzorczych mających zastosowanie do CCP posiadających zezwolenie w Meksyku nie powinien wykluczać możliwości dokonania przez Komisję szczegółowego przeglądu w dowolnym czasie poza terminem ogólnego przeglądu, w przypadku gdy rozwój sytuacji sprawia, że konieczne jest, by Komisja dokonała ponownej oceny równoważności stwierdzonej niniejszą decyzją. Taka ponowna ocena może doprowadzić do wycofania uznania równoważności.
(22) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Europejskiego Komitetu Papierów Wartościowych,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: