a także mając na uwadze, co następuje:(1) rozporządzeniem (WE) nr 850/2004 wdraża się do prawa Unii zobowiązania Konwencji sztokholmskiej w sprawie trwałych zanieczyszczeń organicznych, zatwierdzonej decyzją Rady 2006/507/WE 2 oraz Protokołu z Aarhus z 1998 r. (dalej "protokół z Aarhus") do podpisanej w Genewie w 1979 r. Konwencji w sprawie transgranicznego zanieczyszczania powietrza na dalekie odległości dotyczącej trwałych zanieczyszczeń organicznych, (dalej "konwencja z Genewy"), który to protokół zatwierdzono decyzją Rady 2004/259/WE 3 .
(2) Decyzją 2009/2 4 , przyjętą przez organ wykonawczy konwencji z Genewy w trakcie 27 sesji w dniach 14-18 grudnia 2009 r. uznano krótkołańcuchowe parafiny chlorowane (dalej "SCCP") za trwałe zanieczyszczenie organiczne. Jako takie, SCCP dodano do stosownego protokołu w celu eliminacji, z zastrzeżeniem dwóch wyłączeń: wykorzystania w charakterze uniepalniaczy w gumie stosowanej w taśmach przenośnikowych w górnictwie lub w szczeliwach używanych przy wałach i zaporach. Decyzja 2009/2 zobowiązuje strony protokołu z Aarhus w sprawie wyeliminowania tych dwóch celów, gdy dostępne są odpowiednie alternatywy. Decyzja 2009/2 została wdrożona do prawa Unii rozporządzeniem Komisji (UE) nr 519/2012 5 , które wprowadza SCCP do wykazu w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 850/2004.
(3) W pozycji załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 850/2004 obejmującej SCCP przewidziano odstępstwa w odniesieniu do produkcji, wprowadzania do obrotu oraz stosowania SCCP w taśmach przenośnikowych w górnictwie oraz w szczeliwach używanych przy wałach i zaporach. W celu zapewnienia zgodności z decyzją 2009/2, stosownie do tej pozycji, gdy tylko nowe szczegółowe informacje na temat zastosowań oraz bezpieczniejszych substancji lub technologii alternatywnych stają się dostępne, Komisja przeprowadza przegląd każdego z odstępstw, z myślą o stopniowym eliminowaniu pozostałych zastosowań SCCP. Przegląd obowiązujący na mocy decyzji 2009/2 jest jednocześnie zgodny z art. 14 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 850/2004.
(4) Zgodnie z decyzją 2009/2 oraz treścią pozycji załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 850/2004 obejmującej SCCP, przegląd wyłączeń powinien zatem koncentrować się na możliwości zastosowania odpowiednich alternatyw dla dwóch dotychczas dopuszczanych zastosowań. Jeśli takie alternatywy zostaną zidentyfikowane, wyłączenia powinny zostać skreślone z rejestru.
(5) W 2010 r. Niderlandy przedłożyły dokumentację w sprawie SCCP, zawierającą ocenę ewentualnych ograniczeń dotyczących krótkołańcuchowych parafin chlorowanych (dalej "dokumentacja") 6 . W dokumentacji określono szereg alternatywnych rozwiązań, które mogłyby zostać zastosowane zamiast SCCP w taśmach przenośnikowych w górnictwie i w szczeliwach używanych przy wałach i zaporach. Uwzględniono w niej również wyniki konsultacji społecznych, przeprowadzonych przez Niderlandy podczas jej opracowywania.
(6) Do najbardziej znanych spośród wskazanych substancji alternatywnych należą średnio i długołańcuchowe parafiny chlorowane (MCCP i LCCP), przy czym MCCP są alternatywą preferowaną przez większość użytkowników. Zarówno MCCP jak i LCCP cechuje połączenie właściwości eksploatacyjnych porównywalne do tego, jakie posiadają SCCP. Istnieją też inne dostępne rozwiązania alternatywne, takie jak substancje fosforoorganiczne zmniejszające palność i plastyfikatory fosforanu, nieorganiczne środki zmniejszające palność i wiele innych.
(7) W trakcie społecznej konsultacji pewne europejskie przedsiębiorstwa sugerowały, że przechodzenie na rozwiązania alternatywne niekoniecznie będzie łatwe, a zmiany receptury mogą wymagać dłuższego czasu. Jednakże przykłady pokazują, że istnieją przedsiębiorstwa europejskie, które bez większych trudności rozpoczęły już stosowanie alternatyw. W szczególności w odniesieniu do dwóch wniosków, które są zwolnione z podatku na mocy rozporządzenia (WE) nr 850/2004, duży producent taśm przenośnikowych stwierdził, że przejście do MCCP dało się przeprowadzić bez zakłóceń i niewielkim kosztem. W czasie przygotowywania tejże konsultacji dwa inne przedsiębiorstwa podjęły prace nad rozwiązaniami alternatywnymi.
(8) W 2013 r. Komisja przeprowadziła konsultacje z zainteresowanymi stronami w przemyśle górniczym. Konsultacje wykazały, że taśmy przenośnikowe zawierające SCCP wyszły już z użycia w górnictwie.
(9) W odniesieniu do zawierających SCCP szczeliw używanych przy wałach i zaporach, okazało się, że nie są one już wytwarzane, wprowadzane do obrotu ani stosowane w Unii. W rzeczywistości już w 2008 r. odpowiednie zainteresowane strony sygnalizowały Europejskiej Agencji Chemikaliów 7 , że SCCP już wyszły lub są obecnie stopniowo wycofywane z użytku w szczeliwach (również tych używanych przy wałach i zaporach) w Europie.
(10) W czerwca 2012 r. jedyny znany podmiot zarejestrowany jako producent SCCP na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady 8 oświadczył, że zaprzestał i nie zamierza wznawiać produkcji tych substancji.
(11) Istnieją odpowiednie rozwiązania alternatywne dla stosowania SCCP w taśmach przenośnikowych w górnictwie i w szczeliwach używanych przy wałach i zaporach. W związku z powyższym Komisja jest zobowiązana na mocy decyzji 2009/2 oraz klauzuli przeglądowej w obejmującej SCCP pozycji załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 850/2004 w celu wyeliminowania obu tych zastosowań. Mimo dobrowolnego stopniowego wycofania tych zastosowań przez zainteresowane branże wyłączenie tych dwóch zastosowań wymienione w odnośnej pozycji powinno zostać skreślone w celu zapewnienia pełnej zgodności z duchem umów międzynarodowych zmierzających do całkowitego zaprzestania stosowania trwałych zanieczyszczeń organicznych.
(12) Ponadto należy wyjaśnić, że, w odniesieniu do SCCP, zakaz ustanowiony w art. 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 850/2004 nie ma zastosowania w taśmach przenośnikowych w górnictwie i szczeliwach używanych przy wałach i zaporach, które są już wykorzystywane w dniu wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.
(13) Trzeba również wyjaśnić, że artykuły, które zawierają SCCP w stężeniach niższych niż 0,15 % masy mogą być wprowadzane do obrotu i stosowane, ponieważ taka ilość SCCP może wystąpić jako zanieczyszczenie w artykułach wyprodukowanych z MCCP.
(14) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ustanowionego na mocy dyrektywy Rady 67/548/EWG 9 ,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli dnia 13 listopada 2015 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Jean-Claude JUNCKER |
|
Przewodniczący |